讚賞公民 LikerLand 按讚連結

方格子個人贊助頁面連結

2018年3月24日 星期六

roll 與「繞」或「卷」、「捲」或「繞卷」、「繞捲」或「繞于連連」、「繞于冗冗」、「繞卷于冗容」或「滾」或「晃」等的轉換密碼




【附圖:「卷、捲、衮、袞、滾」字形演化】



1. roll 與「繞」或「卷」、「捲」及「繞卷」、「繞捲」的橋接轉換:


roll:約略形聲漢語「繞」;或是通過捲舌式發音約略象徵漢字「卷」或「捲」之意;或同時組合上述意思為「繞卷」或「繞捲」之;而字首 ro 又可能代表 round (繞圓的;圓的而表示所謂「繞卷」或「繞捲」也有形成圓形樣態的可能。此處 ll 與輔音 o 相連而發音不明顯。


roll = 繞 or 卷 or 捲 or 繞卷 or 繞捲 = roll,直譯即「」或「」或「」或「繞卷」或「繞捲」。



2.  roll 與「繞于連連」、「卷于冗冗」及「繞卷于冗容」即類似「卷條」或「長卷」之意的橋接轉換:


r:約略形聲漢語「繞」;或是通過捲舌式發音約略象徵漢字「卷」或「捲」之意 (P.S. 漢字「卷」是「捲」的本字,後來「捲」字多作爲動詞使用);或同時組合上述意思為「繞卷」或「繞捲」之意。


o:輔助發音,並約略象徵繞捲而形成的物件之剖面形狀,且約略形聲漢語「于」而有 of (于、關于、屬于) 之意,此處或也有「卷于」之意。


ll:或形聲漢語「連連」、「冗冗」(意通「長長」) 或「冗容」(意通「長樣」) ,類似「長條」之意。


r + o + ll = 繞 or 卷 or 捲 or 繞卷 or 繞捲 + 于 or 卷于 + 連連 or 冗冗 or 冗容 = 繞于連連 or 卷于冗冗 or 繞卷于冗容 = roll,直譯即「繞于連連」 or 「卷于冗冗」 or 「繞卷于冗容」等,類似「卷條」或「長卷」之意。例如,卷條狀的餅乾類食品「蛋卷」或「蛋捲」也可能稱爲 egg roll,而傳統小吃「春卷」或「春捲」也可能稱爲 spring roll



3. roll 與「滾」的橋接轉換:


r:約略形聲漢字符號「ㄦ」的發音。


o:約略象徵漢字符號「口」。


l:約略象徵數字 1 而通漢字「ㄧ」再以漢語「ㄧ」形聲漢語「衣」的發音而代表漢字「衣」。


l:代表 liquid (流滑液體、流滑液態) 而意通漢字「水」的偏旁符號「氵」。


r + o + l + l = ㄦ + 口 + 衣 + 氵 = 滾 = roll,直譯即「」。


漢字「滾」與「滚」同義,其中的「袞」和「衮」本來意指古代的一種可能是長袍型式的禮服,類似 English 的 gown [袞、衮;袞裝、衮裝;袍;禮裝。其中 wn 或爲 wear (裝服) 之「裝」的省寫且加了 n 而約略呼應漢語「裝」的尾音 ng之意,但是此類禮服在後世的漢字文化中反而失傳了,所以在現代中文文化中「袞」和「衮」字也連帶的成了罕用字,西方文化則可能從類似 gown 的服裝又發展出各種式樣的禮服(P.S. 參考【附圖:「卷、捲、衮、袞、滾」字形演化】)


「袞」和「衮」與「水」偏旁符號「氵」組合爲「滾」和「滚」字的造字方法可能是假借「袞」或「衮」這種古代禮服上的某種特徵,也許是一些帶有卷曲線裝飾織線的連續式滾邊也說不定,東漢《說文解字》則說是一種繡在衣服下幅 (即「裳」、「裙」部份的卷龍紋。台閩語「滾」發音 gùm、華語「滾」發音 guěn,兩者都可能融合了「袞」和「涌」(台閩語「涌」有「浪」或「波浪」之意二字的發音,也和「卷」(台閩語發音 gèng) 或「捲」或「捲繞」之意相關。


此外,由於「衮」、「袞」二字和「卷」也是互爲異體字,可見台閩語「卷」的發音 gèng 之所以和「衮」及「袞」發音相近,也有其脈絡可循。「衮」和「袞」二字的符號組合之所以有點不一樣,那是因爲篆文字體將金文字體中由符號「八口」上下組合的符號「㕣」改為符號「公」的緣故,而漢文「㕣」就是漢文「公」的初文。


另外,get out ㄧ語有時被漢譯爲「滾出去」可能也是來自 get 的字首 g 被聯想到和漢語「滾」的起音很接近。但其實 get out 的語意不只ㄧ種,還可能有「行出」、「得外於此」、「可以外去」、「走移去外面」、「快去外面」、「趕快至于外」、「趕緊出去」等。



4. roll 與「晃」的橋接轉換:


r:約略形聲漢語「日」的 rì 式發音之起音而轉換漢字「日」。


o:約略形聲漢語「禾」並象徵漢字「口」而轉換漢字「禾口」的組合文字「和」,所以此處 o 即轉換漢字「和」。


l:代表 light (亮光、亮光衡度) 而轉換漢字「光」。


l:約略形聲漢語「連」的起音。


r + o + l + l = 日 + 和 + 光 + 連 = 日和光連 = 晃 = roll,直譯也可能是「」,此時和 rock 其中的ㄧ個意思相當,都是「晃」之意,例如 rock and roll (中文多譯「搖滾」) 本有「晃且滾」之意,但也可能有「晃又晃」或「晃滾又滾晃」之意,因爲 roll ㄧ字本身除了「晃」之外又如同前述也有「滾」的意思。(P.S. 參考〈rock 與「石塊;岩塊;石礦;暗礁;暗石岩塊;礎;石礎 (礎石);石基 (基石);𥕛;礎𥕛 (𥕛礎);晃;來又去;晃來又去;來又去晃;晃來又晃去;晃滾;石滾;撞擊」等的轉換密碼〉-- https://lsdesignworld.blogspot.com/2018/03/rock.html)



P.S.


roller:滾軸,此時 roller = roll.er = .round = .由〇 = .由車 = . = 滾軸,其中 e 通過字母本音約略形聲漢語「由」的起音再轉音,代表 round (再通過圓形符號「〇」約略象徵車輪狀而轉換漢文「車」滾者滾機,此時 er 轉換漢字「者」或「機」;繞卷機;捲軸;繞軸;繞捲軸;繞于連連軸;卷于冗冗軸;繞卷于冗容軸;晃軸;晃輪;晃機;......等


a roll of paper money:一卷于薄編之木貿物之易,意通「一卷紙鈔」或「紙鈔的一卷」。其中「于」字意通 of (于;關于;屬于;由于;源于;......)




P.S. 相關文章:LS.文本/文字的堂奧與空間




Copyright @ LS. Creative Studio





沒有留言:

張貼留言