讚賞公民 LikerLand 按讚連結

方格子個人贊助頁面連結

2019年2月23日 星期六

sesame 與「芝麻」或「油籽」或「芝麻油籽」的轉換密碼




【附圖:黑芝麻 (black sesames) 和白芝麻 (white sesames) 的放大影像及芝麻元宵湯 (芝麻湯圓湯) -- sesame dumplings soup  sesame rice balls soup 的影像 圖片採編自網路】



1. sesame = s.e.s.a.me = E雙合麻 = 之屮雙合麻 = 之屮屮合麻 = 之艸合麻 = 之艹合麻 = 芝合麻 = 芝麻。其中字尾 e 爲輔助發音,或也有形聲漢語「ㄧ」的涵意,代表「ㄧ粒」或「一株」等的單ㄧ數量之計數。此字複數爲 sesames。


2. sesame = s.e.s.a.me = 水由十ㄧ米 = 氵由十one = 油十O = 油十口米 = 油子米 = 油籽,ㄧ般應是指「芝麻油籽」。其中第一個 e 約略形聲漢語「油」的起音,字尾 e 爲輔助發音,「十口」的下上組合即漢字「子」的甲骨文字體。


3. sesame = 橋接式1 + 橋接式2 = 芝麻 + 油籽 = 芝麻油籽



P.S.1.


Middle Frenchsisame -- 油籽,或來自「氵由子合米」的組合轉換,但應是指「芝麻油籽」。


Latinsesamum -- 芝麻爲受,即「芝麻爲動式或被動式」或「芝麻受格」之意,sesama (芝麻一字則爲主格形式。此字加了一些文法上的涵意。


Greeksesamon -- 芝麻;芝麻于關,即包括「芝麻籽」、「芝麻果」等與芝麻相關的部份。


Doricsasamon -- 芝麻;芝麻于關,即包括「芝麻籽」、「芝麻果」等與芝麻相關的部份。


Phoenician*shawash-shammu -- 意通「芝麻」(sesame),字義則是「油籽」(oil-seed),直譯可能有「升溫液脂-子米」即「升溫液脂籽」之意,其中「升溫液脂」即意指在作菜時經過加熱以後其熱度可以比水還高的「油」。


Late Babylonian*shawash-shammu -- 意通「芝麻」(sesame),字義則是「油籽」(oil-seed),直譯可能有「升溫液脂-子米」即「升溫液脂籽」之意,其中「升溫液脂」即意指在作菜時經過加熱以後其溫度可以比沸騰之水還高的「油」。


Assyrianshamash-shammu -- 意通「芝麻」(sesame),字義則是「油籽」(oil-seed),直譯可能有「升溫液脂 -子米」即「升溫脂液籽」之意,其中「升溫液脂」即意指在作菜時經過加熱以後其溫度可以比沸騰之水還高的「油」。



P.S.2.


sesamoid:芝麻粒樣的;芝麻粒樣ㄧ點。其中 o 約略象徵粒狀物而會意轉換漢字「粒」,i 約略形聲漢語「樣」的起音。例如 sesamoid thing 即有「芝麻粒樣ㄧ點事」之意而意通漢字成語「芝麻小事」。


sesame seed:芝麻籽;芝麻種子。


sesame oil:芝麻油;芝麻油液。


sesame paste:芝麻糊;芝麻醬。


sesame dumpling:芝麻糰圓包入餡,意通漢字文化的節慶食品「芝麻元宵」或「芝麻湯圓」、「芝麻湯糰」之類。dumpling (糰圓包入餡,其中 ing 通過「eat⺈臼」轉換「食臽」轉換漢字「餡」) ㄧ字若是在意指用麵皮包餡製作的「水餃」類食物時則是「糰用麵皮包入餡」或「D樣麵皮包入餡」之意。


sesame rice ball芝麻米包合繞連、芝麻飯包繞連、芝麻米球、芝麻飯球,指稱之物與前述 sesame dumpling (芝麻糰圓包入餡) 相同。其中 ball 有「包合繞連」或「包繞連」之意,即意指「包裹圍繞以連結集合而成的物體」,但也可能直接轉換漢字「球」,即 ball = beg一丨二 = 求𤣩= 球


Sesame Street:芝麻街,是一部在世界各地許多電視台播放的 English 兒童教學節目的名稱。據說 Sesame Street (芝麻街) 是由 Sesame Workshop (芝麻工作舖) 製作的兒童教育電視節目,自公元 1969 年在 U.S.A. 的公共電視台 (PBS) 首播以後擴及全球各地,學生家長多達 20 億人,而台灣也有多所芝麻街英美語連鎖學校,芝麻街曾獲得 150 多次的 Emmy Award (映影演藝頒獎,中文漢字多音譯「艾美獎」),Sesame Street (芝麻街) 也因此被譽爲全世界最長的街道。


open sesame:開門芝麻,中文漢字多倒裝翻譯為「芝麻開門」,此語在公元 1826 年形成,是出自公元 1785 年ㄧ位東方學家兼翻譯家兼考古學家 Antoine Galland (公元 1646 年 ~ 1715 年) 以 French 翻譯的故事集 《Mille et une nuits》(漢譯《ㄧ千零一夜》) 中的故事之一《Ali Baba and the Forty Thieves》(漢譯《阿里巴巴與四十大盜》,但 Thieves 好像應該是「賊眾」或「偷匪眾」,不是「大盜」) 裡面寫到的一句魔法通關密語 “Sésame, ouvre-toi” (「芝麻,開打」,即「芝麻,打開」之意)。據說此密語從 French 翻譯成 English 時還有 “Sesame, Open”、“Open, Sesame”及 “Open, O Simsim” 等版本。



