讚賞公民 LikerLand 按讚連結

方格子個人贊助頁面連結

2018年6月15日 星期五

basin 與「盆」、「盆皿」、「盆盛」、「盆盎皿」、「盆盎盛」或「皿盛」或「大的皿」、「大的盛」、「大盎皿」、「大盎盛」或「缽盎皿」、「缽盎盛」或「皿深」、「盤深」或「面洗盛」、「面盆」、「沐浴皿」、「澡皿」或「缽樣物」、「缽樣地」或「盆地」、「凹地」或「流域地」、「流域」或「集水區」、「百合匯」或「百匯」的轉換密碼



【附圖:三隻小兔子和一個裝飼料的 basin / 筆者攝影於公元 2012 年】



b:約略台閩語「分」的 buen 式發音之起音;或約略形聲漢語「盆」的起音;或約略形聲漢語「皿」的起音而意通 English 之 bin 的其中ㄧ種含意;或代表 big 而橋接於漢字「大」;或約略形聲漢語「缽」的起音。


a:通過 Aɑ 的上下組合約略象徵漢字「合」;或通過 Aa 約略象徵漢字「的」;或約略形聲漢語「盎」。


sin:s 約略形聲漢語「雙」的起音再轉換 Roman 數字 II,i 約略形聲華語「一」,n 約略象徵符號「ㄇ」,所以此處 sin 通過符號「II一ㄇ」的組合而轉換漢字符號「皿」;此外,此處 sin 或約略形聲台閩語「盛」的發音而轉換漢字「盛」。


b + a + sin = 分 or 盆 or 皿 or 大 or 缽 + 合 or 的 or 盎 + 雙一ㄇ or 盛 = 分 or 盆 or 皿 or 大 or 缽 + 合 or 的 or 盎 + 二一ㄇ or 盛 = 分 or 盆 or 皿 or 大 or 缽 + 合 or 的 or 盎 + II一ㄇ or 盛 分 or 盆 or 皿 or 大 or 缽 + 合 or 的 or 盎 + 皿 or 盛 = 分合皿 or 盆合皿 or 盆合盛 or 盆盎皿 or 盆盎盛 or 皿盛 or 大的皿 or 大的盛 or 大盎皿 or 大盎盛 or 缽盎皿 or 缽盎盛 = 盆 or 盆皿 or 盆盛 or 盆盎皿 or 盆盎盛 or 盆盎盛 or 皿盛 or 大的皿 or 大的盛 or 大盎皿 or 大盎盛 or 缽盎皿 or 缽盎盛  = basin,直譯即「」或「盆皿」或「盆盛」或「盆盎皿」或「盆盎盛」或「皿盛」或「大的皿」或「大的盛」或「大盎皿」或「大盎盛」或「缽盎皿」或「缽盎盛」。


清代陳昌治刻本《說文解字》記載「盆,盎也。从皿分聲。步奔切。」,講到「盎」字時又反過來說「盎,盆也。从皿央聲。㼜,盎或从瓦。烏浪切。」,由此可知「盎」字和「盆」字在古代也有同義的時候,不過後世「盎」字除了「盎然」(類似「豐盛」、「豐盈」、「盈盛」、「榮盛」等含意) 的造詞也被用於音譯 National Weights and Measures of United Kingdom (內省的穩重衡度眾和量測寸尺眾于聯串的天子都盟、聯省的穩重衡度眾和量測寸尺眾于聯合的國官都盟,中文漢字多轉譯「英制」) 的重量單位 oz 或 oz. (ounce -- 盎小,或意通「盆小」、「盎勺」、「ㄧ勺」) 而造出漢字「盎司」ㄧ詞 (P.S. 漢字「司」的早期象形文也帶有「勺匙一口」的意像),從原本容器的概念又橫跨到重量的表示,而原來與容器較相關的容積單位名稱反而變成以 fl. oz (fluid ounce -- 液體盎司;流體盎司;流液體盎司) 來表達。


