2018年6月1日 星期五

tectonic 與「工作員人(務任)與關」或「工作員人(務任)之況 (的;之)」或「工作員人(務任)之括」或「工程與關」或「工程之況 (的;之)」或「工程之括」的轉換密碼





te:通過 t 之大寫 T 與 e 形聲漢語「ㄧ」而以「Tㄧ」的上下組合約略象徵轉換漢字「工」。


ct:通過 c 發音 k 而與 t 的大寫 T 合爲 kT 再約略象徵「k亻」而轉換「k𠂉」之組合以約略象徵漢字「乍」(即漢字「作」的本字) 而代表漢字「作」。


on:o 約略象徵漢字「員」上部的「口」形符號且同時象徵容器「鼎」而轉換漢字「貝」(P.S. 漢字「員」中之「貝」本爲「鼎」字的形式之一),n 約略象徵漢字「人」之形似 n 形的篆文字體,所以此處 on 合爲轉換漢字「員人」二字,意通中文「人員」之意;此外,此處 on 或也約略形聲漢語「務任」二字各別的起音再組合,爲漢詞「任務」的同義倒裝詞。


cton:上述 ct 及 on 也可能通過 c 代表 cereal (禾;穗粒;穗粒ㄧ類;榖禾類) 以轉換漢字「禾」,t 通過大寫 T 的二線相交狀約略象徵會意「繫」之意,且 o 約略象徵漢字「口」、n 約略形聲漢語「壬」及漢語「程」的尾音 n 而以「禾繫口壬」之會意組合轉換漢字「程」。


ic:i 代表 with (與;維繫與參和) 而轉換漢字「與」或約略象徵帶有點狀符號的漢字「之」,c 則發音 k 而約略形聲漢語「關」或「況」或「括」的起音。所以此處 ic 可能有三種意思:「與關」(類似「與......相關」或「與......有關」)、「之況」(類似「之情形」、「之形容」)、「之括」(類似「之總括」、「之括總」)。此外,-ic 也可以轉換漢字「的」及「之」,即 -ic =丶l勺 = ㇀日勺 = 白勺 = 的 (其中 c 通過字母本音約略形聲華語「勺」的起音);-ic = 丶lc = 丶兩c = 丶cc = 丶cﬤ = 丶s = 丶Z = 之 (其中 cc 通過旋轉或鏡射組合爲 S 再約略象徵 Z 再與前面的點狀符號「丶」組合象徵漢字「之」)。


te + ct + on + ic = 工 + 作 + 員人 or 務任 + 與關 or 之況 or 之括 or 的 or 之 = 工作員人(務任)與關 or 工作員人(務任)之況 or 工作員人(務任)之括 or 工作員人(務任)的 or 工作員人(務任)之 = tectonic,直譯即「工作員人(務任)與關」(類似「與工作人員或任務有關或相關」) 或「工作員人(務任)之況」(類似「工作人員或任務的形容詞」) 或「工作員人(務任)之括」(類似「工作人員或任務的總括」) 或「工作員人(務任)的」或「工作員人(務任)之」。


te + cton + ic = 工 + 程 + 與關 or 之況 or 的 or 之 or 之括 = 工程與關 or 工程之況 or 工程的 or 工程之 or 工程之括 = tectonic,直譯即「工程與關」(類似「與工程有關」或「與工程相關」) 或「工程之況」(類似「工程的形容詞」) 或「工程的」或「工程之」或「工程之括」(類似「工程的總括」)。



tectonic 此字從公元 1650 年代開始就與築建物 (建築物) 或構築、構造、營建之類的工程事務相關。其中包含的 tecton 可能來自 Greek (廣人之講、廣遼之講 / 希臘之講) 的 tekton ㄧ語,而 tekton 除了有「工作員人(務任)」、「工程員人(務任)」之意,甚至也有「工藝技術員人」或「匠人」及「匠師」的漢字語意。


此外,architect (匠作;將作;築作;匠師;築建匠;築建師;築建匠師;築建工作者;築建工技士;築建工程師;築建之擔扛者;築建之擔崗者;合聯技藝匠師;合聯全方位技藝之師者;......。現代中文大多翻譯爲「建築師」) ㄧ字中的 tect 就與此字的含意密切相關。




【附圖:「工、程」字形演化 / 漢字「工」和幾個拼音文字之字根的關聯 / 漢字「程」的金文字體帶有符號「邑」和「亍」(意通「彳」、「行」),或與「行程」、「建邑的程序」(即「建國程序」或「築城程序」) 等含意相關;篆文則以符號「禾」代替「亍」,可能進一步強調程序、行程要以收穫、目的、標的、標準之類的總目標來制定,可能和《荀子.致仕》記載的「者,物之準也。」這樣的概念互相呼應。】




P.S.1.