P.S.3. 前述拼音字母與漢字的橋接轉換程序中,有些是通過字母約略形聲單一漢字的起音之關聯、有些是通過字母大寫或小寫及可能的旋轉鏡射之轉換所產生的象徵或象形之化約關係、有些是通過形聲漢字連接詞的跨接連結之含意以組合出單一的漢字或某個漢字詞彙、有些又通過字母代表某一拼音文字的單字再加上會意組合爲漢字詞之多層次式的轉換工法。





P.S. 相關文章:LS.文本.2/橋接文字 - Bridge Words


Copyright @ LS. Creative Studio

2019年2月22日 星期五

Zion 與「己由丘」或「自由丘」或「己由人」或「自由人」等的轉換密碼




【附圖:漢字「丘」字形演化】



1. Ζion = Z.io.ion 省ㄧ個 io = or ..ㄧ偶人 = or ..一人人 = or ..ΛΛ = or .. = 己由丘 or 自由丘,意即「自由的丘陵」,中文漢字大多音譯為「錫安」或音譯加轉譯為「錫安山」等。其中,Z 約略象徵漢字「己」且約略形聲漢語「己」或「自」的起音,io 約略形聲漢語「由」,ion 通過「ㄧ偶人」轉換的「ㄧΛΛ」之組合即形似漢字「丘」的甲骨文字體,金文至篆文又出現「ㄧ人人」之早期符號所組合的字體,可能是因爲漢字「人」的字形及起音都與 Greek (廣人之講、希臘之言講) 字母的 lambda (λ;Λ) 相近之故,但更後世又出現形似「斤ㄧ」上下組合的字體,也就是現在看到的這個「丘」字。(P.S. 參考【附圖:漢字「丘」字形演化】)


2. Zion = Z.io.n = or .. = 己由人 or 自由人,意即「自由的人」。此時其中的 n 約略象徵漢字「人」的篆文字體。中文漢字此時或音譯加轉譯為「錫安人」,或轉譯為「猶太人」、「以色列人」。(P.S.  參考〈Jew (中文漢字多譯「猶太人」) 與「ㄧ伙」或「ㄧ伙人」或「自由人」或「ㄧ伙自由人」等的轉換密碼〉-- https://lsdesignworld.blogspot.com/2019/02/jew.html?m=1)



P.S.1.


Old EnglishSion -- 己由丘,意通「自由丘」即「自由的丘陵」。與 Zion 的不同是 Sion ㄧ字用 S 象徵漢字「己」,Zion 則是用 Z 象徵漢字「己」。


GreekSeon -- 己由丘,意通「自由丘」即「自由的丘陵」。


HebrewTsiyon -- 大己由丘,即意通「大自由的丘陵」,也是指前述的 Zion,是位在 Jerusalem (由己於所有人之丘,意即「所有的人都自由的丘陵」,中文漢字多譯「耶路撒冷」) 的 Canaanite hill (許應地之人之丘) 上的防禦堡壘城市之名稱,而此堡壘城市曾經被 Bible (《大本書》,中文漢字多譯《聖經》) 中記載的人物 David (打壞人以彈,據說他用彈弓打倒了ㄧ位壞巨人,中文漢字多譯「大衛」) 所佔領,所以在 Bible ㄧ書中 Zion 又稱爲 City of David (市城于David,即「打壞人以彈的城市」,中文漢字或譯「大衛城」、「大衛的城市」)。



P.S.2.


Zionism:己由丘之思義;自由丘之思想;己由人之思義;自由人之思想。此時 n 也可能轉換漢字「人」的篆文字體。中文漢字多音譯加會意為「錫安主義」或另譯「猶太復國主義」,但主要是因爲在公元 19 世紀末開始興起了關於在昔日名爲 Palastine (自由之地;民人之地;自由民人之地;民人自由之地。中文漢字多音譯「巴勒斯坦」) 的 Province (附屬羅馬分省、附屬人民聯省) 地區形成ㄧ個 Jew (ㄧ伙自由人,中文漢字多譯「猶太人」) 之 nation (內省;聯省) 的復興運動,其實不是「復國主義」而是「復省主義」,現代中文漢字文化似乎直到現在還是ㄧ直搞不清楚西方政治文化的整體架構和概念,還是只想得過且過就好,完全不想要去搞懂呢?