另一方面,由於現在「盆」的內部通常比「盤」還深,若參考 basin 一字的整體發音,也許還能直接轉換漢字「皿深」或「盤深(P.S. 漢字「盤」的本義可能是類似舟船之功能而可以搬運盛載包括食物在內的各種東西的皿器,可能含概形似竹筏、平底船直到形似各式不同內部深淺尺寸之舟船以及多層式舟船的盛載形式。所以,早期也有用來盛水洗臉的盤,甚至是用來洗澡、沐浴、泡湯用的大盤。),但是和深度較淺而薄的「碟」應該比較沒有關係。



此外,basin 也可能橋接於漢字「面洗盛」或「面盆」及「沐浴皿」或「澡皿」:


basin = si = sisi = 面洗盛,意通「洗臉盆」。其中第二個 si 約略形聲台閩語「盛」的起音。


basin = ba.in = babain = 11一ㄇ = 面丨分丨一ㄇ = 面盆,此時意通中文漢字「臉盆」。其中第一個 b 約略形聲台閩語「面」的起音,第二個 b 約略形聲台閩語「分」的起音。


basin = ba.sin = bath. = 沐浴 or . = 沐浴皿 or 澡皿,意通「沐浴盆」或「浴盆」、「浴缸」之類。其中 sin 同前述轉換漢字「皿」。不過 English 通常是用 bathtub (沐浴大凹盤;沐浴大盤;沐浴大盆;沐浴盎;沐浴桶;澡洗大凹盤;澡洗大盤;澡洗桶;澡大盤;澡大盆;澡大缽;澡缽;澡盆;澡盎;澡桶來表達這個洗澡沐浴用的盛水器具。



清代陳昌治刻本《說文解字》記載「盆,盎也。从皿分聲。步奔切。」,講到「盎」字時又反過來說「盎,盆也。从皿央聲。㼜,盎或从瓦。烏浪切。」,由此可知「盎」字和「盆」字在古代也有同義的時候,不過後世「盎」字除了「盎然」(類似「豐盛」、「豐盈」、「盈盛」、「榮盛」等含意的造詞也被用於音譯 National Weights and Measures of United Kingdom (內省的穩重衡度眾和量測寸尺眾于聯串的天子都盟、聯省的穩重衡度眾和量測寸尺眾于聯合的國官都盟,中文漢字多轉譯「英制」的重量單位 oz 或 oz. (ounce -- 盎小,或意通「盆小」、「盎勺」、「ㄧ勺」) 而造出漢字「盎司」ㄧ詞 (P.S. 漢字「司」的早期象形文也帶有「勺匙一口」的意像),從原本容器的概念又橫跨到重量的表示而原來與容器較相關的容積單位名稱反而變成以 fl. oz (fluid ounce -- 液體盎司;流體盎司;流液體盎司來表達。



另外,basin 還可能橋接於漢字「缽樣物」、「缽樣地」、「盆地」、「凹地」、「流域地」、「流域」、「集水區」、「百合匯」、「百匯」:


basin = 缽樣雙in = 缽樣inin = 缽樣冫勹with = 缽樣丶丶勹與牜 = 缽樣㇀㇀勹與牜 = 缽樣勿與牜 = 缽樣物,意通「缽形物」。


basin = 缽樣.sin = 缽樣. = 缽樣地其中 sin 同下面「basin = 凹地」的轉換式中之 sin 轉換漢字「地」。包括「凹地」及「海灣」。


basin = 分也雙1 = 分也二丨皿 = 分也土皿 = 盆地,其中 b 約略形聲台閩語「分」的起音,約略象徵漢文「ㄇ」再以「ㄇ」之漢語起音約略形聲漢文「皿」的起音。


basin = ba.sin = B.soill7 = 3.lL = .l乚乛 = nn .土也 = пп . = . = 凹地


basin = ba.sin = loA. = orΛ. = 流或土. = 流域. = 流域地,其中 sin 同前式轉換漢字「地」。


basin = lo1雙一聯 = or丨二聯 = 流或土 = 流域。此時又可能僅轉換漢字「流域」二字。此「流域」或上述的「流域地」是指「包括一條流水之所有分流到較低凹地勢的地域」。