Late Latin:tectonicus -- 工作員人(務任)與關於之(事);工程員人(務任)與關於之(事);工藝技工與關於之(事)


Greek:tektonikos -- 工作員人(務任)與關于之(事);工程員人(務任)與關于之(事);工藝技工與關于之(事)


Greek:tekton -- 工作員人(務任);工程員人(務任);工藝技術員人;匠人;匠師。主格則稱爲 tektonos (tekton主格)。


PIE root:*teks- -- 作之;作工之;地殼之,此義是公元 1894 年纔出現,似乎也與漢語「地殼之」有點諧音。




P.S.2.


tectonics:tectonic(之)事;工作員人(務任)與關之事;工作員人(務任)之況之事;工作員人(務任)的事;工作員人(務任)之事;工作員人(務任)之況之括;工程與關之事;工程之況之事;工程的事;工程之事;工程之括總,類似「工程的總括」、「與工程相關的事務」;地殼的造構學,此時 tectonics = 地殼的口牛丶l構學 = 地殼的告丶L構學 = 地殼的告辶構學 = 地殼的造構學,意通「地殼構造學」;築造學,此時 tectonics = 竹巩兜wood牛丶l口學 = 筑兜木牛丶L口學 = 築牛辶口學 = 築造學;築構學;搭建的問學,此時意通「搭建的學問」搭蓋的問學。




P.S. 相關文章:LS.文本/文字的堂奧與空間



Copyright @ LS. Creative Studio




2018年5月31日 星期四

build 與「築」或「築搭」、「築做」、「築定」、「築造」、「築建」或「身材之練鍛」、「築體」、「美體」等的轉換密碼,兼談「筑」與 piano 的關聯

【附圖:「筑、築」字形演化】



1. build 與漢字「築」的橋接轉換:


b:代表 bamboo 而轉換漢字「竹」。


u:約略形聲 wood (木料;木頭;木段。意通「木材」) 而轉換漢字「木」。


i:通過大寫字母 I 的「工」形字體而轉換漢字「工」。


ld:l 約略形聲台閩語「人」的起音而轉換漢字「人」,且 d 代表 dot (點) 並約略形聲漢語「點」,所以 ld 通過「人點」的組合會意漢字符號「築」之中右部形似「卂」形的符號。


b + u + i + ld = 竹 + 木 + 工 + 卂 = 筑 + 木 = 築 = build,直譯即「」,又有「築搭」之意。


漢字文化的「筑」本指ㄧ種從戰國時期到隋唐時代都很流行的擊弦樂器,《戰國策·齊策》就曾記載「臨淄甚富而實,其民無不吹竽、鼓瑟、擊筑、彈琴、......。」,但據說在宋代以後就失傳了。


「筑」也可能是後來西方文化將之持續改良並且發揚光大及龐大化的 piano (筑、龐筑,或有「拍按樂器」及「平安琴」 的語意,中文多漢譯「鋼琴」,詳見文末後記) 一類樂器的原始型式,而「築」字本來也可能只是代表「木製的筑」或「安裝了木架底座的筑」,但後來又被假借爲「建造」之類的意思,或因爲「築」字的金文字體中表示「人以雙手彈奏絲弦」的符號又看似「人以雙手搬運建材」或「人以雙手從事繫紮鞏固構造之工程」的樣子。


巧合的是,西方文化也有所謂「建築是凝固的音樂」這類說法,看來所言不虛,建築和音樂的連結竟然也可能建築在漢字「築」與「筑」這二個文字符號的關聯上。(P.S. 參考【附圖:「筑、築」字形演化】)