Zionist:己由丘之士;自由丘之思者;己由丘之思士;自由丘之義士;自由人義士;自由人義思者。中文漢字多音譯加會意為「錫安主義者」或另譯「猶太復國主義者」,但主要是因爲在公元 19 世紀末開始興起了關於在昔日名爲 Palastine (自由之地;民人之地;自由民人之地;民人自由之地。中文漢字多音譯「巴勒斯坦」) 的 Province (附屬羅馬分省、附屬人民聯省) 地區形成ㄧ個 Jew (ㄧ伙自由人,中文漢字多譯「猶太人」) 之 nation (內省;聯省) 的復興運動,其實不是「復國主義者」而是「復省主義者」。



P.S.3. 前述拼音字母與漢字的橋接轉換程序中,有些是通過字母約略形聲單一漢字的起音之關聯、有些是通過字母大寫或小寫及可能的旋轉鏡射之轉換所產生的象徵或象形之化約關係、有些是通過形聲漢字連接詞的跨接連結之含意以組合出單一的漢字或某個漢字詞彙、有些又通過字母代表某一拼音文字的單字再加上會意組合爲漢字詞之多層次式的轉換工法。





P.S. 相關文章:LS.文本/文字的堂奧與空間



Copyright @ LS. Creative Studio


2019年2月21日 星期四

Jew (中文漢字多譯「猶太人」) 與「ㄧ伙」或「ㄧ伙人」或「自由人」或「ㄧ伙自由人」等的轉換密碼


前言:


English Jew ㄧ字在現代中文漢字裡大多譯爲「猶太人」,從漢字「猶」來看,古代漢字文化可能將 Jew 視爲擅長造酒或釀酒的人或從事酒品進出口的重要貿易伙伴並且還是由中原北方南下旅居 China (秦地、篆地、持兖地、清地) 的族群,因爲漢字「猶」帶有和「酒罈」類容器相關的符號「酉」,並且就古代漢字文化「東夷、西戎、南蠻、北狄」的方位觀來看,「猶」字也帶有和「狄」字ㄧ樣的符號「犭」,而且與 Jew 密切相關的 Hebrew (河畔人、河ㄧ邊來人;河畔人之文、河ㄧ邊來人話,中文漢字或音譯「希伯來文」;河畔人有,意通中文漢字所有格「河畔人的」;河ㄧ邊來人有,意通「河ㄧ邊來人的」) ㄧ字中的 brew English 中也有「釀酒」之意。(P.S. 參考〈以色列發現 1500 年前釀酒廠遺跡  大量生產設備出土〉-- 

https://news.ltn.com.tw/news/novelty/breakingnews/3700852?utm_medium=APP&utm_campaign=SHARE&utm_medium=APP)



但是,Jew 一字的演化歷史看起來相當悠久,更多可能是 Jew 其實也就是「人」的意思,或是還帶有「自由人」之意境,可能是因爲 Jews (Jew眾、Jew族) 在古代曾經數度亡國,許多人被周圍的強敵俘虜爲奴隸並且失去自由,或是流浪異地而遭到偏狹的族群意識及極端的排外主義思想之排斥,公元 20 世紀之「世戰二」(WWII) 期間在 Europe 地區更是遭遇大規模的殘酷迫害,所以 Jews 也可能更珍惜自由、更追求自由,如同所有曾經失去自由而渴望自由的人ㄧ樣。以下是關於 Jew ㄧ字的橋接分析:



1. Jew = Je + w = + or 伙人 = ㄧ伙 or ㄧ伙人,其中 Je 約略形聲台閩語「ㄧ」的式發音,w 約略形聲漢語「伙」,而漢字「伙」也包含「人」的意思,但多爲複數的人之指稱。此字的複數形式又寫爲 Jews


2. Jew = Evv = EΛ = ΕΕλ = 自由人,也就是部份類似 French (自由之人;自由之人合;自由之人族;泛人類之合;泛人類族) 的意思。


3. Jew = 橋接式1 + 橋接式2 = ㄧ伙 + 自由人 = ㄧ伙自由人



P.S.1.


Jews:ㄧ伙眾;ㄧ伙人數複;ㄧ伙人眾;ㄧ伙人族;ㄧ伙人話說,即「ㄧ伙人語」;自由人數複;自由人眾;自由人族;自由人話說,即「自由人語」。此字的單數爲 Jew (ㄧ伙;ㄧ伙人;自由人;ㄧ伙自由人。中文漢字多譯「猶太人」),在 German 中又稱 Jew  爲 Jude (人於單一,即意通單數的「人」;由己人,意通「由自人」即「自由人」,其中 J 發 yi 音)。


Yid:人ㄧ單,意指單數的「人」,其中 Y 轉 180 度約略象徵漢字「人」。此字或意通 Jew,因爲此字也曾被用來指稱 Jew,但據說這個名稱對於 Jew 有「低落看的語意」(derogatory) 即類似「貶看」、「輕視」、「狗眼看人低」的語意,此時或有「人ㄧ點」或「人樣低」之語意,但是也可能只是和 Yiddish (人一單獨之士、人ㄧ單獨之眾合、人ㄧ單獨之說話、人ㄧ單獨之屬,意通其字源 yidish -- 人ㄧ單之眾合、人ㄧ單之說話、人ㄧ單之屬) ㄧ字相關。此外,若 Yid 通過「Yid = 人眼decade = 人目十 = 人罒十 = 人民」的橋接時也可轉換漢字「人民」,其中「目十」即「罒十」的上下組合即約略象徵一個「眼睛符號」與符號「十」的組合而意通漢字「民」的早期金文字體。


