2024年11月21日 星期四

《推背圖》第四十二象的試譯





【附圖:《推背圖》第四十二象 / 乙巳 / 艮下離上/ 旅 / 圖片採編自網路】




讖曰:

美人自西來,朝中日漸安;

長弓在地,危而不危。


頌曰:

西方女子琵琶仙,皎皎衣裳色更鮮;

此時渾跡居朝市,鬧亂君臣百萬般。



一、字詞分析:


美人:以現代語言文化來看,可能會以為其中的「美人」一詞是指 beauty;但是,圖䜟畫面中稍微傾斜但端正感十足的女性人物和幾個物件一字排開的陣勢中,除了她手抱琵琶之外,在她左右低處的腳旁又分別陳列了一具長弓和一隻兔子。所以,很顯然,這位美女絕不只是一位單純的 beauty 而已,她可能還擅長運用以長弓來象徵的遠距傳播媒體技術 (此因漢字「美」也可能有 medium 或「媒體」之意) ,以及具備類似「狡兔有三窟」的資源管道甚至是危機處理方面的網路運用能力 (所以後面纔會提到「危而不危」)。(P.S. 參考:〈medium 及 media 與「咩嘀啞」或「媒體」等及古人所謂「美」及「大美」的轉換密碼〉 -- https://lsdesignworld.blogspot.com/2016/03/media.htmlhttps://vocus.cc/BridgeWords/5c89001bfd8978000140880a)


自西來:參考後述「西方女子琵琶仙」的解讀。


朝中日漸安:此處「朝」參考後述「朝市」的解讀。「朝中」可能有兩種意思:「朝內」或「朝正」。「朝內」是一般的意思,就類似「朝廷內」、「政府內」、「聯邦總部內」、「聯合國總部內」之類的意思;「朝正」就比較耐人尋味,因爲若是「朝廷不正」,百姓自然會不安,而百姓若不安,又可能反過來使朝廷不安。亦即,此處可能是說:前述「美人」(也可能解釋爲「正人君子」、「求好求善」之人) 的到來,對於「朝廷的內部」或「朝廷的朝政」逐漸產生一種安定作用及整頓作用。


長弓在地:放下武器、和平之象,但長弓沒有完全躺平,而是斜靠在美人身旁或大腿上,而且在圖讖畫面中與琵琶幾乎同向,亦即不是完全廢武,而是備武不宣。因爲,長弓是古代的冷兵器之一,而弓箭手若將重量不輕的長弓擺在一旁,那就不是處在戰爭狀態,而是休兵或備戰狀態。所以此處「長弓在地」又「斜靠者美人」的意像即可能傾向寓意著「和平狀態」、「和平時期」等的「和平之象」,但並非徹底放棄「防衛與備戰」。


危而不危:此處「危而不危」的重點可能描述這位「美人」的處境,畢竟畫面中的「美人」看似一位行為舉止有點謹慎保守又低調且個性獨立的弱女子。圖讖畫面中甚至刻意把她整個人畫得有點傾斜,顯示端正感十足的她可能處在一個不太穩定的氛圍中,卻仍然試圖維持自身的端正平衡。也就是說,這位「美人」本身的安危處境也許看似令人擔心,但是還不到很危險的程度。或許,她除了精通琵琶所象徵的藝術、可能依靠這項藝術在社稷類的場所中掙錢養活自己 (P.S. 此處「藝術」是指孔子提及的「六藝」之「藝」,包括「禮、樂、射、御、書、數」,含概面其實很廣泛),但她也可能精通安全防衛方面的射藝及貿易商務方面的經驗和知識,只是沒有鋒芒畢露地大肆張揚而已。其中「貿易商務」是來自圖䜟畫面中的「兔子」聯繫到「卯兔」再聯繫到「貿」、「貿易」及「商務」方面的隱喻,而且可能就像「狡兔有三窟」一樣,貿易的發展有時也會多線進行或連鎖經營。