basin = b2s冫ㄇ = bbs二匚 = birdss = 木鳥水三匚 = 木隹水III = 集水lll  = 集水零零零匚 = 集水〇〇〇匚 = 集水口口口匚 = 集水品匚 = 集水區


basin = 百合水冫n = 百合氵二n = 百合氵nn = 百合氵鳥ㄇ = 百合氵隹匚 = 百合匯。上述「集水區」也可能帶有「眾水匯集」即類似「百水匯合」的寫意性質,而漢字「匯」裡的漢文「氵」已帶有「水」的意像、漢文「匚」則帶有「區域」及某個「範圍」或「地方」之意。此外,「百合匯」也可能意通漢字「百匯」,事實上一般的「百匯自助餐」(buffet) 常常是用一個個大型的盆子來裝菜餚給給食客自行挑選享用。




P.S. 相關文章:LS.文本/文字的堂奧與空間



Copyright @ LS. Creative Studio

2018年6月14日 星期四

motor 與「移動機」、「移動器機」或「移動力」、「移動原力」或「機于動力」(器于動力、機器于動力、機械于動力、機關于動力) 或 「機動車」、「機動車輛」或「移于搭車輛」等的轉換密碼





1. motor 與「移動機」或「移動器機」(移動機器) 的橋接轉換:


mo:m 轉約 45 度約略象徵漢字「多」且 o 約略象徵禾榖形並形聲漢語「禾」,所以此處 mo 合爲轉換漢字符號「多禾」的組合而轉換漢字「移」。


t:約略形聲漢語「動」的起音。


o:輔助發音;或轉換漢字「器」,此時 o 代表 dog (狗;㺗句;嘼句;獸句;嘼口句) 而意通「犬」並且 o 又約略象徵漢字符號「口」而轉換漢字「器」中的四個「口」形符號,也就是合爲轉換漢字「器」。


r:r 橋接於漢字「木」且 r 又通同時約略形聲漢語「聯」的起音以會意漢字符號「ㄠㄠ」,此外 r 又同時形聲漢語「人」的起音且約略象徵漢字符號「戈」的初文而以「ㄠㄠ人戈」的組合轉換漢字符號「幾」。所以此處 r  即通過同時轉換「木聯人戈」四個字再轉換「木ㄠㄠ人戈」的組合而橋接於漢字「機」。


mo + t + or = 移 + 動 + 機 or 器機 = 移動機 or 移動器機 = motor,直譯即「移動機」或「移動器機」,其中「移動器機」即意通「移動機器」之意。中文多音譯漢字「馬達」或義譯爲「發動機」、「傳動機」、「動力機」、「驅動器」等,不過漢字「驅動」的概念和 locomotor (驅動力;驅動者;驅動員人;驅動器機;驅動樣容;引牽動力;引牽動者;引牽動員人;引牽動樣容;領牽于移動者;領牽引動力;領牽引動者;領牽引動器機;領牽引動樣容;運動力;運動者;運動器機;運動樣容;樂于運動者;熱愛運動者;好于運動者;律己運動者;律己運動器機;律己運動樣容;律己器官運動于體內;來往去回移動力;來往去回移動者;來往去回移動器機;來往去回移動樣容;繞圈移動樣容;繞圈移動者;......) 系列的單字有更直接的橋接關係。



2. motor 與「移動力」或「移動原力」(原動力) 的橋接轉換:


mo:同前述轉換漢字「移」。


t:同前述轉換漢語「動」。


o:輔助發音;或代表 origin (原來起因) 或 original (原來起因樣容) 而轉換漢字「原」。


r:約略形聲漢語「力」的起音再轉音。


mo + t + or = 移 + 動 + 力 or 原力 = 移動力 or 移動原力 = motor,直譯即「移動力」或「移動原力」,其中「移動原力」或意通「原動力」之意。此外,motor 其實也可能橋接於漢字「運動力」、「運動器機」等,這是通過 m 轉 90 度約略象徵漢字符號「辶」又可能代表 move 而轉換有行走或行動意義的漢字符號「辶」且 m 同時約略形聲漢語「冒」而代表漢字「軍」上部的「冖」形符號之早期文樣「冃」並且 o 約略象徵帶有圓形車輪之象徵符號的漢字「車」之組合而以其中的 mo 轉換漢字「運」,但是筆者擔心讀者可能會誤以爲是健身運動器材之類,所以纔不作這方面語意的橋接分析。



