讚賞公民 LikerLand 按讚連結

方格子個人贊助頁面連結

2017年9月19日 星期二

celebrate 與「表(拉)揚為作」或「頌(立)揚為作」或「示賀為作」或「禧賀為作」或「祝賀為作」或「慶賀為作」或「禧慶祝賀為作」或「讚美為作」等的轉換密碼




【附圖:「衣、表」字形演化及 celeb- 與漢字「表」的橋接分析】



celeb:c 代 clothes (有「衣服」之意) 以轉換漢字「衣」並代表漢字「表」字下部似「衣」的符號 (P.S. 在篆文「表」字中亦包含完整的「衣」字象形符號) 、ele 通過「一丨一」(其中 e 通過字母本音約略形聲華語「一」) 的組合象徵漢字「表」的篆文字體中狀似「ⵐ」形或意通漢字「丰」之意的符號、b 形聲漢語「表」的起音,celeb 合爲轉換漢字「表」(P.S. 參考【附圖:「衣、表」字形演化及celeb- 與漢字「表」的橋接分析】)漢字「表」的本意可能是指「衣服外露的部份」,或引申為「外衣」,造詞如「表露」、「外表」、「表面」、「一表人才」、「表裡一致」、「表裡不一」等。此外,celeb 又可能通過部份形聲兼部份象徵漢字符號「ㄙ一丿貝八」(其中第二個 e 代表 shell 以轉換漢字符號「貝」) 而組合轉換漢字「頌」的現代字體,漢字「頌」或有「唱」、「公開歌誦」等類似含意。

ra:r 代表 rise (拉與升移、拉之起;立與上移、立之起;升;昇) 而轉換漢字「拉」或「立」並且與華語「揚」的發音 yáng 中的母音 a 合爲轉換「拉揚」或「立揚」二字。漢字文化有個成語叫作「揚名立萬」,可知「立」字和「揚」字也可能聯合起來表達ㄧ個概念。

ate:a 約略形聲及象徵漢字「為」且代表 act (為行動) 、te 通過大寫 TE 約略象徵漢字「作」的本字「乍」而代表漢字「作」,ate 合爲轉換漢字「為作」,類似「作為」之意,或也有「為動」、「為動移」之意。字根 -ate 經常是表示動作、作為、行動之類的造字附註用語,但有些單字中的 -ate 也有「樣態」、「的態樣」、「的態儀」之類的形容詞語意,這顯示拼音文字與漢字一樣都不是單一的造字者創造出來的,所以造字規則其實不是很一致。

celeb + ra + ate 省ㄧ個 a = 表 or 頌 + 拉(立)揚 + 為作 = 表拉揚為作 or 頌立揚為作 = celebrate,直譯即「表拉揚為作」或「頌立揚為作」,合起來也可能說是「頌(立)揚表(拉)揚為作」,或是將其中的 r 視爲約略形聲漢語「連」的起音而作爲構字用語時也能較簡單地轉換漢字「表揚為作」或「頌揚為作」,即意通「表揚」、「頌揚」的為作詞形式或動詞形式,類似「讚揚」、「讚美」甚至「慶賀」、「慶祝」之意等。


此外,celebrate 與漢字還有以下ㄧ些橋接轉換之可能:


1. celebrate = ce.le.b.r.ate = ...round.為作 = ....為作 = ....為作 = ....為作 = .力貝口.為作 = ..為作 = 示賀為作


2. celebrate = ce.le.b.r.ate = ...round.為作 = ....為作 = ....為作 = ....為作 = .力貝口.為作 = ..為作 = 禧賀為作,意通現代中文「賀禧」。


3. celebrate = c.cel.le.b.r.ate 省ㄧ個省ㄧ個 l = .口與人...round.為作 = .口與儿....為作 = .....為作 = 礻兄....為作 = .力貝口.為作 = ..為作 = 祝賀為作


4. celebrate = ce.le.b.r.ate = ...round.為作 = ....為作 = ....為作 = .力貝口.為作 = ..為作 = 慶賀為作。其中字首 ce 約略通過漢字符號「ㄑㄧ」的發音形聲漢語「慶」的起音再轉音為字母本音。


5. celebrate = 橋接式2 + 橋接式4 + 橋接式3 = 禧賀為作 + 慶賀為作 + 祝賀為作 = 禧慶祝賀為作,即重疊上述三組橋接的含意轉換而濃縮為ㄧ組含意。


6. celebrate = cel.e.br.ate = 先兩.言.b兩.為作 = 先先.言.bb.為作 = 先先.言.貝美.為作 = 先先言貝.美.為作 = 讚.美.為作 = 讚美為作,其中第二個 b 約略形聲台閩語「美麗」的「美」之起音。



P.S.


celebration:表(拉)揚為作之名(詞)、頌(立)揚為作之名(詞);示賀為作之名詞;禧賀為作之名詞;祝賀為作之名;慶賀為作之名;禧慶祝賀為作之名詞;讚美為作之名(詞)。意通「表揚」、「頌揚」、「讚美」的名詞形式,或也有「表揚典」、「頌揚典」、「祝賀典」、「慶賀典」、「讚美典」或「禧慶祝賀典」等即類似「慶典」、「祝典」、「慶祝禮典」之意等。


celeb:表名物的人、頌名人物,即來自轉換式「celeb + b + b 省二個 b = 表 or 頌 + 名 (台閩語 bmïá) + body (意為 somebody 之 body -- 物的人,會意漢語「人物」之意) = 表名物的人 or 頌名人物 = celeb」,或即類似「名人」或「公眾人物」之意;星明,此時或爲「明星」的同義倒裝詞,即 celeb = 生日明 = 星明 (其中 b 約略形聲台閩語「明」的起音);聲揚人物;閃耀人物。此義有時又寫爲 celebrity (星明人士、眾公人士、聲揚亮名人士複數形式則爲 celebrities),其中字尾 rity 有「人士」之意,即 rity = 人with.ten一 = 人與十一 = 人與士 = 人士rities 則有「人士眾」之意。


celebrated:表(拉)揚為作的、頌(立)揚為作的、表(拉)揚爲作的、頌(立)揚爲作的頌名越卓的、讚美爲作的、星明樣態的,類似「著名的」、「卓越的」之意,其中帶有「爲作」一詞的是被動式之語意,和「為作」之主動式不完全相同,此處的 -ate (為作;爲作) 或轉音代表「越卓」,即可能是漢語「卓越」的倒裝詞;禧賀爲作的、祝賀爲作的、慶賀爲作的。此字為形容詞,但若是作爲動詞形式的被動式語意時意即:表(拉)揚爲作、頌(立)揚爲作、禧賀爲作、祝賀爲作、慶賀爲作、禧慶祝賀爲作、讚美爲作、星明爲作、聲揚明亮爲作、閃耀明亮爲作


celebratory:表(拉)揚為作容樣、頌(立)揚典的烈樣、讚美爲作容樣、星明樣態容樣,類似「表揚之樣的」、「頌揚熱烈的」之意;示賀為作容樣;禧賀為作烈樣;祝賀為作容樣;慶賀為作烈樣;禧慶祝賀為作容樣。此字亦為形容詞。


celebrator:表(拉)揚為作員人、頌(立)揚典員人、讚美為作者、星明立揚者;示賀為作員人;禧賀為作員人;祝賀為作員人;慶賀為作者;禧慶祝賀為作者。類似表揚人員、頌讚人員、慶典人員、慶祝者、慶賀者、......等類似含意。







P.S. 相關文章:LS.文本/文字的堂奧與空間


Copyright @ LS. Creative Studio

沒有留言:

張貼留言