Yiddish:人一單獨之士、人ㄧ單獨之眾合、人ㄧ單獨之說話、人ㄧ單獨之屬、人民單一士、人民的眾合、人民的言說、人民的有屬,也就是「人」、「人士」、「人之眾合」、「人之說話」、「人的」之意,或意通下述的 Jewish ㄧ字,中文漢字多約略音譯爲「意第緒語」或「意第緒語的」或「依第語」或「依第的」等。此字來自 Yiddish 語言的 yidish (人一單之士、人ㄧ單之眾合、人ㄧ單之說話、人ㄧ單之屬、人民之士、人民之眾合、人民之說話、人民之屬) ㄧ語,Middle High German 又稱 jüdisch (如 jüdisch deutsch 即 English 之 Jewish-German 之意),也與 Latin 之 Judaeus ㄧ字相關。此外,English 曾經使用 jiddisch ㄧ字來表示 Yiddish ㄧ語之意。


Jewish ㄧ伙之屬;ㄧ伙之眾人;ㄧ伙之說話;ㄧ伙人之屬;ㄧ伙人之眾合;ㄧ伙人之說話;自由人之屬;自由人之眾合;自由人之說話;ㄧ伙自由人之屬;ㄧ伙自由人之眾合;ㄧ伙自由人之說話。中文漢字多譯「猶太人的」、「猶太族」、「猶太語」等。


JewishnessJewish名詞;Jewish名義形式;Jewish那樣形式;Jewish那ㄧ形式。


Judea:ㄧ伙之土;ㄧ伙之地;自由之地;自由人的地;ㄧ伙自由人之土地。此字的字義與 Jewish 和 Judah 及 Latin 語言之 Judaea 相關。 (P.S. 參考 P.S.2. Old EnglishY'hudah)


Judean:ㄧ伙之人;自由之人;ㄧ伙人的;自由人的。中文漢字或譯「猶太人」、「朱迪亞人」。


Judaic:ㄧ伙的;ㄧ伙的樣況;自由的;自由的樣況。中文漢字多譯「猶太人的」或「猶太特徵的」等。


Judaica:ㄧ伙的藝文物;自由的藝文物。中文漢字多譯「猶太文物」。


Judaism:ㄧ伙的言思義;自由的言思想;自由道義思想。中文漢字多譯「猶太教」等。又可能意通 Jew (自由道、自由道人,此處 w 同時有 way 即「道」之意,此時中文漢字多譯「猶太教徒」)。


Hebrew:河畔人、河ㄧ邊來人;河畔人之文、河ㄧ邊來人話,中文漢字或音譯「希伯來文」、「希伯來語」等;河畔人有,其中 w 約略形聲台閩語「有」,即意通中文漢字所有格「河畔人的」;河ㄧ邊來人有,意通「河ㄧ邊來人的」。也許基於發源於在河畔生活的緣故,Hebrew 又可能和「魚捕人」的漢字語意相關,因爲 Hebrew 的 He 發音類似台閩語「魚」,brew 則音近「捕(網)」,所以 Hebrew 或也有「魚捕人」、「魚捕網人」即類似「漁夫」、「捕魚網的製造者」之本意也說不定。此外,據說 Hebrew 這個名稱是源自一個 Holy Bible 記載的人名 Eber,而 Eber 也能橋接於漢字「由自人(意通「自由人」),即 Eber = 由鼻人 = 由自人,其中「自」是漢字「鼻」的本字,所以由「鼻」而轉注「自」。


Hebrews:河畔人族;河畔人眾;河畔人之文說;河ㄧ邊來人族;河ㄧ邊來人眾;河ㄧ邊來人文說;河畔人書、河ㄧ邊來人書,此時爲 Holy Bible.Old Testaments (《合譯比部(聖經).老載記冊 (舊約)》) 中編入的古書寫冊名之一。


Star of David:轉譯自 Hebrew  מגן דוד漢譯「大衛之星」。一般的認知是,這個標誌代表了Judaism  Jewish culture,二戰後也出現在 Israel  National 旗幟上。




【附圖:English  Star of David  轉譯自 Hebrew  מגן דוד漢譯「大衛之星」。一般的認知是,這個標誌代表了 Judaism  Jewish culture,二戰後也出現在 Israel  National 旗幟上。圖片採編自 Wikipedia




P.S.2.


HebrewYehudim -- 沿河人民,爲 Hebrew (河畔人之文、河ㄧ邊來人話,中文漢字或音譯「希伯來文」) 之 יְהוּדִים‎ ㄧ字的英式拼音,或也有「ㄧ伙人民」、「由己人民」即「自由人民」之意。中文漢字還是多轉譯爲「猶太人」。如果此語也和 Jew 有關,亦即 Jew 又有「人沿水生活」ㄧ類語意的「河沿人」之意。


Hebrewy'hudi -- ㄧ伙的人;由己的人,意通「由自的人」即「自由的人」,其中 y 約略形聲漢語「由」的起音,hu 通過「Hu」轉換「朋u」轉換 uu 再旋轉排列組合約略象徵漢字「己」,或也有「沿河的人」之意。


English (公元 12 世紀晚期):giwis -- ㄧ伙之眾;自由之眾。


Anglo-Frenchiuw -- ㄧ伙、ㄧ伙人;由己人,意通「自由人」。


Old Frenchgiu --  ㄧ伙、ㄧ伙人;自由人。


LatinIudaeum -- ㄧ伙的人受、由己人受,意指「ㄧ伙的人(由己人)的受格形式」,其主格形式爲 Iudaeus (ㄧ伙的人授;一伙的人施;由己人主)