2. build 與「築做」或「築定」的橋接轉換:


build:同前述橋接於漢字「築」。


d:同時代表 do (做;定;定ㄧ;定於;是;懂;真的;堵定;......) 而轉換漢字「做」或「定」。


build + d 省一個 d = 築 + 做 or 定 = 築做 or 築定 = build,直譯即「築做」或「築定」,其中「築定」的語法類似「搞定」即「完成」之意。



3. build 與「築造」的橋接轉換:


build:同前述橋接於漢字「築」。


u:約略形聲漢語「曰」並會意轉換漢字「口」,因爲「曰」有「發語」即類似「開口說道」之意。


i:約略形聲漢語「移」而轉換帶有移動之含意的漢字符號「辵」即「辶」。


l:約略形聲漢語「人」而轉換漢字符號「𠂉」。


d:代表 decade 而轉換漢字「十」。


build + u + i + l + d 省一個 uild = build + 曰 + 移 + 人 + 十 = 築 + 口辵𠂉十 = 築 + 口辶𠂉十 = 築 + 口辶牛 = 築 + 造 = 築造 = build,直譯即「築造」。



4. build 與「築建」即類似「建築」之同義倒裝詞的橋接轉換:


build:同前述橋接於漢字「築」。


b:約略形聲漢語「符」 或代表 symbol (符;符號;象徵符號;象徵意義符號) 而轉換漢字「符」。


u:約略形聲漢語「聿」(P.S. 華語「聿」發音似 yù)


i:代表 with (與;維繫與參和) 而轉換漢字「與」。


l:通過大寫 L 約略象徵漢字符號「廴」。


d:約略形聲漢語「兜」的起音。


build + b + u + i + l + d 省ㄧ個 build = 築 + 符 + 聿 + 與 + L + 兜 = 築 + 符聿與廴兜 = 築 + 聿廴 = 築 + 建 = 築建 = build,直譯即「築建」,此時又疑似漢字「建築」ㄧ詞的同義倒裝詞。



5. build 與「身材之練鍛」或「築體」或「美體」的橋接轉換:


b:代表 body (尸全體、身體) 而轉換漢字「尸」或「身」,此處解作漢字「身」的語意。


u:約略形聲 wood (木料;木頭;木段。意通「木材」) 而轉換漢字「木」或「材」,此處解作漢字「材」的語意。


i:約略象徵帶有點狀符號的漢字「之」。


l:約略形聲漢語「練」的起音。


d:約略形聲漢語「鍛」的起音。


b + u + i + l + d = 身 + 材 + 之 + 練 + 鍛 = 身材之練鍛 = build,直譯即「身材之練鍛」,類似「鍛練身材」或「健身」之意。


此外,若此處 build 如同前述橋接於漢字「築」且字尾 d 同時通通 body (尸全體、身體) 之 dy 而轉換漢字「體」則 build 也可能有「築體」之語意,即類似「健體」、「健身」,巧的是其中的 uild 此時也可能與漢字「運動」或「韻律動」的台閩語發音相關聯。


另外,若 build 之 buil 若約略形聲 beautify (美樣化;賁樣化) 之 beau 或約略形聲台閩語「美樣」(或來自古語「賁樣」),則 build 或也有「美體」之語意,即類似「健美」、「美身」之意。



P.S.


built:build已動、build已經、build完做、build了做、build矣做,此時爲 build 之已動式或過去式或過去分詞或完成式之類;build爲動、build爲做,此時爲被動式;build的,此時爲形容詞。


built-in:置於內;置入;併兜於內;併合於內;嵌置於內;嵌入;安置於內;排安置於內;築置於內、築入,此時可能引申自前述樂器「筑」的琴弦排列安置在樂器上的寓意。built 一字在這個片語中有幾種意思比較特殊。


building:build之樣子,此時爲形容詞;build於正,此時爲 build 之正在進行式;築物、築做物、築造物、築建物 (P.S. ing 也可能通過 g 約略形聲台閩語「牛」的起音、n 約略象徵漢字「物」中之「勿」中之符號「勹」、i 通過約略象徵漢字符號「冫」而旁通象徵漢字「物」中之「勿」中的兩撇符號而組合轉換漢字「物」。)身材之練鍛之名動、築體之名動、美體之名動,此時類似 body building 之意。


