2017年11月3日 星期五

praise 與「讚」或「美讚」或「褒榮昂於說言」、「表榮揚之示」即類似「褒榮言之賜」、「表揚」、「讚賞」、「稱讚」、「推崇」等含意的轉換密碼


【附圖:「贊、讚」字形演化及 praise 與「讚」的橋接分析】


p:約略形聲漢語「貝」的起音。


r:約略形聲華語「二」。


ra:約略形聲台閩語「人」的起音。


i:代表 with (維繫與參和) 以轉換漢字「與」。


s:約略象徵並約略形聲漢字語文「之」,而漢字「之」也演化自甲骨文及篆文中形似「ㄓ」形的字體。漢字「讚」中的「贊」中的符號「先」在篆文中形似「ㄓ人」二個符號的上下組合。


e:通過字母本音約略形聲漢語「言」的 yían 或 eán 式發音之起音。


p + r + ra + i + s + e 省一個 r = 貝 + 二 + 人 + with + 之 + 言 =  貝 + 二 + 人 + 與 + ㄓ + 言 = 貝 + 二人與ㄓ + 言 = 貝 + 二先 + 言 = 貝 + 先先 + 言 = 貝 + 兟 + 言 = 贊 + 言 = 讚 = praise,直譯即「」。



漢字「讚」及「贊」是先秦戰國時期纔出現的字,本來「讚」字中的符號「言」是寫爲其它可能象徵加冠、戴帽、戴頭巾甚至是紋面之類的符號,如果是紋面的話就有點類似台灣原住民部落的原始風俗之一,巧合的是 praise 也可能帶有漢字「面榮顏紋」的古意,即 praise = p.r.a.ise = 面.榮.顏.丶丨糸乂 = 面榮顏.丶一糸乂 = 面榮顏紋 (其中 p 約略形聲台閩語「面」的起音),意即表示一種象徵著光榮的紋面行為那麼,如果是這樣,一些華語古裝片涉及戰國時期的電影人物之造型可能就需要改變一下、加入紋面的造型元素,這樣纔能反應出當時古人的民風習俗


後世的漢字「讚」則演化爲「贊言」的組合,或有「佐言」、「助言」或「祝言」、「賀言」、「見而奉禮與進言」等含意,清代段玉裁《說文解字注》記載「贊,見也。此以疊韵爲訓。疑當作所以見也。謂彼此相見必資贊者。士冠禮贊冠者、士昏禮贊者、注皆曰。贊、佐也。周禮大宰注曰。贊、助也。是則凡行禮必有贊。非獨相見也。从貝。从兟。鉉曰。兟、音詵。進也。鍇曰。進見以貝爲禮也。則旰切。十四部。」


從音韻和「讚」的意義來看,praise 一字又可能引申出「褒榮昂於說言」、「表榮揚之示」等類似含意,即類似「褒榮言之賜」、「表揚」、「讚賞」、「稱讚」、「推崇」等的詞意。English 之 prize 與 praise 看起來很相近,但 prize 有「褒榮之獎」或「予之獎」、「予之獎項」或「賦予之助益」之意,類似「獎項」、「獎品」、「獎助」等;price 又和 prize 很相近 price 是「販之價」、「賣之價」、「買賣價」、「交易價」、「予之價」(賦予之價值或「標價」、「代價」、「價錢」、「計價」等。



此外,praise 也可能橋接於漢字「美讚」即「讚美」的同義倒裝詞,橋接分析如下:


praise = p兩合乙先言 = pp2先言 = 美貝合二先言 = 美貝合先先言 = 美贊言 = 美讚,其中第一個 p 約略形聲台閩語「美」的 bì  bi 式發音之起音, 則約略形聲漢語「乙」再用「乙」字約略象徵數字 2 或是用「乙」字在十天干 (甲乙丙丁戊己庚辛中排序第二的關聯代表數字「二」,或是以 i 轉換漢字符號「冫」再約略以符號「冫」之二點的形狀代表「二」。



P.S.