西方女子琵琶仙:其中「琵琶仙」或意通「推引仙」或「推引高手」,即可能類似俱備「推理引導、推展引進、推行引介」之類能力的熟練者或顧問者的身份,這可能是由「Lute = lute = |與推E = |與推ε = |與推3 = | 與推弓 = 引推,即「推引」的同義倒裝詞」推演出來的關聯,並且此式中可見 l (代表 long = 冗 or 長)及 3 (約略象徵漢文「弓」) 與 u (倒過來變成 n = ㄇ = 卯) 轉換的漢字「卯」及漢語「兔」的起音 t ,精確地呼應了圖䜟畫面中出現的「長弓」與「卯兔」。由於「琵琶」這種樂器源自古代的遊牧民族,是「Lute琴」(冗木頭琴,漢文或譯「魯特琴」,據說是名爲 「Oud 琴(木頭琴,漢文或譯「烏德琴」,此琴的琴弦把位桿較短)」衍生出來的一種樂器) 系列的一種。所以此處「西方女子」加上前面提到的「美人」就可能指出,這位「西方女子」應是出自當時唐帝國或唐宗國勢力範圍以西的遊牧民族 (例如:可能是最早的 Chinese 之「羌族」) 東渡至漢字文化圈的一位美女,至少以唐朝首都長安往西邊的方向去思考纔能辨認出這位「西方美女」來自何處。然而,許多古代的遊牧民族,現在也都已經都市化了 (當然,有時可能為了發展觀光旅遊業,偶爾還是會穿上傳統服飾打扮一下、表演一下),所以關於「遊牧民族」的詮釋可能不太適用於當今的時空,或許朝向「逐水草而居」(寓意「追尋資源而定居」、「尋求資本而經營」) 這方面的特點來思考比較有可能;或者是說,以第二段〈頌曰〉裡提到的「渾跡居朝市」及古代王城的「前朝後市、左祖右社」之標準格局來看,她也可能本來是出身於王城西邊的「社」(社稷),也就是類似現代社會的一些舉足輕重的「社會人士」兼「媒體人士」(包括「正妹網紅」、「網美」等) 或進一步的「參眾議員」之類。另一方面,漢字「卤」是漢字「西」的本字,而「卤」字中的符號「ㄨ」(發音似 window 的 w 音) 正是演化自象形文中代表網格狀窗櫺的抽象符號 ,而當今網路媒體的視覺運用,也大多是通過電腦或手機的視窗或螢幕、屏幕來顯示。(P.S. 參考 Wikipedia:琵琶 -- https://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E7%90%B5%E7%90%B6)


皎皎衣裳色更鮮:《說文解字》記載「皎,月之白也。」,顯然「皎白」和「蛋白」的顏色不一樣,也不是「麵粉白」,也許有點類似「齒白」(牙齒若有蛀牙,有時也可能像遠觀的月亮一樣隱含著坑坑洞洞),又可能寓意著某種「淺白」或「潔白」的特質。「色更鮮」則可能有幾種意思:「顏色鮮明(明亮)」、「顏色鮮少(少見)」,或是「清新脫俗」、「不俗氣」之類;或者是說,前述的「美人」在思想行為上潔身自愛、旗幟鮮明,堅持的理念或立場絲毫不含糊,不會與各種「政治實體」及「王城虛心」的惡勢力與潛規則輕易妥協。也就是前述漸進式的「安定朝廷」或「整頓朝政」在前述「美人」的影響之下,呈現出一種「安頓並進」的現象。(P.S. 其中「王城虛心」一詞參考後述的「朝市」。)


此時:這個時候;這個時期。


渾跡:可能類似「混跡」、「攪和」、「融和」、「多方涉足」或「周旋」(往來) 或「經營」(也許是將 manage 編碼成 mix 和漢語「跡」的組合,即 manage = mixㄧㄇand止亦 = 混口和止亦 = 混足亦 = 混跡 = 渾跡) 之類,但是與罵人的話「渾蛋」及「混蛋」關係不大。例如,有些剛剛進入演藝圈的藝人歌手,有時會去各種演藝會場或綜藝節目的現場露面、跟觀眾及主持人混熟一下,一方面可能自我訓練臨場的表現能力、另一方面也可能增加觀眾對他的熟悉度。就算是政治方面,現代民主政治在選舉前也有候選人的各種掃街、拜票、政見會,以便拉近選民熟悉感、親和感及支持度的拉票活動。


居:意通 settle,即 settle = 尸ten零 = 尸十〇 = 尸十口 = 尸古 = 居,或是 settle 一字的引申義,又類似「所託」(即華語發音類似 ㄓㄜˋ時的「宅」字的含意之一,或有「寄託」、「受託」之類含意)、「位在」或「在位」甚至「掌控」、control、hold (hold = H.one零decade = ㄇ1〇十 = ⊐ 丨口十 = ⊐ 丿古 = 尸古 = 居),亦或是有點「居高臨下」(位居高位又能接地氣) 的感覺