builder:築之人;築者;築做之人;築做者;築造之人;築造者;築建之人;築建者;身材之練鍛之人、身材之練鍛者、築體之人、築體者、美體之人、美體者,此時類似 body builder 之意。


buildup:築上;築起;築搭;築聚,類似「築積」、「築攏」之意;築與編、築合編、築聯編,此時類似「組編」、「組織」、「組合」、「合組」之意;築做起;築定起;築造起;築建起身材之練鍛有力,此時字尾 p 有 power (力) 之涵意;築體有備;美體完美;築造體合魄;築建體魄



後記:


piano:筑、龐筑,或也有「拍按樂器」及「平安琴」之語意,中文多漢譯「鋼琴」。


漢字文化的「筑」本指ㄧ種從戰國時期到隋唐時代都很流行的擊弦樂器,《戰國策·齊策》就曾記載「臨淄甚富而實,其民無不吹竽、鼓瑟、擊筑、彈琴、......。」,但據說在宋代以後就失傳了。


漢字「筑」也可能是後來西方文化將之持續改良並且發揚光大並龐大化的 piano ㄧ字的來源之一,piano 與漢字「筑」的轉換可能來自漢字符號「竹工合人點」的組合會意之轉換,即 p 約略形聲 bamboo 的起音而轉換漢字「竹」但轉爲 p 音而融合了「龐」之語意、i 通過大寫 I 的「工」形字體轉換漢字「工」、a 橋接於漢字「合」、no 通過「人dot」的組合會意轉換漢字符號「卂」(篆文中本爲「丮」形符號)。


此外,piano 也可能通過 p-i-an-A-n-o-o 轉換「拍-與-按-白-聯-wood-器」轉換「拍與按白幺幺木器」轉換漢字「拍與按樂器」即「拍按樂器」四個字,或是通過 pi-an-An-no 轉換「平-安-今-聯王」轉換「平安今王王」轉換「平安琴」三個字。


據說,piano (筑、龐筑、拍按樂器、平安琴最近的前身是 fortepiano (力量傳音筑、力可調音平安琴、指用力大音拍按樂器),再之前又是改良自類似但無法傳遞手指按鍵力度的樂器 clavicembalo (鍵筑、鍵連撥弦拍按樂器、鍵連撥弦平安琴,中文多漢譯「大鍵琴」,此字是 Latin 或 Italian 單字,其中 -balo = bambooAone = Λㄧ二1 = Л丶二丨竹几丶工竹凡工 =  = )。


 clavicembalo (鍵筑、鍵連撥弦拍按琴、鍵連撥弦平安琴指稱的樂器又意通 English  clavichord (鍵筑、鍵連撥弦琴,中文多漢譯「古鋼琴」 harpsichord (弦撥筑、撥弦琴,中文或漢譯「撥弦古鋼琴」或「大鍵琴」等,其中 harp 有「撥」或「弦撥」之意且用來指稱豎琴類的撥弦樂器),其中 -chord 可能通過「-chord = Hdot連竹 = 工丨一丨點連竹 = 工ㄇ丶連竹 = 工几丶連竹 = 工凡連竹 = 巩竹 = 筑」(其中 d 約略形聲台閩語「竹」的起音) 或「-chord = Hdot連竹 = 几工點連竹 = 几工丶連竹 = 巩連竹 = (此時 c 約略形聲台閩語「几」的起音,通過大寫 H 轉 90 度約略象徵漢文「工」轉換漢字「筑」。


上述的這幾類樂器,可能就是漢字文化古代的擊弦樂器「筑」過渡到後世西方文化之 piano 的演化關鍵。






https://youtu.be/auD71jRoBx0


【附影片:Birth Of Bösendorfer Piano In 4 Minutes La Campanella Lisitsa / 分享自 YouTube (P.S. 其中 Bösendorfer 是一個 piano 的品牌名稱,La Campanella 則有「曲目:聲鐘」或「曲目:敲鐘」之意,Lisitsa 是影片中鋼琴手的姓氏名稱)