GreekIoudaios -- ㄧ伙的人于眾;由己的人于眾。


Aramaicjehudhai -- ㄧ伙的河沿人;由己的河沿人,意通「自由的河畔人」;沿河地方人


Old EnglishY'hudah -- ㄧ伙兜陣於歡、營火典於歡;由己的人 類似 Judah (ㄧ伙兜陣於歡、祝典於歡;自由的人),也是 Holy Bible.Old Testaments (《合譯比部 (聖經).老載記冊 (舊約)》) 中 Jacob (中文漢字多譯「雅各」) 的第四個兒子和其部落的名稱,來自 Hebrew 語言的 Yehudah 一語,也可能是 English 的 Jew ㄧ字主要的來源,所以 Jew 之語音所連繫的古早語意或也有「ㄧ伙怡歡」、「祝之怡歡」、「自由怡歡」之內涵。


Old EnglishIudeas -- ㄧ伙的合眾、由己的合眾 (由自的合眾,即「自由的眾合」),最初意指 Hebrew of the kingdom of Judah [河畔部落(河ㄧ邊來人)于者天子都于(ㄧ伙兜陣歡、祝典於歡;自由的人)]。


Middle High GermanJüdisch -- ㄧ伙的ㄧ族、由己的ㄧ族 (由自的ㄧ族,即「自由的ㄧ族」),意通前述 Jewish。


Middle High GermanJude -- 人於單一 (意通單數的「人」)、由己人 (由自人,即「自由人」),意通前述 Jew。但是在 English 中 Jude 是指 Holy Bible 中記載的 Christ (救世者,中文漢字或譯「基督」) 的二位門徒,有別於另一位據說是出賣了 Christ 的 Judas (由己於私、自由利私,即類似「自私自利的自由」之意,中文漢字多譯「猶大」),另外 Holy Bible.New Testaments (《合譯比部 (聖經).新載記冊 (新約)》) 中有ㄧ書名爲 Jude,中文漢字也多譯「猶大書」 。上述這幾個字發音有點相近但含意大不相同,要小心不要搞錯。


Old High Germanjudo -- 人於單 (意通單數的「人」)、由己人 (由自人,即「自由人」),意通前述 Jew。


Old EnglishIsrael -- 由己人眾,即意通 Jewish people,亦來自 Latin 的 Israel,但最早又可能來自 Hebrew 語言的 yisra'el (他爭與神,即「他和神競爭」之意,其中 yi 約略形聲台閩語「他」的發音,sra 通過「手二1」轉換「手手丨」轉換「爪彐丿」轉換漢字「爭」的篆文字體,' 或代表「與」,el 通過「E二|」轉換「EE|」轉換「ⴹ|ⴺ」而組合轉換漢字「申」以代表遠古建立在閃電現象之概念上的漢字「神」) 之古老語意。後來 English 分化出 Israel (由己人土地) 和 Israeli (由己人ㄧ人;由己人的)、israelis (由己人眾;由己人眾之族)、israelite (由己人眾的;由己人的兒系,即「由己人的子系」) 等字,中文漢字多將 Israel 音譯爲「以色列」、Israeli 則譯爲「以色列人」。



P.S.3.


Palestine:自由之地、民人之地、自由民人之地;民人自由之地。意思和 Israel (中文漢字多音譯「以色列」的含意之一「由己人土地」差不多。中文漢字或音譯「巴勒斯坦」。其它相關語源的稱呼還有:Latin 語文中曾經使用於 Roman province [人民的 (中文多漢譯「羅馬的」附屬於人民的分省] 之名稱的 Palestina 一名;Greek  PalaistinēHebrew  Pelesheth (意通 Philistia,意指「Philistines 的土地」)......等。


Palestinian:自由之地之()人、民人之地之人、自由民人之地之人、民人自由之地之人;自由之地的、民人之地的、自由民人之地的、民人自由之地的;自由之地之人之言、民人之地之人之言、自由民人之地之人之言、民人自由之地之人之言。此字作爲人的指稱時,與 Israeli (中文漢字多轉譯「以色列人」一字的「由己人一人」之含意差不多。


Philistine:濱海之地之人眾,此時意通「濱海之地之人群」;自由之地之人眾、民人之地之人眾、自由民人之地之人眾、民人自由之地之人眾;濱海自由民人之地之人眾,此義綜合了前面的一些含意。Philistine 一名是特指濱海地區的 Palestinian 民眾的古稱之一 [其它還有:Old French  PhilistinLate Latin 的 PhilistinusLate Greek 的複數形式稱呼 PhilistinoiHebrew  P'lishtim,意思是 people of P'lesheth (意通 Philistia)。據說比對之下也類似 Akkadian  Palastu  Egyptian  Palusata 這二個名稱],而且曾經被記載於 Holy Bible (合聯譯比部大本書,中文漢譯「聖經」 Old Testaments (老載記冊、古證言集,中文漢譯「舊約」裡。中文漢字或音譯混搭而漢譯「非利士人」。


