讚賞公民 LikerLand 按讚連結

方格子個人贊助頁面連結

2018年1月21日 星期日

volcano 與「火坑峒」或「火穴峒」或「火于內坑(穴)峒」或「火于內坑(穴)山丘」或「火山口」或「火坑口」或「火峒」即類似「火山」之意的轉換密碼




【附圖:圖爲日本之富士山 (Mount Fuji、Fujisan) 的鳥瞰空拍照片,可以看到的確類似古代音韻書《廣韻》之「峒,山一穴也」的描述。「富士山」(Fujisan) ㄧ名中的 Fuji 據說來自日文「富士」(fuji) ㄧ語且現今有「永生」而或又帶有 English 之 future 及漢語「濟」融合之意,但 Fujisan 原發音或來自日本少數民族 Ainu 的語言,意思是「火之山」或「火之神」。Ainu 或意指「阿伊努族」(中文漢字音譯之一)、「愛人聯」(或爲 Eskimo、Inuit 或所謂「愛斯基摩人」的一支)、蝦夷族 (日本語的稱呼之一),或爲 Hawaiian (鄉故邑的人;瀚海汪洋島的人) 失落的部族之一,但 Hawaii (鄉故邑、瀚海灣洋島,中文漢字多音譯「夏威夷」) 的名稱又據說源自其原住民語言之「故鄉」(Owhyhee -- 古往鄉和邑,其中 o 或又和 English 之 old 一字相關) 的語意而來。/ 圖片採自網路】



vol:此處 vol 似與 Russian (人士眾之言 / 俄羅斯之言) 之英式拼音的 vogneshiche 或 vogn’ (有「火」的意思) 之字首 vo 及漢語「火」的發音有些語意上的連繫,Russian 之英式拼音的 vulkan 一字即意通 English 之 volcano ㄧ字。此外,o 又同時約略形聲漢語「于」、l 則或又通過 Greek 字母 lambda (Λ) 的小寫 λ 約略象徵漢字「入」並約略通過形聲台閩語「內」的發音 lâi 之起音而轉換漢字「內」,那麼此處 vol 又可能轉換漢字「火于內」三個字。


cano:ca 或代表 cave (坑洞穴地) 而轉換漢字「坑」、「洞」或「穴」等地形指稱且 can 又約略形聲漢語「坑」;或是 c 又可能通過字母本音約略形聲漢語「山」的起音再轉音而使得 can 也有「山」之意,或是同時連結上述的「坑」意而整合爲「坑山」或「穴山」之意。此外,no 或約略象徵漢字「同」,即以 n 象徵「ㄇ」、o 通過 one (ㄧ) 轉換漢字「ㄧ」同時又象徵漢字「口」,所以 no 即合爲「ㄇ一口」而組合轉換漢字「同」並與上述「山」意合爲轉換漢字「峒」;no 或另可能通過「nㄧ」之上下組合約略象徵漢字「丘」;o 或又單獨象徵漢字「口」。


vol + cano = 火 or 火于內 + 坑峒 or 坑山丘 or 穴峒 or 穴山丘 or 山口 or 坑口 = 火坑峒 or 火穴峒 or 火于內坑(穴)峒 or 火于內坑(穴)山丘 or 火山口 or 火坑口 = volcano,直譯即「火坑峒」或「火穴峒」或「火于內坑(穴)峒」或「火于內坑(穴)山丘」 或「火山口」或「火坑口」,即類似漢字「火山」或「火山口」之意,而且包括平地上可能會噴發地火的「火坑口」之地形地貌可能也都可以用 volcano ㄧ字來表達,例如美國 U.S. 之 Yellowstone National Park (中文多譯「黃石國家公園」) 之名爲 Yellowstone Caldera (寅黃石頭坑內住著熱氣) 而不時會噴出地下的熱溫泉蒸氣的地方也算是ㄧ個 volcano。



由於漢字「峒」也有「山」的意思,又包含「深邃的山」之意,或許也因爲帶有與「洞」字相同的文字元素「同」而連結到包含「洞穴」、「洞口」、cave (坑洞穴地) 之類特徵的山丘類地形地貌。古代音韻書《廣韻》正有「峒,山一穴也。一曰嵾嵳不齊也」的解釋,而地球上有許多 volcano 或「火山」也是帶有ㄧ個嵾嵳不齊狀的洞穴在山頭頂端的樣貌,也就是說漢字「峒」或也包含了「火山」的地形在內,然而漢字文化的古代文本很少記載火山爆發的現象,就算「峒」即爲「火山」即爲 volcano,大概也是休火山或死火山吧!