P.S. 相關文章:LS.文本/文字的堂奧與空間



Copyright @ LS. Creative Studio




2018年5月30日 星期三

bamboo 與「竹」、「竹木」或「竹身圓虛多節」或「竹子」或「竹作」等的轉換密碼




【附圖:竹字演化】


bam:b 約略形聲漢語「并」的起音,a 通過 Aα 上下組合約略象徵漢字「合」並且以 Α 約略象徵漢字「竹」之甲骨文字體中的 Λ 形符號,m 則約略象徵漢字「竹」之甲骨文字體中形似 m 形的二個相同的符號。所以,此處 bam 合爲轉換「并合m」的語意即會意象徵形似由一個 Λ 形符號和二個 m 形符號組成的「竹」字之甲骨文字體。(P.S. 參考【附圖:竹字演化】)


boo:約略形聲台閩語「文樣」再轉音以表達 bamboo ㄧ字是在描述漢字「竹」的早期象形文;或是約略形聲台閩語「木」而表示「竹」也是樹木的一種,其中 oo 或同時呼應 wood (木料;木段;木頭) 一字;或是通過 body-oo 的會意及部份象徵以表示竹類植物之「身圓多節」的形像特徵。另一個可能是,竹類植物有聚集叢生的自然現象,所以當強風吹過竹林有時會因爲氣流鑽過竹幹與竹幹之間的縫隙而發出ㄧ種風竹音,這種聲音也可能導致後來被詮譯或引申爲一種稱爲 boo (噓;呸;不好;不滿;不美的噓聲,但無論如何這也是竹類植物的自然天性。所以綜合上述這二個特性,此處 boo 又可能帶有「身圓虛多節」的涵意,恰好竹竿的內部通常也有空虛的特徵,這個特徵也可能使得部份發音相近的 pipe 和 tube 二字都有「管」或「管道」之意。


bam + boo = 并合m + 文樣 or 木 or (body-oo) = mΛm + 文樣 or 木 or 身圓虛多節 = mΛm文樣 (意指「竹」的甲骨文字形) or 竹木 or 竹身圓虛多節 = 竹 or 竹木 or 竹身圓虛多節 = bamboo,直譯即可能是單一的「竹」字,或是表達竹也是一種樹木的「竹木」,或是附帶表達一些竹類植物之特徵的「竹身圓虛多節」之涵意。(P.S. 參考【附圖:竹字演化】)



此外,bamboo 還能橋接於漢字「竹子」、「竹作」:


bamboo = bam.boo = .one = .一丨口 = .十口 = . = 竹子。其中 bam 同前述轉換漢字「竹」,「十口」的下上組合即漢字「子」的甲骨文字體之一。


bamboo = bam.boo = .looo = .lone = .ll1 = .人人丨二 = .亻亻丨二 = .𠂉丨二 = .亻乍. = 竹作,類似「竹造」、「竹製」、「竹編」之類。



P.S.1.


bamboozle:笨作弄;笨詐弄。轉換式即 bamboozle = bamboooozle 省二個 o = bamboo.oo.z.le = .wood-one. or .廿E = .木一. or .二十丨三 = .. or .十十王 = 竹本. or .卄王 = . or .廾王 = . or . = 笨作弄 or 笨詐弄。其中 l 約略形聲台閩語「廿」即「二十」的起音再做後續轉換。此字中的 bamboo 意通 fool,或也有「吹噓」之意。#參考〈fool 與「笨」或「笨人」或「笨蛋」等的轉換密碼〉-- https://lsdesignworld.blogspot.com/2018/05/fool.html


bamboo shoots:竹筍,其中 shoots = shoo.ts = .T = .个雙 = .个个 = . = 旬竹 = 筍;竹幼苗,此時其中 shoots = 幺力口口對straw = 幼口口口口草 = 幼田艹 = 幼苗。但個人懷疑,bamboo 一字在當初造字時就可能已經包含了「筍」的概念在內,因爲其中 mboo 也可以通過「mboo = 竹勹口口 = 竹勹日 = 竹旬 = 」轉換漢字「筍」,bamboo shoots 只是特别指稱竹子的幼苗罷了,就像「虎」(tiger) 已含概了「幼虎」(young tiger),但若是指「幼虎」的話就不會是已經長大成熟的大老虎。



P.S.2.