朝市:可能象徵「政經」即象徵「政治和經貿這兩個方面的首都社交圈」,因爲就古書記載的標準王城 (相當於「首都」、「京城」、「京師」、「中國」、「天子都」) 的規畫,其基本格局就是「左祖右社,前朝後市」,而「朝」即「朝廷」(政治分心),「市」即「市集」(經貿分心) 。(P.S. 爲何這裡說「政治分心」、「經貿分心」而非「政治中心」、「經貿中心」?…… 因爲古漢字文化的都城可能是一種單元化的「去中心化之天下網路」的縮影,在都城內有四個分心「祖、社、朝、市」分居「左、右、前、後」或「東、西、南、北」的四個位置,都城中其實裡沒有實質上的中心;或者是說,這種都城有一個「虛中心」或「王城虛心」的存在,以上朝時的「中宮」之「天子位」來代表,難怪古代的天子大多深居簡出、平時很少拋頭露面。)


居朝市:漢字「營」意通「市居」,所以此處「居朝市」可能有同時在政治和經濟雙方面的在位、佈局、掌控、經營之意。


鬧亂:或意通「平治」,如此詮釋纔可能對得上〈讖曰〉裡講的「朝中日漸安」及〈頌曰〉中提到的「琵琶仙」(寓意「推引高手」、「靈活運用彈性手腕的經營高手」) 之意境。(P.S. 參考:〈doctor 與「達克者」或「得道者」即「達人」及「醫」、「醫者」、「治醫」(醫治)、「治醫員人」、「治醫者」的轉換密碼〉一文中的 [後記:「Dr. 孫悟空」的抱負] -- http://lsdesignworld.blogspot.tw/2016/06/doctor_9.html?m=1https://vocus.cc/BridgeWords/5c989bacfd89780001ce9253)


君臣百萬般:大概意指「民主政治」或「大道之治」的氛圍,即人人皆有可能是君或是臣的一種政治環境。此處「般」字也可能意指「一般人」,也就是並非一定要有貴族或富豪的身份纔能擔任君臣的職務,因爲政治上所謂的「民主」、democracy 或漢字文化的古思想家孔子提及的「大道」(democratism - 民治之思想;民權的思義 / 民主主義),是以「仁道」(republicanism - 兩民人聯伴理治之思想;共和的思義 / 共和主義)爲本,再以「選賢舉能」的操作方式作爲君臣是否可以合格任職的基本原則,所以一般人只要符合被選舉的賢能資格都可能具有平等的參選機會去擔任一個政治實體的君臣,當然也包括前述的「美人」或「琵琶仙」,此即孔子「天下爲公」一詞的涵意之一,意即孔子反對當時各國逐漸傾向「世襲制度」或「家天下」的不良風氣。此外,在民主制度的建構中,除了理性問政及法治精神 (非暴力奪權及無法無天,其中「天」即「天秤」所象徵的「法律」),言論自由也是一個重要構件,因此黨派林立是必然的現象,而君、臣和人民的言行也不見得都是統一口徑的一言堂風格,所以這裡纔說是「百萬般」(寓意「難以計數的 ships」,即意指錯綜複雜的係關、身份、黨派、派別,其中 ships = ship.s = 舟.殳 = 舟殳 = 般。),也就是類似「諸子百家」之「百家爭鳴」及「萬家燈火」之「風華萬千」般的欣欣向榮之感覺。



二、清代金聖歎的批註「此象疑一女子當國,服色尚白、大權獨攬,幾危社稷。發現或在卯年,此始亂之兆也。」 到底在說些什麼?


其中「服色尚白」應是看圖說故事而來,似乎意義不大,因爲古代女性很少身穿黑色的衣服,這在各種現代的古裝劇或考古出土的衣裳類遺物中都可以看出端睨,只是《推背圖》裡的插圖是黑白兩色而已,看不出是什麼顏色,應該說是淺色系,不一定是白色。除非是說,此處「服色尚白」也通過古漢字文化之天文方位觀的「西白虎」而代表「西方」,以呼應䜟詩提到的「西方女子」。或許,服裝顏色方面的描述不是重點,重點是在前述的「皎皎衣裳色更鮮」裡的「色更鮮」一詞。但是,如同前述,「色更鮮」可以有幾種意思:「顏色鮮明(明亮)」、「顏色鮮少(少見)」,或是「清新脫俗」、「不俗氣」之類;或者是說,這位低調當國的巾幗女子在思想行為上潔身自愛、旗幟鮮明,堅持的理念或立場絲毫不含糊,不會與各種政治實體的惡勢力及潛規則輕易妥協,但也不會硬碰硬,而是採用某種柔性的手腕來應付。


