而上述所謂「表明于人人」也可能組合成「表明于从」即意通「表明于從」(表明 of 從) 之意,也就是帶有「表明跟從」、「跟從的表明」、「跟隨的表示」、「附和及跟從」或「附合」之類的含意。
讚賞公民 LikerLand 按讚連結
方格子個人贊助頁面連結
2017年11月18日 星期六
poll 與「票單入簍」或「拋單入簍」或「放單入簍」或「票投」及「民意表露」、「表明于人人」等即類似「投票」及「民意表示」或「民意測驗」等類似含意的轉換密碼
2017年11月17日 星期五
wall 與「牆」、「外牆」或「圍爿(牆) 」、「圍合爿(牆)」、「圍(合)㰚」、「牆㰚」、「圍(合)離」、「牆離」、「圍(合)離化」、「牆離化」等的轉換密碼
【附圖:「牆、隔、鬲、隙、閒、間、閑」等字的字形演化及 wall 與「牆」、partition 與「隔」或「隔隙」之間可能存在的橋接關係】
w:約略形聲漢語「巫」或「圍」的起音;w 或同時形聲漢語「外」的起音。
a:通過大寫 A 與字體 α 之上下組合以象徵漢字「合」;或通過「回、合」二字有時同義的關係以會意「回繞」之意及漢字「回」。
ll:通過 ll 之大寫 LL 旋轉排列及 l 之組合以象徵漢字符號「爿」,此外 ll 或也約略象徵牆壁的平面或剖面及其帶有較大厚度的性質之含意。另外,ll 或也可能帶有「構築」的象徵含意,如同漢字「構」的右上部有二個垂直線和三個橫線組織的符號ㄧ般的造字概念。另外就是早期的防禦用隔離工程也可能採用高聳的木樁捆紮相連構築成堅固的圍籬型式,也許此處的 ll 又和華語發音爲 lí 的漢字「籬」或「㰚」的原始概念相關。在 wall ㄧ字作爲動詞時此 ll 則帶有「離」或「離化」之意,類似「隔離」、「間隔」之意。再則,從「牆」字的象形文看,此 ll 也可能同時代表早期字體包含的符號「禾禾」(cereal-cereal) 或約略形聲轉換後世字體中轉變爲形似「巫」形的符號中的二個「人」形符號。
w + a + ll = 巫 or 圍 + 回 or 合 + 爿 (牆) or 㰚 = 巫回爿 or 圍合爿(牆) or 圍合㰚 = 嗇爿 or 圍爿(牆) or 圍㰚 = 牆 or 圍爿(牆) or 圍㰚 = wall,直譯即「牆」或「圍爿」(圍牆)、「圍㰚」、「圍合爿」等。
wall 在作爲動詞時則有「圍離」、「牆離」或「圍離化」、「牆離化」之意,此時 ll 又同時通過形聲二個漢語「人」的起音轉換「亻匕」(象形文爲二個人形符號互爲顛倒狀) 組合的「化」字。漢字「爿」與「片」在遠古象形字中同義,只是字形左右相反,因此「圍爿」或也通「圍片」之意、「圍合爿」也通「圍合片」之意,但是「片」字在今天看來感覺好像應該是厚度較薄的板狀物,例如「名片」、「紙片」之類,也許又因爲這樣,wall ㄧ字同時用了二個 l 來表達較厚的板狀物之概念。此外,若考慮 wall 之 w 也可能同時形聲漢語「外」的起音,則 wall 也應有「外牆」之意。
P.S.1.
Old English:weall -- 牆、外牆、圍爿(牆)、圍的爿、圍合爿、圍之合爿、圍離、圍㰚、圍合㰚、圍之合㰚。weall 可能通過「巫回合爿」的組合會意轉換漢字「牆」。
Old Saxon、Old Frisian、Middle Low German、Middle Dutch:wal -- 牆、外牆、圍爿(牆) 、圍合爿、圍離、圍㰚。其中 l 可能是象徵「爿」、「片」或「牆」之隔離性質的符號,或形聲漢語「離」、「㰚」之起音。
Latin:vallum -- 牆於間、圍爿於間,vall 可能通過「巫回爿」轉換漢字「牆」、u 約略形聲漢語「於」、m 約略象徵漢字「間」。
Latin:vallus -- 牆、外牆、圍牆、圍爿牆,vallus 也可能通過「巫回爿與嗇」的組合會意轉換漢字「牆」。
Swedish:vall -- 牆、外牆、圍爿(牆) 、圍合片、圍離、圍㰚、圍合㰚,vall 同様也可能通過「巫回爿」的組合轉換漢字「牆」。
Danish:val -- 牆、外牆、圍爿(牆) 、圍合片、圍離、圍㰚、圍合㰚。
P.S.2.