Dutchbamboe -- 竹文樣,即意指漢字「」;竹木竹身圓虛多節。此字造字結構與 English 之 bamboo 相似,但其字尾 e 可能另外通過大寫 E 的多橫線形樣來象徵表達竹類植物的多節狀特徵。


Portuguesebambu -- 竹文,即意指漢字「」;竹木


Earlier Portuguesemambu -- 竹文,即意指漢字「」;竹木。此字通過「mm文樣」表達漢字「竹」的甲骨文字體,其表達方式和 English  bamboo (并合m文樣及後來的 Portuguese  bambu (并合m略有不同,但顯得更加直覺ㄧ些。


Malaysamambu -- 三葉竹文,即意指漢字「」;三葉竹木,即意通漢字「竹木」。此字或通過「三葉mm文樣」的形聲會意之轉換表示竹類植物的漢字「竹」之甲骨文字體,其表達方式和 English bamboo (并合m文樣略有不同,較接近 Early Portuguese  mambu 的表達方式而且前面還可能加了ㄧ個形聲漢語「三葉」的語意以加強表達漢字「竹」的象形文帶有二個形似象徵「三片竹葉相連形」的符號,但會不會也有「山竹」等其它的原始語意就不知道了。





P.S. 相關文章:LS.文本/文字的堂奧與空間



Copyright @ LS. Creative Studio


2018年5月29日 星期二

“Is it ......?” 與「是不......?」即類似「是否......?」的橋接






English  “Is it ......?” 的句型看似簡單,但是很多中文漢字使用者常常不能清楚理解其造句結構的來源,尤其不知其中的 it 到底應該怎麼翻譯。


其實,此時 “Is it ......?” 中的 it 不ㄧ定是「它」的意思,而是也可能通過「點對T( i 以其帶有點狀符號而會意「點」之意,且 t 約略形聲漢語「對」的起音並同時代表大寫字母 T 的字形 ) 即以「點點T」的組合會意象徵形似由ㄧ對 (即二個點狀符號和一個 T 形符號所組合的漢字「不」,也意通漢字「否」之意。


或是,此時 “Is it ......?” 中的 it 與漢字「不」也可能有另一種較簡單的轉換方式:Is it =  +T =  + ㇀丶丅 =  +  = 是不,意通「是否」。


例如 “Is it Friday today?” 直譯即漢字「是不五日天此日天?」或「是不婦女愛天此一天?」而意通漢字「是否今天星期五(週五)?」。P.S. Friday  English 中或另有 Frigg’s Day 即「婦女愛神之天」或類似「愛情女神天」的本意。)


雖然如此,由於此時 it  t 可以同時代替漢字「時間」(t = time = 時間),以及 it 本身帶有「代三」(it = iit 省一個 i =㇀丨弋three = 亻弋三 = 代三之代替第三人稱事物的意義,所以 it 便可以同時應用在關於「時間」和各種「第三人稱事物」的代名詞之語意而相當於漢字文化之「它」字的運用,而 it 與漢字「它」的轉換則是:it = 丶丨匕 = I =  = 丶冖匕 = 宀匕 = 



P.S.


Isn’t it?:是真的不?,類似「是真的否?」,或意通「是真的嗎?」、「是否真的?」或「是不是真的?」是不亦此?,類似「是否如此?」;是不樣此?,類似「是否這樣?」或「是不是這樣?」;是不樣此它?,意通「它是否這樣?」或「它是不是這樣?」。


Is it true?:是不真?,意通「是否真?」;是不真之?,意通「是否真的?」;是不代三真之?、是不它真之?,意通「它是否真的?」或「它是不是真的?」,此時 it 就如前述混合了「不」和「代三」或「它」的語意。


this’s it:這即是了,類似「就是這樣」,此時 it = 點ㄧ𠄌㇀-亅乛亅這即是對,類似「這就對了」,此時 it  t 是約略形聲漢語「對」的起音;this is it 之縮寫。


that’s it:那即是了,類似「就是那樣」,此時 it = 點ㄧ𠄌㇀-亅乛亅那即是對,類似「那就對了」,此時 it  t 是約略形聲漢語「對」的起音;that is it 之縮寫。