大權獨攬」可能連繫到圖讖畫面中、女子獨抱琵琶的圖像之聯想,但就前述樂器「琵琶」與「推引」的關係,其實她可能不是獨攬所有的權力,而是具有特殊的才能發揮在「推引」這方面的事情而已。也就是說,可能因爲她具有某種天賦、擅長處理政治實體之間的關係 (例如「省際關係」或 international relationship、「州際關係」、「國際關係」、「鄉野際關係」、「國家際關係」等等及其間的複雜網路關係),又正好碰上政府單位外交能力太差的情況、甚至整個社會群體面臨到空前的外交困境和危機,於是此時她纔可能脫穎而出、承擔起這方面的關鍵大任,甚至代表她所在的政治實體周旋於簽定條約、締結盟約等更加舉足輕重的外交事務。


幾危社稷」就不知在說什麼了。因爲,前述已推知,這位「美人」或「西方女子」本來就有可能出身於王城格局中之西邊的「社」(社稷),也就是社稷、社會或 society 其實可能就是她政治實力的基本盤,所以她比較可能危及和「社」相互抗衡的「祖」纔對,即有點類似古代西方文化的「民間集會結社」與「宗教大主教堂」互相制衡的感覺,但此處講的可能是「社稷意識」與「宗廟意識」的制衡。若是放在現代的時空來看,這種互相制衡其實是很平常的事情,並且在這種制衡之下,「宗廟意識」也不得不發展出各種「學術意識」甚至「科學意識」的雛型,並且帶來更多的、五花八門的學問和知識。


畢竟,古代的「社稷」源自祭拜類似穀神的稷神或土地神之類,和民生經濟、如何善用金錢和資源比較相關;而「宗廟」祭拜的其實只是天子王室信仰的祖宗神靈之類、想的大多是怎麼燒錢 (或「燒金紙」)、藏寶 (或「葬寶物」) 和搞儀式 (後來則不得不開始搞起探索宇宙天地萬物的各種學術,例如:儒家、道家、悟家或佛家、……、哲學家、科學家、……等等),和大眾幸福比較沒有立即而明顯直接的關聯,卻可能有比較長遠的影響 (例如,有些宗教、思想或教派已經延續了千年以上) 。


卯年」可能來自對於圖讖畫面中右邊的那隻「兔子」或 rabbit (兔;生卯肖) 的聯想,但「乙巳年」並非農曆的「卯年」,而是「巳年」即「蛇年」即大約包括公元 2025 年的農曆春節起到次年農曆除夕日的期間纔對,也就是那個帶有曲線蛇行模式特徵的「長弓」也可能同時寓意著「巳蛇年」,所以「巳蛇年」兩年前的「卯兔年」(公元 2023 年) 或後十年的「卯兔年」(公元 2035 年) 就可能與 「巳蛇年」(公元 2025 年) 的這個圖讖密切相關。


亦即,或許在這個爲期十二年的期間 (公元 2023 年 ~2035 年),就是圖讖畫面寓意的這位看似女性的人物 (但女性特徵似乎不一定很明顯) 大展身手、發揮其影響力的時期。至少,在貿易方面的拓展及政治領域的穩定、亦即政經網路的推引上,這位「美人」或「西方女子」可能會治理得亂有一番風采。 (P.S. 東漢許慎原著的《說文解字》記載「亂,治也。」。不過清代段玉裁版本的《說文解字》又將漢字「亂」另解為「不治」,那麼綜觀歷史,金聖嘆提到的「始亂之兆」裡的這個「亂」字似乎本身就有點「渾亂渾治」的複雜感了!…… 是不是也許還帶有一點「誤打誤撞」及「無心插柳柳成蔭」的意境呢?)