walled:圍離的、牆離的,此時爲形容詞;圍離化的、牆離化的,此時爲形容詞;圍離已做、牆離已做、圍離化已動、牆離化已動、圍離矣做、牆離矣動、圍離化完做、牆離化完做,此時爲 wall 之過去式或過去分詞。
walling:圍離的、牆離的、圍離化的、牆離化的、圍離之樣、牆離之樣子,此時爲形容詞;圍離化之樣、牆離化之樣子,此時爲形容詞;圍離於正、牆離於正、圍離化於正、牆離化於正,此時爲 wall 之正在進行式;圍離之名動、牆離之名動、圍離化之名動、牆離化之名動,此時爲 wall 之名動詞或動名詞。
wall off:圍離間、牆離間、牆間、圍爿間,此時 off 或通過「oFF」象徵漢字符號「日門」的組合而轉換漢字「間」(此時發音 jiàn),類似「以牆隔離開」之意。
interval:間分於界,即 interval = 於門填ㄧ日分於界 = 間分於界;際分於界,即 interval = 引Te二分於界 = 引示ee分於界 = 引示E又分於界 = 引示月又分於界 = 3丨祭分於界 = 阝祭分於界 = 際分於界。其中 l 或帶有 line 及 limit 之性質而具有「線界」(界線) 之意。
valve:閥;閥門;分合界閥;閥爲於連分之用。類似「控制閥」、「開關閥」、「通阻閥」、「行止閥」等類似含意。
rampart:繞囗壁壘、繞囗防壘、繞囗隔壘;繞囗城牆;圍牆;圍壘;間隔;壘分;壘隔;壘防;壘壁;壘牆。
gap:間分、隔分;間部、隔部;閒;隔縫、溝縫、間縫。
stake:嗇的一隔;嗇的一片;牆。漢字「嗇」或指ㄧ個單位面積生產禾榖的田地,發音或與 cereal (穗粒、穗粒禾) 相關,可參考「嗇」字的古代字體。
partition:隔;分開離斷之隔;隔間;隔牆;隔隙;分隔於室內。
Wall Street:外牆街道,名稱來自這條街道是沿著 Dutch [都同(樣)是人,是 Early English 對 German 的稱呼。中文多漢譯「荷蘭人」,但其譯音可能是來自 Dutch 的另稱 Hollanders (宏人領地之人族,意思類似「全人類領地之人眾」)] 早期興建的殖民城鎮之防禦外牆而形成,也是 U.S. (聯州;聯土眾,中文或漢譯「美國」) 之 New York City (新紫杉郡市,中文或譯「紐約市」) 的財經世界,又是許多投資公司和股票交易者的家園。中文多漢譯「華爾街」。
P.S. 相關文章:LS.文本/文字的堂奧與空間
Copyright @ LS. Creative Studio
2017年11月15日 星期三
criteria 與「標準尺規」或「批評之尺規」等的轉換密碼,兼談 critic 等
【附圖:criteria 與「標準尺規」的橋接分析】
cr:標。此處 c 同時通過字母本音約略形聲漢語「西」和「示」的起音再轉音爲 k 音,r 則通過 tree (樹、植木葉葉,意指「樹木」) 轉換漢字符號「木」,此處 cr 即合爲轉換漢字符號「西示木」以約略象徵漢字符號「覀示木」的組合而代表漢字「標」。爲何 c 要轉音爲 k 音呢?可能是因爲這樣第一音節 cri 可以聽起來和「規律」方面的情事較有關係。
ite:準。此處 i 約略象徵漢字中有水或液態含意的水偏旁符號「氵」,t 通過 ten (十;十數) 轉換漢字符號「十」,te 又通過 TE 約略象徵漢字符號「亻圭」之組合以代表漢字符號「隹」,所以此處 ite 合爲「氵十隹」而組合轉換漢字「準」。
r:尺。此處 r 通過大寫 R 約略象徵漢字「尺」。(P.S. 參考〈rule 與「辱」的轉換密碼〉-- http://lsdesignworld.blogspot.tw/2016/06/rule.html?m=1)