P.S. 相關文章:LS.文本/文字的堂奧與空間



Copyright @ LS. Creative Studio

fool 與「笨」或「笨人」或「笨蛋」等的轉換密碼





【附圖:fool 與漢字「笨」的橋接分析】



fo:f 通過大寫 F 轉約 45 度約略象徵漢字「竹」的ㄧ半符號「亇」,且 o 約略形聲漢語「偶」,所以此處 fo 即通過「亇偶」而會意象徵轉換漢字「竹」。(P.S. 參考【附圖:fool 與漢字「笨」的橋接分析】)


ol: o 約略形聲並代表 wood 而轉換漢字「木」,且 l 轉 90 度約略象徵漢字符號「ㄧ」,所以此處 ol 通過轉換漢字「木ㄧ」的組合而代表漢字「本」,或是同時通過 original (原來起因樣容) 加強會意漢字「本」之意


fo + ol = F偶 + woodㄧ = 亇偶 + 木ㄧ = 竹 + 本 = 笨 = fool,直譯即「」。此外,若字尾 l 同時約略形聲漢語「人」的起音,那麼經由重疊轉換, fool 也另有「笨人」之意。



清代陳昌治刻本《說文解字》記載「笨,竹裏也。從竹本聲。布忖切。」清代段玉裁《說文解字注》又記載「笨,竹裏也。謂其內質白也。又有白如紙者。吳都賦注謂之竹孚俞。從竹。本聲。布忖切。十三部。」


詳看上述古人記載之《說文解字》的兩段文字可知,fool ㄧ字的發音似乎也和其中提到的「竹孚俞」之「孚俞」的漢語發音有點相近。此外更神奇的是,若 fool ㄧ字視爲 feature-ool 的組合而轉換漢字「質白」(feature 有「質」、「特質」、「非質」、「感於質」之類的含意,ool 則經由排列組合而約略象徵漢字「白」),或是視爲 feature-ool-ol 的省寫而轉換漢字「質白于裡」或「質白于內」(此時 l 約略形聲台閩語「內」的起音),竟然也吻合其中提到的「其內質白」的涵意。所以我們會發現,漢字文化有「笨蛋」的造詞也不是沒有根據,因爲ㄧ般常見的雞蛋、鴨蛋等也有「其內質白」的「蛋白」之成分,而 fool ㄧ字中也有形似蛋形的字母 o 。(P.S. 參考【附圖:fool 與漢字「笨」的橋接分析】)



追本溯源來說,竹 (bamboo) 正是因爲具有「笨」或「其內質白」的特性,所以在漢字文化的紙張還没有被發明出來之前,也被製作成一片ㄧ片的竹簡用來刻字書寫,對於漢字文化的發展貢獻良多。但不知道是不是因爲後來輕薄的紙張被廣泛運用之後,厚重的竹簡逐漸衍生出一種讓人覺得落伍而不方便使用的印象,導致後來又被引申出「笨重」、「愚笨」之類的詞彙?......頗爲耐人尋味!


English  fool 一字在 Old French 中只寫爲 fol,發音倒是有點類似後世漢字「胡」或「糊」的一種貶損人的、類似「糊塗」的含意,例如「胡說八道」、「糊亂講」、「糊里糊塗」(糊裡糊塗) 就是類似的意思,只是個人覺得「胡」字的意思太多樣,不如用「糊」字意思比較清楚些。



P.S.


foolish:笨之形、笨樣形,類似「笨的」、「笨樣」,爲 fool 之形容詞;笨一些、笨有些,類似「有些笨」、「有點笨」。耐人尋味的是,foolish 也可能本指「膚()漓水」或「膚漓水汗」或「膚漓濕」,意指「皮膚表面一層淺薄的濕水」,並引申爲「膚淺」之意,也是承襲自公元 12 世紀 Latin 語言中拼字相像的 follis,又可能同時帶有「笨又傻」的語意,但本來可能是從流汗不夠多來寓意求知不夠努力的意境,畢竟知識浩瀚如海洋般深廣,有時候想要不笨也不容易啊!