praiseful:讚之形;讚之形容;讚之非例,意通「讚之非常」;美讚分外;美讚富於容;美讚富有;讚很;讚很大;讚很大量 (P.S. 屬於但很難計數的那種讚);讚之火大、讚之火亮、美讚之火朗,意通「明顯地讚美」或「熱烈的讚美」;美讚滿、美讚滿於容、美讚滿樣容、美讚滿滿;褒榮昂於說言感覺于多而大;表榮揚之示之感;美讚感於容;讚的;美讚的。


praiseworthy:讚渥值(許)樣、美讚渥值(許)樣、褒榮昂於說言渥值(許)樣、表榮揚之示渥值(許)樣、褒榮言之賜渥值(許)樣,類似「值得稱讚的」、「值得讚揚的」、「值得讚許的」等。


golden praise:金玉質樣(美)讚、金石錠樣褒榮昂於說言、金石錠樣表榮揚之示、金石錠樣褒榮言之賜、金的(美)讚、金樣(美)讚、金石的(美)讚、金玉的(美)讚、金玉石的(美)讚,類似「金讚」之意。(P.S. 此處漢字「玉」或象徵在深層的地層下挖掘到的某一特殊礦石,源自楚文系列的字體如「玉」、「玊」等,但篆文及金文系列的字體如「王」及符號「王八」之重疊組合的字形卻可能演化自早期殷商甲骨文之形似「丰」狀或「屮丰」上下組合狀的字體,或說本是象徵古代以縷繩串連多個玉片的某種裝飾物品。)


golden prize:金玉質樣褒榮之獎、金石錠樣予之獎、金石錠樣予之獎項、金石錠樣賦予之助益、金的賞、金的賜、金石錠賞賜、金石的贈、金玉石的獎賞、金的獎、金錠獎賜、金石的頒賞、金玉石的頒獎、金牌贈獎,類似「金獎」、「金賞獎」或「金牌獎」(golden medal prize) 之意。



後記:praise 與「媚諂」、「奉承」、「捧」、「推崇」、「尊崇」、「表揚」、「褒揚」、「褒獎」、「讚賞」的橋接轉換


praise = 尸女眼一臽言 = 尸女目丨諂 = 媚諂,此時爲「諂媚」的同義倒裝詞。


praise = p.raise = ph.了合冫雙E = .了合ㄑ雙ε = .了合ㄑㄑ3 = .了一〉〈三 = . = 奉承


praise = palmwithE = 𡗗L = 𡗗l = 𡗗 = 扌奉 = ,此「捧」字是類似「捧場」的「捧」或類似的「褒」或「奉承」之意的「捧」。


praise = palmaise = aiseaise = 1丶丨四1丶丨示E 扌丨亻亖丶丶l示山 = 扌隹丶Λ示山 = 推丶Л示山 = 推丶ㄇ示山 = 推宀示山 = 推宗山 = 推崇


praise = palmaise = aiseaise = 手1點雙酉丶丨示E = 𠂇丶丷酉l示山 = 寸酋Λ示山 = 尊Л示山= 尊丶ㄇ示山 = 尊宀示山 = 尊宗山 = 尊,其中「手」旁通符號「𠂇」,a 代表 1 表示漢字符號「寸」中的一個點狀符號,而「點雙」即表示漢字「尊」上部的兩個點狀符號「丷」,第一個 e 通過字母本音約略形聲漢語「酉」的起音。


praise = p.raise =  or .日一點手E =  or .旦㇀扌m =  or . = 表揚 or 褒揚,其中 p 約略形聲漢語「表」或「褒」的起音,E  90 度約略象徵 m,再以符號「㇀m」的組合約略象徵漢字符號「勿」。


praise = p.raise = .寽一丶丨豎E = .寽一亻丨匚匚 = .寽一人lㄩㄇ = .寽大爿 = .獎 = 褒獎


praise = 貝兩合言sE = 貝貝合言sε = 貝貝合言s3 = 貝貝合言sss = 貝貝合言先先尚 = 貝貝合言兟尚 = 讚賞





P.S. 相關文章:LS.文本/文字的堂奧與空間




Copyright @ LS. Creative Studio

2017年11月2日 星期四

possible 與「頗似能」或「可能」或「可能之」或「報示是必可」等的轉換密碼




【附圖:possible 與「頗似能」或「報示是必可」或「可能」的橋接分析】



po:約略形聲漢語「頗」。

s:約略形聲漢語「似」。

sible:si 約略形聲漢字符號「厶」的發音; b 形聲漢語「比」的起音即代表漢字符號「匕匕」 ;l 代表 lune (亮彎月、落捺月) 以轉換漢字符號「月」、e 同時通過大寫 E 約略象徵漢字「月」。此處 sible 即合爲轉換「ㄙ比月」即「ㄙ匕匕月」以組合代表漢字「能」。

po + s + sible = 頗 + 似 + ㄙ比月 = 頗 + 似 + ㄙ匕匕月 = 頗 + 似 + 能 = 頗似能 = possible,直譯即「頗似能」,類似「很像有可能」或「非常之有可能」之意,中文ㄧ般多譯「可能」或「可能的」。