i:與。此處 i 代表 with (與;維繫與參和) 而轉換漢字「與」。
a:規。此處 a 通過大寫 A 約略象徵製圖工具之一的「圓規」之側視形以轉換漢字「規」。
cr + ite + r + i + a = 西示木 + 氵tenTE + R + with + A = 覀示木 + 氵十隹 + 尺 + 與 + 規 = 標 + 準 + 尺 + 與 + 規 = 標準 + 尺與規 = 標準 + 尺規 = 標準尺規 = criteria,直譯即「標準尺規」。現代中文或將 criteria 會意爲「標準」、「尺度」、「準則」等較簡約的譯詞。
此外,criteria ㄧ字若與 critic 系列的單字相關,則 criteria 也可能有「批評之尺規」或「批評挑剔之尺規」的含意,即類似「評論的標準」、「評論的準則」等類似含意。
P.S.
criterion:標準尺規群,爲 criteria 的複數形式。字尾 ion 之 o 除了通過「圓形」與「圓規」的關係表達「規」之意,ion 也同時約略形聲漢語「羊君」的反切式音韻,亦即代表漢字「群」。
critic:批評家;批評客;批評挑剔師。其橋接式分別爲:critic = crritiic 省一個 r 省一個 i = krritiik = 扌兩人冫ten一言家 = 扌人人丷十一言家 = 扌比丷干言家 = 批平言家 = 批評家;critic = crritiic 省一個 r 省一個 i = krritiik = 扌兩人冫ten一言客 = 扌人人丷十一言客 = 扌比丷干言客 = 批平言客 = 批評客;critic = crriiitttic 省一個 r 省二個 i 省二個 t = krriiitttik = 扌兩人言冫一ten挑剔𠂤一巾 = 扌人人言丷一十挑剔𠂤帀 = 扌比言丷干挑剔師 = 批言平挑剔師 = 批評挑剔師。漢字文化的遠古殷商文明之歷史傳說中,曾經有一位大臣「比干」因爲批評勸諫殷商末代帝王之商紂王而被處死,巧合的是此處橋接轉換式中竟然出現「比干」二字,不知 critic 一字是否也在追思和紀念那位勇敢直言的歷史人物「比干」呢?......頗爲耐人尋味!
critical:批評的;批評之況;批評之況樣容;批評挑剔的;批評嚴格樣容;龜毛的,此時 critical = critic.al = 龜二兜ㄧ乚.的 = 龜二兜㇀乚.的 = 龜毛.的 = 龜毛的,其中 al = aaal 省二個 a = Aㄧ一人 = 白丶勹 = 白勺 = 的 ,其中符號「Aㄧ」的上下組合約略象徵漢字「白」的初文。此字爲形容詞。
critically:critical然;critical哩;critical地;critical容樣:critical例樣。
criticise:批評之說言;批評挑剔之說言;批評嚴格之說言。此字爲動詞。
criticize:批評之作;批評挑剔之講言;批評嚴格之仗義執言。此處 ze 約略形聲漢語「作」或「講言」,或是約略同時形聲漢語「仗義」及「執言」。此字也是動詞。
criticism:批評之思義;批評挑剔主義;批評嚴格之思想;批評家,此「家」字是類似「諸子百家」的「家」之含意。
critique:批評之講;批評之法,此時字尾 que = k厶earth = 氵厶土 = 氵去 = 法;批評挑剔法。
criticule:批評家拙劣,意指「拙劣的批評家」。其中字尾 critic 同前述轉換「批評家」,cule 同時通過「cule = kule = 扌聯le = 扌lele = 扌兩E劣 = 扌兩山劣 = 扌山山劣 = 扌出劣 = 拙劣」轉換漢字「拙劣」。此字又意通 criticaster (批評家拙劣,即 criticaster = criticcaster 省一個 c = critic.caster = 批評家.kaster = 批評家.扌合山對又劣 = 批評家.扌合山山又劣 = 批評家.扌合出又劣 = 批評家.拙又劣 = 批評家.拙劣 = 批評家拙劣)。