3. motor 與「機于動力」(器于動力、機器于動力、機械于動力、機關于動力) 的橋接轉換:


m:代表 machine 而橋接於漢字「機」、「器」、「機器」、「機械」或「機關」等。(P.S. 參考〈machine 與「機」或「器」或「關」或「械」或「機器」或「機關」或「機械」等的轉換密碼〉-- https://lsdesignworld.blogspot.com/2018/06/machine.html?m=1)


o:約略形聲漢語「于」或代表 of (于、關于、屬于、......) 而轉換漢字「于」。


tor:約略形聲漢語「動力」再轉音。


m + o + tor = machine + of + 動力 = 機 or 器 or 機器 or 機械 or 機關 + 于 + 動力 = 機于動力 (器于動力、機器于動力、機械于動力、機關于動力) = motor,直譯即「機于動力」(器于動力、機器于動力、機械于動力、機關于動力) ,即類似「動力之機」(動力之器、動力的機器、動力的機械、動力的機關) 之意。



4. motor 與「機動車」或「機動車輛」的橋接轉換:


m:同前述代表 machine 而轉換漢字「機」。


o:輔助發音。


t:同前述轉換漢語「動」。


or:o 約略通過象徵車輪狀而代表 car (車;車輛),r 約略形聲漢語「輛」的起音。所以此處 or 即轉換漢字「車輛」二個字。


m + o + t + or = machine + 輔音 + 動 + 車 or 車輛 = 機動車 or 機動車輛 = motor,直譯即「機動車」或「機動車輛」,類似「汽車」或「機器動力車」之意。



5. motor 與「移于搭車輛」即類似「搭車輛移動」的橋接轉換:


m:m 通過 move (移赴;移位) 而轉換漢字「移」。


o:同時如前述轉換漢字「于」。


tor:t 約略形聲漢語「搭」的起音,o 約略通過象徵車輪狀而代表 car (車;車輛),r 約略形聲漢語「輛」的起音。所以此處 tor 即轉換漢字「搭車輛」三個字。


m + o + tor = 移 + 于 + 搭車輛 = 移于搭車輛 = motor,直譯即「移于搭車輛」,類似「搭車輛移動」之意。例如:“I motor to school.” 直譯或即「俺移于搭車輛至于學習所。」,也就是意通中文漢字「我搭車到學校。」。



P.S.


motored:移動機的;移動器機的;移動力的;移動原力的;機于動力的 (器于動力的、機器于動力的、機械于動力的、機關于動力的);移于搭車輛已動,此時爲「移於搭車輛」的已動式或過去式或過去分詞;移動車輛的;移動機爲的、移動器機爲的、移動力受的、移動原力爲的、機于動力受的 (器于動力受的、機器于動力受的、機械于動力受的、機關于動力受的)、移于搭車輛爲動、移動車輛爲的,此時又帶有受動式或爲動式或被動式的含意。


motorize:移動機之轉移;移動器機之作易;移動力之化;移動原力之化;機于動力之轉移 (器于動力之化、機器于動力之作、機械于動力之作易、機關于動力之化);移于搭車輛之化;移動車輛化;......等,類似「機動化」、「機器動力化」、中文舊稱「摩托化」等類似含意。


motorcar:移動機車輛、移動器機車輛,類似「移動機器車輛」或中文漢字「機動車」、「機動車輛」、「汽車」等類似含意。


motorcycle:移動機雙圓圈輪、移動器機動力駛車兩輪,類似「移動機器動力雙輪車」之意,意通 autobike (為於己動輪比車,即類似「自動雙輪車」之意,中文或譯「機車」) ,中文早期大多將 motorcycle 半音譯爲漢字「摩托車」,現在則多稱「機車」。