綜合上述,此卦「艮下離上」所帶有的「火山旅」之性質,也點出了《推背圖.第四十二象》描述的不是某種爆炸性的事件,比較像是一段潛移默化式的變化性旅程,但過程中又像搭雲霄飛車一樣,可能讓人感到一系列的驚訝、驚險、緊張、眼界大開、興奮或慶幸。無論如何,值回票價的可能是整個過程的豐富體驗,包括那最初期待又怕受傷害的心情,和最後抵達終點或返回原點時全然放鬆和釋懷的心弦。


此外,如同《推背圖.第三十八象》的讖詩一開始提到的「門外一鹿」所寓意的「美女」(beautiful lady) 可能並不存在,而是深層寓意著一些有待開發研究的藥草 (medicinal herbs);而此象提到的「美人」及「西方女子」也可能不是字面上單純的意思,而是另有寓意,或許正是寓意著一種在社交及外交上取代「戰狼意識」之「柔性意識」的抬頭,亦或是扭轉「以武逼合」的「以文會友」兼「講信修睦」之意識的逐漸覺醒,但也可能略帶有一點「以商制政」的氣氛。(P.S. 參考:〈《推背圖》第三十八象的試譯〉 -- https://lsdesignworld.blogspot.com/2020/12/blog-post.htmlhttps://vocus.cc/article/5fe9666bfd89780001969634)


再則,前述「鬧亂君臣百萬般」所點出的、類似「諸子百家」之「百家爭鳴」及「萬家燈火」之「風華萬千」般的欣欣向榮之感覺的思想自由風氣,或許也伴隨著一些難以避免的思想衝突和立場爭論,此時具有 encyclopedia (知識百科;一般寶典;全書百科;全書于百科;通訊于百科;通知于百科;通收錄于百科;育教及普課業,意通「教育的一般課程」或「通識教本」,此義是早期的意思) 之整合能力,或是帶有類似 Wikipedia (維基百科,或許也隱含著「聞知之百科」及「網路之寶典」及「速快破解」或「忽倏謎解」的內涵,即 k = knowing,iki = 圓k冫= 〇k二 = 口kk = 口腳各 = 口止各 = 足各 = 路,並且據說源自 Hawaiian 語系的 wiki  一語也有「速;迅;快;速迅;迅速;速快;快速;忽倏」之類的本義) 之性質的「AI 人工智慧諮詢系統」,也可能是那位可以進一步化解衝突和爭論的、新鮮而關鍵的角色「西方女子琵琶仙」,正因爲 wikipedia + encyclopedia = wikiencyclopedia = west點結一與勹女circle一結|偶p E兜點1 = 西丶結一與勹女圈十pp山兜ⳇ | = 西亠與勹女〇十琵琶山兜亻= 西方女口十琵琶仙 = 西方女子琵琶仙,並且 wikiencyclopedia 的字尾 ia 若寫爲大寫的 IA,不也像是 AI 的鏡影?


試想,當您被各種衝突爭論及內政外交搞得焦頭爛額、無人可信之時,何不讓 AI 在一瞬間的計算之後,立刻告訴您應該怎麼做纔對?…… 當然,這個 AI 首先就是需要具備所有從四面八方收集而來的正確數據、客觀資料,甚至包括您自己在手機上曾經告訴 Siri 的資料 (也包括可能咎由自取的資料),否則它也可能幫不上大忙,甚至會幫了倒忙。這也就說明了,AI 的發展絕不是一天兩天的事情,來日方長啊!





P.S. 相關文章:LS.文本.1/文字的堂奧與空間-Subtle Space of Texts



Copyright @ LS. Creative Studio




2024年11月15日 星期五



不能平行,纔有所錯;

若可同路,何錯之有?

向遇交錯,方去別離;

若無選擇,何以錯之?


不能相合,纔有所錯;

若可相合,何錯之有?

順逆錯別,一錯再錯;

若無過錯,何以錯之?


人非聖賢,誰能無過?

聖賢亦人,能無犯錯?

機器非人,錯綜複雜;

人造機器,能不誤錯?


機器守則,不可傷人;

人造機器,能不除錯?

機器守則,不可害人;

人造機器,能不認錯?