critico-:批評于、批評關于,其中 o 代表 of 而轉換漢字「于」或「關于」。
crit:批;批評;苛求;聲討。
critical time:關鍵的刻時,意通「關鍵時刻」,即 critical time = 關兩iti金的 + 刀亥廟E = 關itiiti與金的 + 刂亥寺日 = 關一tㄧㄧ直辶金的 + 刻時 = 關扌二丨廴 金的 + 刻時 = 關彐二丨廴金的 + 刻時 = 關聿廴金的 + 刻時 = 關鍵的刻時;界臨的刻時,意通「臨界時刻」。此處 critical 一字的含意較特殊。
P.S. 相關文章:LS.文本/文字的堂奧與空間
Copyright @ LS. Creative Studio
2017年11月14日 星期二
bye 與「別矣」即類似「別了」之意的轉換密碼,兼談 bye 與「榜眼」可能存在的橋接關係
【附圖:「別、别、矣」字形演化及 bye 與漢字「別矣」的橋接轉換】
by:其中 b 約略形聲漢語「別」的起音、y 以二個比例相似的筆畫約略象徵漢字符號「刂」以加強表達是在轉換漢字「別」,此處 by 即轉換漢字「別」。漢字「別」又意通漢字「别」,早期的殷商甲骨文也有符號「八八」上下組合的字體,或意通漢字「另」,而漢字「另」也是「別」的本字。漢文「別」的篆文字體帶有漢字「骨」的上部符號而寫爲符號「冎刀」的組合,所以此處 b 若代表 bone (骨) 也就可能旁通漢字「別」的篆文字體。
e:約略以字母本音形聲漢語「矣」,漢字「矣」常見於古典文章或文言文中,意思類似現代白話文中的「了」字,而漢字「矣」上部的符號「厶」也是漢字「以」的初文之一,這也是爲何漢字「矣」的發音接近漢語「以」的原因。
by + e = 別 + 矣 = 別矣 = bye,直譯即「別矣」。
bye 是 English 常見的道別用語之一,有時兩個 bye 連用如 bye-bye 意即「別矣!別矣!」,是相當有漢字文化古典風格的ㄧ句道別用語,不過現代中文也多會意式的翻譯為漢字「別了」、「再見」或音譯「掰掰」。所以說,另一個常見的道別語 goodbye 一字除了可能融合「再見」和「掰掰」之意,又可能有「好別矣」之原始含意,甚至也有「告致道別矣」及「祝福道別矣」的語意。
P.S.1.
根據在漢英字典上看到的,據說 bye 也有「次要的」之意,可能是通過 b 或其大寫 B 在 English 之 26 個字母中排序第二的關係,再加上 ye 可能通過 y 形聲漢語「一」的 yi 式發音之起音且同時象徵漢字「首」上部形似「丷丿」組合的符號、e 又代表 eye (目眼) 且通過大寫 E 約略象徵漢字「目」,所以 ye 即合爲轉換漢字符號「ㄧ丷丿目」而組合轉換漢字「首」,也就是 bye 這個單字又可能通過「B首」之文意來會意轉換「次要的」之語意。不過,若此處 bye 中的 by 也有「傍依」之意,bye 就可能是通過轉換式「bye = by + ye 省一個 y = 傍依 + 首 = 傍依首」轉換的「傍依首」(傍依於首要的) 而非「榜首」之意來會意「次要的」之意。
由此,我們可能發現,bye 在作爲「B首」、「傍依首」即「次要的」之語意時,甚至可能以約略諧音的方式上通漢字文化古代科舉考試制度裡在所謂「殿試」的考試項目中獲得「進士第二名」的稱呼「榜眼」,據說當時的進士第一名曾經稱爲「狀元」、第三名稱作「探花」,而第二名就叫作「榜眼」,三者又合稱「三鼎甲」。
P.S.2.