motorboat:移動機舶艔;移動器機舶艇;移動機船艔;機動力舶航艇、移動器機船艇;移動器機舶船航艔艇;......等類似含意。


motorama:移動器機覽展、移動車輛覽演、機動車覽大,類似「汽車展覽」、「車輛展示」、「汽車秀」、「汽車大展」、「機動車展」之意。


motorcade:移動器機牽隊、機動車輛牽隊、移動車輛牽為隊移、移動器機車隊,類似「車隊」、「ㄧ隊機動車輛牽連著移動」、「牽連著移動的ㄧ隊機動車輛」之意。


engine:引發;引發機;引發於移;引發以油;引發以能源;引牽;引牽於移;引牽以油;運轉機;運轉以油;移的機;移動機;移動機關;移動以油。類似「牽引機」、「發動機」、「汽油發動機」、「能源發動機」之意。中文多音譯漢字「引擎」(P.S. 漢字「擎」有支撐、支持的意思,此處或帶有支持前進的牽引力之意) 或義譯「發動機」等,有時也意通 motor ㄧ字。


..................





P.S. 相關文章:LS.文本/文字的堂奧與空間



Copyright @ LS. Creative Studio

2018年6月11日 星期一

machine 與「機」或「器」或「關」或「械」或「機器」或「機關」或「機械」等的轉換密碼





1. machine = m.a.c.h.i.ne = 木.合.戈.人.與.聯E = 木.合.戈.人.與.聯ㄠ = 木.合.戈.人.與.ㄠㄠ = 木.合.戈人與ㄠㄠ = 木.合.幾 = 機,其中 m 約略形聲漢語「木」的起音、a 通過 Aα 上下組合轉換漢字「合」、c 約略形聲漢語「戈」的起音再轉音、h 約略象徵甲骨文及金文之形似 h 形的「人」字、i 代表 with 而轉換漢字「與」、n 約略象徵會意「聯」而有並聯的ㄧ對之意、e 通過大寫 E 與 Greek 字母 ε 的關係而約略象徵漢字符號「ㄠ」。


2. machine = mach.ine = ㄇㄧ四.點人一 = 口四.丶大 = 口口口口. = . = 㗊犬 = ,其中 ch 約略形聲漢語「四」,代表點狀符號,約略象徵漢字「人」的篆文字體。此時即轉換單一的漢字「器」。


3. machine = m.a.ch.i.ne = 門.合.雙hand.with.聯ㄠ = 門.合.雙手.與.ㄠㄠ = 門.合.雙屮.與.ㄠㄠ = 門.合.屮屮.與.ㄠㄠ = 門.合.丱.與.ㄠㄠ = 關,此處「關」字是指「機關」的「關」,類似「構」的意思,而不是指「關閉」或「關口」的「關」。其中原本表示雙手的符號「屮屮」後世又演化爲「丱」形符號。不過 machine 此處轉換的「關」字很少用於單獨表達,大多用於組合出「機關」的意思,中文一般也很少使用單一的「關」字來漢譯 machine ㄧ字。


4. machine = m.a.c.hine = 木.合.戈.hand之聯 = 木.合.戈.手之聯 = 木.合.戈.廾 = 木戈廾 = 械,漢字「械」中的符號「廾」在篆文中本來寫爲ㄧ對並聯的手形。不過 machine 此處轉換的「械」字很少用於單獨表達,大多用於組合出「機械」的意思,中文ㄧ般也很少使用單一的「械」字來漢譯 machine ㄧ字。


5. 1式橋接 + 2式橋接 = 機 + 器 = 機器


6. 1式橋接 + 3式橋接 = 機 + 關 = 機關


7. 1式橋接 + 4式橋接 = 機 + 械 = 機械



P.S.1.