如果同時考慮 volcano ㄧ字包含「火」、「坑口、穴口、洞口」及可能包括「山丘」之意,那麼同時帶有「火」、「山」及深邃意境之「洞」的「火峒」ㄧ詞或許是更能精簡表達 volcano 之意義的漢字詞語。





【附圖:圖爲日本最大的一座火山「富士山」 (Mount FujiFujisan) 的火山口,近距離看也是嵾嵳不齊狀 / 圖片採自網路】



P.S.1.


Italian:vulcano -- 火坑峒、火穴峒、火于內坑(穴)峒、火于內坑(穴)山丘、火山口、火坑口、火峒、火湧燃崗丘、......等,類似「火山」之意。


Latin:Vulcanus -- 火坑峒、火穴峒、火于內坑(穴)峒、火于內坑(穴)山丘、火山丘、火坑丘、火峒山、火峒岳山、火湧燃崗丘山、火山於神、......等,即類似「火山」、「火山神」之意。其中 -us 或也有「於神」之意, Latin 語文中又用此字來表示 Roman (人民地邑的 / 羅馬的) 文化中的「火神」,也與 Vulcan (火山;火峒;火神;火燃之焰) 同義。


Earlier English:volcan -- 火山、火峒、火崗、火坑山、火穴山、......等。此處加入「崗」字元素是同時考慮其「山」的意義和「岡」的發音也能約略形聲 volcan 之 can 的關係。



P.S.2.


volcanic:volcan之況;volcan樣況;volcan的;volcan之造的,此時 c 有 created 之意;volcan岩塊;火爆的,此時爲引申意,但是 volcanic 也可能直接轉換漢字「火爆的」,即:volcanic = v偶日共氵嘅 = vv日共氺的 = 火火暴的 = 火爆的,其中的漢字「嘅」是意通漢字「的」之香港粵語的語音漢字。此處 volcan 與 volcano 幾乎同義,只是採用 English 較早期的寫法,也與源自 Latin 之 Vulcan 一字的字根 vulcan- 幾乎同義,但是 vulcan- 系列的單字可能還有一些和「物化硫」(即「硫化物」的同義倒裝詞) 或「物硫加」(即「添加硫化物」) 有關的意義。


volcanically:volcan之況然;volcan樣況地;volcan的哩;volcan之造的容樣;火爆況然;火爆的哩。此處 volcan 與 volcano 幾乎同義,只是採用 English 較早期的寫法。


volcanicity:volcanic + ity (性;值;之態;樣態;之態樣;之特樣);volcan + icity (之作用),此時 icity = ikity = T = 𠂉亻用 = 之乍亻用 = 之作用,且 volcan 與 volcano 幾乎同義,只是採用 English 較早期的寫法。

volcanize:volcan之作;volcan之作易;volcan之作用;volcan之轉移;volcan之化:volcan之化易。此字爲動詞,其中 

volcan 與 volcano 幾乎同義,只是採用 English 較早期的寫法。


volcanization:volcanize的義名;volcanize樣型;volcanize為作之名。此字爲名詞。


volcanism:volcan之現象,意指「火山活動的現象」之類。其中 ism = 之s雙 = 之ss = 之現象其中 volcan 與 volcano 幾乎同義,只是採用 English 較早期的寫法。


volcanist:volcan之學者;volcan之學人;volcan研者;volcan之研人;volcan之思者;火成岩之學者、火造岩研者,此時 volcan 另有「火成岩」或「火造岩」之意。


volcanology:volcan呂究研,類似「火山之系統性及連續性的研究」或「火山學」之意。其中 volcan 與 volcano 幾乎同義,只是採用 English 較早期的寫法。





P.S. 相關文章:LS.文本/文字的堂奧與空間



Copyright @ LS. Creative Studio

沒有留言:

張貼留言