Russian:пoка -- 別告,英式拼音即 paká,類似 English 的 bye (別矣) 之意,又極似漢語「告別」的同義倒裝詞,其中 п 發音似 p 而可能約略形聲漢語「別」的起音、k 約略形聲漢語「告」的起音、о 及 а 則爲輔助發音;再見,即 пока = пака = 冂A見一 = 冂Λ一見一 = 冂土見一 = 冉見一 = 再見,其中符號「Λ一」的上下組合是漢字符號「土」的甲骨文字體之一,k 則約略形聲台閩語「見」的起音,字尾 а 則通過它在 Russian 字母系統中排序第一的關係轉換漢字符號「一」 。此外,пoка 一字又有可能約略形聲 bye-good 而爲 English 的 good-bye 之同義倒裝詞。
P.S. 相關文章:LS.文本/文字的堂奧與空間
Copyright @ LS. Creative Studio
2017年11月13日 星期一
luxury 與「奢容樣」或「奢榮樣」(奢華樣) 或「侈容樣」或「奢侈容樣」或「奢侈榮樣」及「亮光絢麗」或「亮光炫爛樣」或「昂貴的」或「貴」等的轉換密碼
經由上述的橋接分析,可知 luxury ㄧ字可能同時帶有漢字「奢容(榮)樣」和「侈容樣」的語意,二者重疊在一起也就可能具有「奢侈容樣」或「奢侈榮樣」的意思了,而「奢榮樣」又意通「奢華樣」,因爲《說文解字》記載「華,榮也。......」。
luxury 一字作爲形容詞時與 luxurious (奢之樣形、侈之樣形、奢侈之樣形、奢容之樣形、奢榮之樣形) 意思類似,但通常 luxury 本身也作爲名詞來使用,或表示ㄧ種帶有漢字語意「亮光絢麗」或「亮光炫爛樣」的樣式。
補記:luxury 與「昂貴的」或「貴」的橋接
luxury = laksury = 日卬貴之樣容 = 昂貴之樣容,意通「昂貴的」或「昻貴的」,類似 expensive 之意。
luxury = laksury = 日卬貴三ㄩ亻一 = 昂貴一二勹丶= 昂貴丶二凵勺 = 昂貴丶日勺 = 昂貴白勺 = 昂貴的
luxury = luksury = 入與π手ㄩ兩一 = 入與π彐ㄇ二 = 入與π彐彐ㄇ二 = 入與π𦥑ㄇ二 = 入與貝𦥑 = 貴 (P.S. 參考篆文字體)
【附圖:漢字「貴」的篆文字體之一】
P.S.
luxe:奢(之);侈(之);奢侈(之);昂貴(之);亮光炫目(之);亮光醒目(之);亮光顯耀(之)。
deluxe:頂奢(之);挺侈(之);大有奢侈(之);第一昂貴(之)。
luxurious:luxury的;luxury容樣之;luxury樣形;奢榮樣形 (奢華樣形);樂享樣形。
luxuriously:luxurious然;luxurious容樣;luxurious例樣 ;luxurious哩;luxurious地;樂享樣形然。
luxuriant:luxury樣的;luxury之樣的;luxury的;量大於收入之樣的,此時類似「豐收的」之意;丰饒之樣的;沃肥樣的。
luxuriantly:luxury樣的然;luxury之樣的哩;luxury的容樣;量大於收入之樣的哩,此時類似「豐收地」之意;丰饒之樣地;沃肥樣地。
luxuriance:luxury的名詞;luxury之樣形;luxury之樣式;luxury之形式。
luxuriancy:luxury的名詞;luxury之樣式;luxury之樣形;luxury之樣姿; luxury之形勢。
luxuriate:luxury之為作;量大於收入之為作,此時類似「豐收」之動詞語意;丰饒之為作;沃肥之為作;樂享於活生,此時爲「生活於享樂」的同義倒裝詞。
luxury tax:奢侈稅。
luxury goods:奢侈之物品,意通「奢侈品」。