mach.:machinist 或 machine 或 machinery 的縮寫。


machinist:機之士;器之師;機器之士;機關之師;機關匠師;機械士;機械師;機械匠;機械工;機匠;機工;......(P.S. 其中字根 -ist 可能有以下含意:者;士;人士;之士;之士人;之某士;之某人;義士,通常意指提出某種主義的人士;義主者,意通「主義者」;義思者;意識者;藝術者;藝術人;藝想者;藝者;藝人;研思者;之思者;之思士;之想者;之學者;子;之子,意指對某人士的尊稱,意通前述的「子」;人士特,意指特定的人士;之徒;之信徒;之信者;仰信徒;仰信者;之死忠;之使者;之行者;之士大夫;之士大㚘;之師;之師士;工;工人;生;手;之疾者;遊戲者;業事者,意通「事業者」;揚宣者;...... )


machinery:機之類;器ㄧ類;機器類;機關,或通「機構」;機關類,或通「機構類」;機械之類;機器式;機械化


machine gun:機關銃,中文多漢譯「機關槍」。此時 machine 或也有「多且快射」及「多而續聯」融合的涵意。


machine-gun:機關銃,中文多漢譯「機關槍」;機關銃樣,中文多漢譯「機關槍的」,作此義解時爲形容詞;機關銃射、機關槍擊射,此時 gun 同時以 g 約略象徵漢字「身」、un 約略形聲漢語「寸」的尾音而組合轉換漢字「射」,且 g 也可能同時約略形聲台閩語「擊」的起音,類似「機關槍掃射」之意,作此義解時爲動詞。


machine-made:機做之;機製之;機造的;機作的;機器製作的;機械製造的;機器爲做之;機械爲的;......等類似含意。


mechanic:類似 machine 的造字方式,但是將 machine 之 a (ㄧ;合) 改爲 e (ㄧ;與) 且 i (與;之) 改爲 a (合;的),即通過「木.與.戈.人.合.聯.之工」轉換「木.與.戈.合.ㄠㄠ.之工」轉換「機.之工」轉換「機之工」即意通「機工」之意,換句話說若參考 machine ㄧ字所包含的意義則 mechanic 也有「器工」、「械工」、「機器工」、「機械工」、「機關工」、「機械匠工」等類似含意,也意通一般的泛稱「技工」、「技術工」或「技術工匠」、「技術人工」等,通常是指和操作工具或機器、機械等有關的作業、工作、工匠、工人或工作者,此外漢字「技」本身就帶有手持工具的意像,甚至其中類似「十」的符號也和較精密的計算程序相關。此字在解作「mechan之況」或「mechan之形」時也可作爲況形詞或形容詞使用而意通 mechanical 一字,其它相關單字還有 mechanically、mechanics、mechanician、mechanism、mechanist、mechanistic、mechanisate、mechanize、mechanisation、mechanization 等。


machinate:謀合計為作、謀計為作、謀事於陰為作,類似「作計謀」、「提謀略」、「謀畫」、「圖謀」、「陰謀」之意,此字與前述的 machine 一字似乎關係不大,並且其中 ch 發 k 音也和 machine 之 ch 類似發 sh (ʃ) 音是不同的,其相關單字還有 machination (謀合計為作之名、謀計為作之名、謀事於陰為作之名)machinator (謀合計為作員、謀計為作員人、謀事於陰為作者) 等。


robot:機器務命者;機器務操者;機器拼合人;機器人;流木馬牛,類似漢字古語「木牛流馬」;機木牛流馬器;機器自動者;受迫者。或簡稱 bot。中文多漢譯「機器人」。也就是「機器人」之類的概念在 English 中通常是以 robot 或 bot 來表達,而不是 machine-man。



P.S.2. 上述拼音文字與漢字的橋接轉換程序中,有些是通過字母約略形聲單一漢字的起音之關聯、有些是通過字母大寫或小寫及可能的旋轉鏡射之轉換所產生的象徵或象形之化約關係、有些是通過形聲漢字連接詞的跨接連結之含意以組合出單一的漢字或某個漢字詞彙、有些又通過字母代表某一拼音文字的單字再加上會意組合爲漢字詞之多層次式的轉換工法。




P.S. 相關文章:LS.文本/文字的堂奧與空間




Copyright @ LS. Creative Studio