PhilistinesPhilistine數複;Philistine眾;Philistine群;Philistine族



P.S.4. 前述拼音字母與漢字的橋接轉換程序中,有些是通過字母約略形聲單一漢字的起音之關聯、有些是通過字母大寫或小寫及可能的旋轉鏡射之轉換所產生的象徵或象形之化約關係、有些是通過形聲漢字連接詞的跨接連結之含意以組合出單一的漢字或某個漢字詞彙、有些又通過字母代表某一拼音文字的單字再加上會意組合爲漢字詞之多層次式的轉換工法。




P.S. 相關文章:LS.文本/文字的堂奧與空間



Copyright @ LS. Creative Studio

2019年2月20日 星期三

Nazi (現代中文多約略音譯為語音漢字「納粹」或轉譯爲「國家社會主義(者)」) 與漢字「內稷人」或「內集人」或「內結人」或「內稷義」或「內集義」或「內結義」的轉換密碼



Nazi = Na + z + i = + or or + 丶丨or = + or or + or = + or or + or = 內稷人 or 內集人 or 內結人 or 內稷義 or 內集義 or 內結義。其中「亻」是漢字「人」的偏旁符號而意通漢字「人」,「義」則是「義思」、「思義」或意通中文漢字「主義」之意。


漢字「稷」本是意指一種農業播種生產的糧食榖物,其形高大似蘆,類似「粟」或「黍」,又名「高粱」、「秫秫」、「蜀黍」等,此類榖物在遠古就頗受重視,曾被視爲「百榖之長」及「榖神」,甚至還有相關於稷的帝王祭禮。《說文解字》記載「稷」字「從禾畟聲」,後世「畟」字有「初力切」的發音記載,「稷」字則有「子力切」的發音記載,若考慮華語及台閩語的反切式發音,可知「稷」字可能發音 chì、tsî 或 zì、zî 等,和現代中文漢字的華語發音 jì 有點不太一樣。

遠古漢字文化對於土地的祭禮通稱爲「社」,所以「社稷」的本意即「祭土祈稷」及其相關的集會典禮,畢竟榖物是土地長出來的,於是乎「社」和「稷」二字纔會被連在一起變成「社稷」以表達「社會」(本指「祭土地之集會」) 之概念的一種似乎較有崇高感覺的古稱,後來又衍生出社團或群體的意思,尤其是和土地之名義有關的集會結社,例如「國家」或「國家社會」之類。

據說西方文化的 Nazi ㄧ字本意出自公元 1930 年的 National Socialist 或 National Socialism 之 German / Deutsch 語文的 Nationalsozialist (內省的社稷的義思者) 或 Nationalsozialismus (內省的社稷的義思想) 一字之縮寫 Nazi,並且又源自早期 German (全民人言) 的 sozi [即 sozialist (社稷的義思者) 或 sozialismus (社稷的義思想) 的簡稱],然後它之所以會成爲現代歷史中一個讓人記憶深刻的單字又和公元 1920 年由 Adolf Hitler (公元 1889 ~ 1945 年) 開始領導的政治黨派 Nationalsozialistische Deutsche Arbeiterpartei (National Socialist German Workers' Party -- 內省的社稷的義思者的全民人為于作工之人眾之派黨) 的崛起密切相關。


所以說,Nazi 的現代中文漢字譯語「納粹」和「國家社會主義」二者若連在一起看而變成「國家社會主義納粹」的話,縮寫不就有點像「國粹」二字嗎?是不是覺得有點奇怪呢?..................

更奇怪的還是 Adolf Hitler (公元 1889 ~ 1945 年,中文漢字多譯「希特勒」) 領導的 Nazi 實質上奉行的可能不是中文漢字所謂的「國家社會主義」,也不是其本義的「內省的社稷的義思想」,否則閉關自守就好了爲何要發展 Dritte Reich (三次第帝國,意通 English 之 Third Empire -- 三次第帝之辱邑,中文漢字多譯「第三帝國」) 呢? 爲什麼當時還要支援世界各地認同其民族觀念的全民人內省之境外的其它內省社稷呢?...... Adolf Hitler 領導的 Nazi 也許應該是「內省際全民人之民族擴張暨元首極權反自由主義」纔對,因爲他只是打著恢復古代「人民帝之辱邑」(Roman Empire) 的旗幟並假借「遠年昔時的人民文化」(Ancient Roman culture) 中的民俗符號「斧合數棍一束」(fascis,中文漢字音譯「法西斯」) 所象徵的團結精神來號召跨內省的民族團結以破壞他當時在妄想中所認為的被「ㄧ伙自由人士眾」(Jews -- 一伙眾;一伙人族;自由眾;自由人族;一伙自由人士眾。中文漢字多譯「猶太人」或「猶太族群」等) 所操縱的世界金融體系以奪取當時 Europe (有巢人民地;中部地,或有「中地」、「中土」、「中洲」之意;中平地,類似「中部平原地」甚至也有「中原地區」之意;大平原;太平原;大平地;太平地;移越戎方地,對於古代漢字文化即「西戎以西之地」或「吐蕃及突厥以西之地」;日落方地,此爲古代 Phoenician 的稱呼之意,由此或又引申出「西方地」之意;一望無邊之地。現代中文多譯「歐洲」,早期也有「歐羅巴」的音譯,但可能是譯自 Latin 語文的寫法 Europa) 的經濟資源之霸權並且拒絕支付 WWI (世戰一,即中文漢字所稱「第一次世界大戰」) 的戰爭賠款同時意圖再度建立一個一望無邊之地的人民帝邑罷了。