fooling:笨之名動、笨弄之名動、唬弄之名動,爲 fool ㄧ字在作爲動詞時的動名詞;笨於正、笨弄於正、唬弄於正,爲 fool ㄧ字在作爲動詞時的正在進行式;笨之樣子、笨弄之樣子、唬弄之樣子、笨的、笨弄的、唬弄的、糊弄的,此時爲形容詞或樣形詞。其中 fool (笨) 在作爲動詞時或也橋接於漢字「笨弄」(即「弄笨」的同義倒裝詞) 或約略形聲漢語「唬弄」(即類似「詐騙」或「愚弄」之意) 或「糊弄」 ,又類似 bamboozle (笨作弄;笨詐弄) 之意。


bamboozle:笨作弄;笨詐弄轉換式即 bamboozle = bamboooozle 省二個 o = bamboo.oo.z.le = .wood-one. or .廿E = .木一. or .二十丨三 = .. or .十十王 = 竹本. or .卄王 = . or .廾王 = . or . = 笨作弄 or 笨詐弄。其中 l 約略形聲台閩語「廿」即「二十」的起音再做後續轉換,此外拼音文字在造字時很少連續使用二個以上的相同字母,若相同而連續的字母有二個以上時,大多會簡化爲二個相同的字母,此式中的 oooo 簡化爲 oo 也是一例 


April Fools’ Day:四月笨人众之天;四月笨蛋眾之節;四月笨愚众之日;四月笨愚人眾之節;四月笨挵之節;四月唬挵之日;四月糊挵之節日指稱的節日與中文漢字「愚人節」相同,都在 4  1 日。據說 French  Poission d’avril (騙肖于四月;唬挵于四月;捉弄于四月;糊搞于四月;劇惡作于四月,此時意通「惡作劇在四月」;愚弄于四月;愚人于四月) 就是四月一日愚人節最近的起源,但奇怪的是 poission  French 中通常是類似 English  fish (之意,即 poission = point四竪一口⺈點四丨一口⺈灬十口⺈灬田⺈,其中 poi 或代表 point ( le point (小點)所以,搞不好 poission 可能又如同 English  fish 轉換漢字「魚」再以華語「魚」形聲華語「愚」來表達「愚弄」或「愚人」的另義也說不定。



後記:fool 與漢字「笨愚」(愚笨或「笨愚人」(含概「笨人」及「愚人」及「儍」、「儍人」、「儍兒」、「儍子」、「儍蛋」、「儍瓜」的橋接轉換


fool = foool 省一個 o = foool = F偶愚wood = 亇偶愚木ㄧ = 竹愚本 = 笨愚,此時爲「愚笨」的同義倒裝詞。其中第二個 o 約略形聲漢語「愚」。此外,若字尾 l 同時約略形聲漢語「人」的起音時,也可能轉換漢字「笨愚人」而含概「笨人」和「愚人」的語意。


fool = fffoolll 省二個 f 省二個 l = foot.four.dotㄨㄦLL = 亻止四點ㄨㄦL = 亻夊丶丶丶丶ㄨㄦㄩ = ,意通「傻」。


fool = fffoollll 省二個 f 省三個 l = foot.four.dotㄨㄦLL = 亻止四點ㄨㄦL = 亻夊丶丶丶丶ㄨㄦㄩ人 = 儍人


fool = fffoollll 省二個 f 省三個 l = foot.four.dotㄨㄦLL = 亻止四點ㄨㄦL = 亻夊丶丶丶丶ㄨㄦㄩ兒 = 儍兒 = 儍子,其中漢字「兒」也可能轉注漢字「子」。


fool = fffooolll 省二個 f 省一個 o 省二個 l = foot.four.dot蛋ㄨㄦLL = 亻止四點蛋ㄨㄦL = 亻夊丶丶丶丶蛋ㄨㄦㄩ = 儍蛋,其中有一個 o 約略象徵一顆「蛋」。


fool = fffooolll 省二個 f 省一個 o 省二個 l = foot.four.dot瓜ㄨㄦLL = 亻止四點瓜ㄨㄦL = 亻夊丶丶丶丶瓜ㄨㄦㄩ = 儍瓜,其中有一個 o 約略象徵一顆「瓜」。





P.S. 相關文章:LS.文本/文字的堂奧與空間



Copyright @ LS. Creative Studio