詩詞:羅聖爾 (2024)




P.S. 相關文章:trouble 與「錯別離」或「通不容易」、「難」、「困擾」、「困難」、「打擾」、「挫折」、「麻煩」、「愁憂」、「愁」、「慮憂」、「慮」、「拖累」等的轉換密碼及「錯」之謎 -- https://lsdesignworld.blogspot.com/2016/06/trouble.htmlhttps://vocus.cc/BridgeWords/5c9c9852fd897800018a574e





Copyright @ LS. Creative Studio

2024年11月12日 星期二

農民曆《地母經.乙巳年》詩卜試譯






詩曰︰

太歲乙巳年,高下禾苗翠。

春夏多漂流,秋冬五穀豐。

豆麥美燕齊,桑柘益吳楚。

天蟲筐內走,蠶娘哭葉空。

絲綿不上秤,疋帛價更高。

 

卜曰︰

蛇頭值歲初,穀食盈有餘。

早禾莫令晚,蠶亦莫令遲。

夏季麥苗秀,三冬成實肥。




試譯:


約略從預測師、預言師、預卜師、卦卜師或先知先覺者的文本和言談所歸納出來的速記資料之角度來談:(P.S. 此處「詩」字可能融合了「師」字的音韻,「曰」字則可能表示「約略的言談」或「概括的記述」而不是「精確的論証」。)


太歲循環紀年正值乙巳年份,整體來看,各類禾苗不論價位高低,其青翠生長的情況大多還不錯。(P.S. 此處「高下」兩字,對照後面提到的「疋帛價更高」,應是指「價位的高低」。)


春夏二季可供灌溉的水流量多,所以到了秋冬二季,作爲主要糧食作物的五穀自然豐收可期。[P.S. 古代「五穀」一般包括「稻、黍 (黍米)、粟(小米)、麥、菽 (大豆)」或「麻、黍、稷、麥、菽」,但在大分類之下,其細分的種類繁多。]


尤其大豆和麥子在古燕國 (今北京、遼寧一帶) 和古齊國 (大約含概今山東的大部份、河北之東南部及河南之東北部一帶) 兩個地區生長得特別美麗豐盛、產量龐大 (P.S. 此因「數大就是美」),桑柘在古吳國 (今常州、無錫、南京、蘇州一帶,與目前的上海無關,東鄰吳、越) 和古楚國 (大約含概今淮水流域和長江流域主線一帶的廣大內陸地區) 兩個地區也產量大增。[P.S. 以上所述的「燕、齊、吳、楚」之四個古國地區都和台灣無關,除非是台灣自古以來就和這些地方有商貿往來纔可能有所會受到影響。「柘 / thorny」類似「桑 / mulberry」 或「椹 / thorny」(但「椹果」或「椹子」或「椹實」可能又名「葚」、「椹」、「桑甚」或「桑椹」,其中的符號「甚」或意通「果實」之「實」),「柘葉」也可以像「桑葉」一樣用來餵蠶;但可能因爲華語「柘」、「蔗」發音相同,另有「柘」意通「甘蔗 / sugarcane」的說法。]


但是,天蟲 (蛾、蠶) 在養殖筐中的繁殖速度也特別快,這使得蠶娘 (意指「養蠶的蠶農」) 可能會哭著抱怨採收的桑葉一下子就被蠶寶寶們給啃盡吃空了。


所以,作爲製作布帛原料的絲綿就得事先預訂纔買得到,沒能在市場上論斤秤兩地量銷,自然此時帛布的單價就會飆高。




概略從卜師的角度來談:(P.S. 此處「卜師」類似古代的 professor 或古代的 programmer 或「卜規目師」、「規畫師」、「計畫師」、「專業導師」之類。) 


乙巳蛇年若以蛇擅潛行的特質來看,農事在年初不會有太大的驚喜,但是以全年來看,五穀糧食作物卻能逐漸達到豐收而有餘的程度 (P.S. 可能包括大量的廚餘可資利用)


重要的是,時令 (timeline 或 timeliness) 的掌握要根據精通農業者的建議。早上就應該採收的農作物,不要拖到晚上纔去採收;應該餵蠶寶寶啃桑葉的時候,也不要遲遲不給吃。


如此一來,夏季長得青翠秀麗的麥苗,經過秋收麥子以迄深冬,甚至在經過乾燥並適當儲存的三年之後,仍然可以做成結實又有嚼勁的麵食 (包括帶有肥胖感的麵包,或是其它的麵餅、麵條、……等等)。[P.S. 其中「三冬」一詞,若以台閩語來看,就意通「三年」這樣簡單的意思;但是,也有可能是指「深冬」(冬季裡最寒冷的時候,例如 East Asia 地區、東亞地區或東昂洲地區在「二十四節氣」的「大寒」期間),或是也有另一種詮釋「整個冬季的三個月期間」。]