據說,Adolf Hitler (公元 1889 ~ 1945 曾經親自設計了 Nazi (內稷人、內集人、內結人、內稷義、內集義、內結義之派黨旗或黨團體旗旌。其中的黑色符號可能是將 Nazi 的大寫 NAZI 之中的二個子音字母 N  Z 拉直再重疊組合再鏡射然後再轉 45 度而構成,與 Buddhism (悟家;悟道家;悟之思想;悟之想夢;悟道之思義;悟道之思問;悟道之學問;悟道之想夢。漢文或轉譯為「佛道」、「佛家」、「佛教」普遍使用的「卍」字符號是完全無關的。不過,幸好這個 NZ 符號的設計有經過鏡射和轉 45 度的調整,否則真的會與「卍」字符號完全撞字呢!




【附圖:Adolf Hitler (公元 1889 ~ 1945 親自設計的 Nazi (內稷人、內集人、內結人、內稷義、內集義、內結義之派黨旗或黨團體旗旌圖片採自網路



此外,據說有些比較古老的文化本來也有形狀類似但意義不同的符號,而且一面旗子又可能因爲擺設的角度或正反面的不同而產生各種視覺呈現,所以如果這個符號現在還處在被憎恨的情況,也可能同時連累了別人啊!



P.S.

German:全民人,中文漢字多譯「日耳曼人」、「日爾曼人」、「德國人」等;全民人言,中文漢字多譯「日耳曼語」、「日爾曼語」或「德語」等;全民人的,中文漢字多譯「日耳曼的」、「日爾曼的」或「德國的」等。

Deutsch:都皆是人、都也完全同是人,中文漢字多譯「德意志人」、「德國人」等;都皆是人講話,中文漢字多譯「德意志語」、「德語」等;都皆是人屬,中文漢字多譯「德意志的」、「德國的」等。(P.S. Adolf Hitler 可能誤以為「都皆是人」中的「皆」字是指「白種人的親比」之意,這是很大的誤會。漢字「皆」其實意通 English all,也意通「全」、「都」。)

Jews:一伙眾;一伙人數複;一伙人眾;一伙人族;一伙人話說,即「一伙人語」;自由人數複;自由人眾;自由人族;自由人話說,即「自由人語」。此字的單數爲 Jew (一伙;一伙人;自由人;一伙自由人。中文漢字多譯「猶太人」),在 German / Deutsch 中又稱 Jew 爲 Jude (人於單一,即意通單數的「人」;由己人,意通「由自人」即「自由人」,其中 J 發 yi 音)。

national:內地圈的、內地團圈樣容、內省樣容、內省的,或也有「內地之囗聯的」之意。現代中文漢字多轉譯為「國家的」或「國立」之類,自動將「內省」升級或降級為「國」了 (P.S. 若按古代的觀念,「國」的規模其實不一定比「省」還大,因爲「省」是漢字文化之隋朝時期建立的國家聯盟之參予朝政的最大國家單位名稱,搞不好這個朝政術語「省」是說至少要有三個國家纔能算是一個省的組織呢!),事實上 nation (內省、內地圈、內地團圈、內地囗聯) 不過是以前的 Roman Empire (人民帝之辱邑,中文漢字多譯「羅馬帝國」) 崩解後類似 province (附屬羅馬行省;附屬人民之聯省) 的政權分區名稱,只是比較著重於「內地自主」或「本土自治」的獨立政權之概念,然而西方政治文化其實還是持續在追求ㄧ個 United Nations (聯ㄧ體的內省眾) 之形式的聯結以維持世界的秩序。

social:社稷之樣容、社集之樣容 (社結集會之樣容、社會之樣容);社稷的,意通「社會的」。其中 c 可能和 cereal (禾;穗粒;榖禾) 相關,也就是可能源自古代漢字中表達五榖或九榖之長的「稷」字。social 一字也意通 German / Deutsch 的 sozial。

邑:《說文解字》「邑,國也。」,漢字「邑」與「國」也可能意思相當。




P.S. 相關文章:LS.文本/文字的堂奧與空間


Copyright @ LS. Creative Studio




2019年2月19日 星期二

permanent 與「保持ㄧ樣的」或「保持久樣的」或「保持久遠的」或「變沒有樣的」或「變樣沒有的」或「恒久樣的」或「恒永的」或「髮持久樣燙」之轉換密碼




【附圖:permanent 與漢字「恒永的」之橋接分析】



1. permanent = p.e.r.m.an.en.t = ...... = ....一樣的 = ....一樣的 = .扌連寺.一樣的 = ..一樣的 = 保持一樣的。其中符號「彐」也是漢字中的手形符號之一,所以可以通過「手」旁通「扌」,符號「廟」則轉注爲符號「寺」,所以「扌寺」即組合為漢字「持」。


2. permanent = perm.an.en.t = 保持.1𠂊.. = 保持.𠂊.. = 保持... = 保持久樣的。其中 perm 同前述轉換漢字「保持」,erman 則轉換漢字「持久」。