luxury product:奢侈卜做品,意通「奢侈之計畫製作於工場的產品」;奢侈之產品。
expensive:出付支多之;支出多之;支付出多之;用錢出多之;用錢支多之;支付開銷多之;消費多之;貴的,即 expensive = ekspensive = E結雙貝與Iꓶ勺點與E = EE貝㇀ㄟ勺丶與曰 = ⴹⴺ貝與入勺白 = 𦥑貝與入的 = 貴的,其中「𦥑貝與入」即約略描述漢字「貴」的篆文字體是由「 𦥑貝入」三個符號所組成;昂貴之,此時 expensive = ekspensive = 卬結sun貝與Iꓶ手冫複e = 卬結日貝與㇀ㄟ彐二ee = 昂貝與入彐彐E一 = 昂貝與入ⴹⴺ屮一 = 昂貝與入𦥑㞢 = 昂貴之。
2017年11月12日 星期日
way 與「道」或「方」、「法方」(方法) 、「位方」(方位)、「途」等及 talk 與「道」或「談講」、「說講」、「通溝」(溝通)、「談天」、「聊天」等的轉換密碼
另外,talk 又可能橋接於漢字「談天」或「聊天」,亦即 t 約略形聲漢語「談」或「兜」的起音,a 通過 Aɑ 的上下組合約略象徵漢字「合」,lk 通過 lk 轉 90 度約略象徵 「ㄧ大」的上下組合而轉換漢字「天」或是通過 l 約略形聲漢語「聊」的起音且 lk 同時轉 90 度約略象徵 「ㄧ大」的上下組合而轉換漢字「天」,所以 talk 即通過轉換「談合天」或「兜合聊天」的會意而橋接於漢字「談天」或「聊天」。
其實 way 也可以轉換漢字「途」而帶有「途徑」或也意通「方向」、「方位」之意,即通過「way = waay 省一個 a = vvAA木 = LL夊亼木 = ┛┓止余 = 彳龰余 = 彡龰余 = 辵余 = 辶余 = 途」之橋接,其中符號「┛┓」的上下組合即演化爲後世漢字「行」的偏旁符號「彳」(但又與漢字「从」演化出來的偏旁符號「彳」撞字) ,然後此符號「彳」又演化爲符號「辵」上部的「彡」形符號,而偏旁符號「辵」即意通帶有行走意義的符號「辶」;y 同 happy (樂;和樂;快樂) 之 y 約略象徵轉換漢字符號「木」。不過,也許 way 還有另一個更精簡的橋接式同樣可以轉換漢字「途」,即「way = w.a.y = wood.A.丶/ = 木.亼.丶丨= 木亼.丶l = 余.丶L = 余.辶 = 余辶 = 途」(其中「丶L」的組合約略象徵漢字符號「辶」)。
這也就是爲何 Midway Islands 也被翻譯爲「中途島」的原因 (P.S. 其實是「中途島眾」即「中途群島」之意,意指位於太平洋中之由 North America 前往 Asia 途中的ㄧ系列靠近 Hawaii 之珊瑚礁島鍊其中的一個小群島,又名 Midway Atoll -- 中途礁環),其中 Midway 通過「Midway = mid.way = ㄇ一直.途 = 口丨.途 = 中.途 = 中途」轉換漢字「中途」,當然其中字根 *mid 也可能另有「間」、「間中」或「中間」之漢字語意。
【附圖:Midway Islands (中途島,又名 Midway Atoll) 的位置 / 圖文採自 Wikipedia】
補記:爲何漢字文化有「一道菜」的講法?
《說文解字》記載「道立於一」,「一」若寫爲「|」,有點像是一線垂釣的釣絲。
此外,way 也有「道」、甚至可能也有「味道」的意思。巧合的是,way 通過「way = double U.at.一 = dou-bleu.於.一 = 道-平人一聯.於.一 = 道-一人一聯.於.一 = 道-大一聯.於.一 = 道-立.於.一 = 道立於一」時,也能轉換漢字「道立於一」。
進一步看,《說文解字》又記載「甘,美也。从口含一。一,道也。凡甘之屬皆从甘。」,可見「一道美味的菜」也可能算是一種「道」。