P.S. 相關文章:LS.文本.1/文字的堂奧與空間-Subtle Space of Texts



Copyright @ LS. Creative Studio

2024年11月11日 星期一

again 與「再;一舉而二;又再;一再;一個再;再次;一再次;一再回;一再遍;度再」等的橋接






【附圖:「再、冓」字演化】



again = ㄧ結Awithㄇ = ㄧ結Λㄧ與ㄇ = ㄧ結土與ㄇ = ㄧ冉 = 再,其中「Λㄧ」的上下組合約略象徵漢文「土」的甲骨文。清代段玉裁《說文解字注》記載「再,一舉而二也。凡言二者,對偶之詞。凡言再者,重複之詞。一而又有加也。从一,冓省。冓者,架也。架,古衹作加。作代切。一部。」,也就是說漢字「再」是將某個「案例」或「事例」(或意通「舉」) 再重複做第二次的意思,原來是從帶有「構架」之本義的「冓」字省寫而來 (P.S. 但若從象形文看,漢字「冓」的原始意義也可能是「溝通」、talking 或 communication 的抽象概念,後來纔引申到 construction 或 arch. 方面,或許是因爲古人觀察到魚群經由彼此溝通,竟然會在水中聚集而形成某種龐大而驚人的群體行動組織及三度空間交積的架構),這也是爲何台閩語「再」也有一種發音接近「冓」的可能原因。


again = 一舉and一聯 = 一舉而一一 = 一舉而二,此時完全吻合東漢《說文解字》原本對漢字「再」的定義「再,一舉而二也。从冓省。」。其中 g 約略形聲台閩語「舉」的起音,或是通過字母本音約略形聲華語「舉」的起音再轉音。


again = and.oJ.Awithㄇ = 又one結Λㄧ與ㄇ = 又一結土與ㄇ = 又一結冉 = 又再,此時 g 要先分解爲 oJ 再作後續轉換。


again = 一跟A一冂 = 一跟Λ一一冂 = 一跟兩|一冂 = 一跟二|一冂 = 一跟土一冂 = 一跟再 = 一再,此時爲「再一」的同義倒裝詞,也可能橋接於包含單位詞「個」的「一個再」。


again = 一冉e亻⺈= 再E人⺈= 再二L欠 = 再冫連欠 = 再次,其中 g 意會漢文「冉」的 gradually go (漸漸進行) 之意,中間的 a 實際發音 e 且通過大寫 E 分解爲 「二L」再作後續轉換。


again = 一oJ e亻⺈= 一和再E人⺈= 一和再二L欠 = 一和再冫連欠 = 一再次,此時爲「再一次」的同義重組詞。其中 J 約略形聲漢語「再」的起音。


again = 一oJ e一ㄇ= 一和再圓口 = 一和再〇口 = 一和再囗口 = 一再回,此時爲「再一回」的同義重組詞。


again = 一oJei聯 = 一和再Eii = 一和再一with辶 = 一和再扁與辶 = 一再遍,此時爲「再一遍」的同義重組詞。其中第二個「一」約略象徵意會漢文「扁」的意思。


again = and.oJ广一ㄇ = 又和再广一ㄩ = 又和再广廿 = 度再,此時爲「再度」的同義倒裝詞。



again 一字通常作爲附加形容詞或副詞使用。




P.S.1.


over again:一再又再,即 over again = one與一冉 + 又再 = 一與再 + 又再 = 一再 + 又再 = 一再又再,類似「沒完沒了」、「一遍又一遍」之類;三再一再,類似漢字成語「一而再,再而三」,此時 over = one複一冉 = 一二再 = 三再;完復又再,類似「重複又再」;完了又再;完畢又再;過份于again。


over and over again:意思類似上述的 over again,但可能程度更重。


again and again:一再又一再;度再又度再。意思類似「一再重複」,但有時也類似 over again。


do (it) again:做(它)一再次,類似「再做(它)一次」,其中 it 及「它」是指要做的事情。

say (it) again:說(它)一再次,類似「再說(它)一次」,其中 it 及「它」是指要說的內容。





P.S.2.


台閩語:go (ㄍㄛ) -- 再;更


台閩語:gozài (ㄍㄛㄗㄞˋ) -- 再;再再;更再。可能也含概「加再」、「加又再」、「更又再」、「更加再」、「更多再」之類的含意。例如:gozài gòng 即「再講」(意通華語「再說」)、「再再講」或「更再講」之類。





P.S. 相關文章:LS.文本.2/橋接文字 - Bridge Words



Copyright @ LS. Creative Studio