3. permanent = perm.an.en.t = 保持.1𠂊.. = 保持.𠂊.. = 保持... = 保持久遠的。其中 perm 同前述轉換漢字「保持」,erman 則轉換漢字「持久」,anen 又轉換漢字「久遠」。


4. permanent = p.e.r.m.ane.ent 省ㄧ個 e =.E...月聯E.樣的 = ....月聯彐.樣的 = ....月聯𠂇.樣的 = 卜又....樣的 = ..沒有.樣的 = ..沒有.樣的 = .沒有.樣的 = .沒有.樣的 = 變沒有樣的,意通「沒有變的」。其中 p 約略形聲漢語「卜」的起音,而符號「彐」、「又」、「𠂇」都是出於漢字早期字體中的手形符號,所以可以互相轉注,此外符號「攴」和「攵」也可以互相轉注,r 則約略形聲漢語「䜌」的起音。此外,若字首 per 通過「變羕木」轉換漢字「變樣」且字尾 ent 通過「E勹丶」的組合而約略象徵漢字「的」之時則 permanent 也能橋接於漢字「變樣沒有的」。


5. permanent = perma.ne.ent 省ㄧ個 e = 複ㄧ日彌heart.𠂊一.樣的 = 一一日彌心.𠂊丶.樣的 = 二日合忄..樣的 = 亘合忄..樣的 = ..樣的 = 恒久樣的。其中 p 通過 ph 約略形聲漢語「複」的起音,「彌」意通「合」而作爲構字用語。


6. permanent = perma.n.en.t 省ㄧ個 e = .and.. = ... = 恒聯永的 = 恒永的,此時其中「恒永」即「永恒」的同義倒裝詞。其中 perma 同「轉換式5」的 perma 轉換漢字「恒」,第一個 n 代表 and (合聯兜) 而作爲構字用語,en 約略形聲台閩語「永」再轉音。P.S. 參考【附圖:permanent 與漢字「恒永的」之橋接分析】)


7. permanent = p.erman.en.t = .持久..燙 = 髮持久樣燙,類似「固定髮型」和「燙頭髮」二義的合成,通常作名詞使用,其複數形式爲 permanents。其中 p 通過 ph 約略形聲漢語「髮」的起音,erman 的部份同「橋接式2」的 erman 轉換漢字「持久」。此義較特殊。



P.S.1.


permanence:保持ㄧ樣名詞;保持久樣名詞;保持久遠名詞;變沒有之樣名詞;變樣沒有之名詞;恒久名詞;恒永名詞;保持ㄧ樣式;保持久樣子;保持久遠樣形;變沒有樣子意通「沒有變的樣子」變樣沒有形,意通「沒有變樣形」;恒久樣子;恒永形樣;恒永形;恒永形義;恒永之義;恒永物質。


permanency:保持ㄧ樣式;保持久樣姿;保持久遠勢;變沒有樣形;變樣沒有樣形;恒久樣形;保持ㄧ樣司(職);保持久樣事;保持久遠樣子;變沒有樣式,意通「沒有變的樣式」;變樣沒有樣式;恒久樣式;恒永形樣;恒永司(職);恒永物事。其複數爲 permanencies。


permanently:保持ㄧ樣的哩;保持久樣的容樣;保持久遠的例樣;變沒有樣地,意通「沒有變地」;變樣沒有地;恒久樣地;恒永的哩。


permanentness:保持ㄧ樣的名詞;保持久樣的名義形式;保持久遠的名義繫詞;變沒有樣的名詞,意通「沒有變的名詞」;變樣沒有的名詞;保持ㄧ樣的那樣形式;恒久樣的名詞;恒久樣的那樣形式;恒永的名詞;恒永的那樣形式;恒永的那ㄧ些事;恒永的那些事。


perma-permanent 之簡寫;保持;保持於;變沒;變沒於;變樣沒;變樣沒於;變樣沒的;變易沒於;變易沒的;變易沒有;恒;恒於;恒的;恒有;恒爲。例如:permatemp (保持時臨;保持於暫;恒於時暫;變易沒於待暫;恒於待命;保持時臨員、保持於暫員、恒於時暫員、恒爲時臨員、變易沒於待暫員、恒於待命員,此時多指「臨時員工」、「暫時僱員」或「永久性的臨時工」之類,其中 emp 同時通過橋接式「emp = 一ㄇ貝 = 口貝 = 」轉換漢字「員」)permafrost (恒有霜土;恒有霜凍土;恒冰凍土;恒凍土;恒凍地;恒凍帶;恒凍地帶;恒凍結地;恒凍層;恒凍土層;恒於結凍地),類似「永凍土」、「永久凍結地帶」、「永久凍土層」之類



P.S.2. 前述拼音字母與漢字的橋接轉換程序中,有些是通過字母約略形聲單一漢字的起音之關聯、有些是通過字母大寫或小寫及可能的旋轉鏡射之轉換所產生的象徵或象形之化約關係、有些是通過形聲漢字連接詞的跨接連結之含意以組合出單一的漢字或某個漢字詞彙、有些又通過字母代表某一拼音文字的單字再加上會意組合爲漢字詞之多層次式的轉換工法。





P.S. 相關文章:LS.文本/文字的堂奧與空間



Copyright @ LS. Creative Studio