通常一個與「有沒有可能」之疑問相關的推測之判斷,不是來自直覺就是來自參考的論據,若 possible (頗似能) 的判斷也得考慮預測資料之情報所顯示的根據就可能也有「報示是必可或意思相關的「報示行必可」、「報示成必可」等類似含意,其反義也就是帶有「沒報示是必可」或「陰(隱)然報示是必可」或「陰(隱)然頗似能」或「沒頗似能」的 impossible ㄧ字。然而,「報示是必可」的根據其實是報示的資訊,如果根據的資訊本來就是錯誤的話,其結果可不可實現也就還是要靠一點運氣了。

台閩語 huánsè 與漢字「或也是」、「或許」、「或是」甚至「也許」、「也是」之意相通,而漢字「或許」、「或是」又可能與 English 的 possible (頗似能)、possibly (頗似能容樣、頗似能哩、頗似能地) 及 possiblity (頗似能之態樣) 之 possi 意思相近,差異主要在發音上 English 的 possible 中的 possi 以 po (頗) 代替台閩語 huánsè 的 huán (或也) 及華語 huòshǔ 或 huòshì 的 huò (或)

而且,possible ㄧ字又可能衍生出 potential (匍屯蓄力、伏屯蓄之樣容,類似「潛在壘積的作用力(的)」;力于潛;力于潛的;力于潛形容;力于潛之樣容;力于潛有;力于潛有的;潛力;潛力的;潛力形容;潛力之樣容;潛力有;潛力有的;潛能;潛能的;潛能形容;潛能之樣容;潛能有;潛能有的;潛能力;潛能力的;潛能力形容;潛能力之樣容;潛能力有;潛能力有的;......等) 一字。


此外,possible 還是可能直接轉換漢字「可能」或「可能之」,即:


possible = 平口豎ㄙwithlune = 一口丨厶與匕匕月 一口亅能 = 可能,即類似現代中文漢字「可能」之意。其中 p 約略形聲漢語「平」的起音而意會一個橫畫「一」,s 約略形聲漢語「豎」的起音而意會一個直畫再旁通符號「亅」。


possible = 平口豎ㄙwithlunaE = 一口丨厶與匕匕月㞢 一口亅能之 = 可能之,即類似現代中文漢字「可能的」之意。其中字尾 e 通過「e = ee 省一個 e = E一 = 屮一 = 㞢 = 之」(漢字「之」的殷商甲骨文字體即形似符號「㞢」) 轉換漢字「之」



P.S.1.

possibly頗似能然頗似必然,此時 sib 這部份轉換「心with撇」轉換「心與丿」轉換漢字「必」;可能然可能哩可能地報示是必然

possiblity頗似能之態樣可能性可能於力可能達也報示是必可達也

impossible:沒頗似能、陰(隱)然頗似能;沒報示是必可、陰(隱)然報示是必可、沒可能、沒可能之,類似「不太可能的」之意。此字爲前置式 im- 和 possible 一字的組合,此處其中的 im 之 i 或形聲漢語「陰」或「隱」的起音、m 則約略形聲漢語「然」的尾音,im 從而組合爲「陰然」或「隱然」之意,用來表示它後面連接的單字之字義的反義。此外,i 或約略象徵漢字「沒」左部的「氵」形符號之某種草書字體、m 形聲漢語「沒」的起音,im 也可能轉換漢字「沒」之意,更精確的轉換則是:im = inn = i聯几 = ii = 氵又几 =  = ,但此符號轉換必須先將 m 分解為 nn。事實上,漢字「隱沒」二字有時可能連用,意思也有相近之時。

impossible mission:沒頗似能命之事項、陰(隱)然頗似能命於實行、沒頗似能之命使 (使命)、沒可能之命使、沒可能之任務,中文多譯「不可能的任務」。


P.S.2.

Frenchpossible -- 頗似能;可能;可能之;報示是必可。

Latinposse -- 頗似行;可行,即 posse = 平口豎行 = 一口丨行 = 一口亅行 = 可行;可行之;能行,此時 posse = 比月ㄙ行 = 匕匕月ㄙ行 = 能行,其中 o 約略象徵圓月形而轉換漢字符號「月」;能,此時 posse = 匕偶ㄙ夕一 = 匕匕ㄙ月 = 能;羆,意通「能」。Latin 語言的 posse 一語聽起來有點像漢語的「不行」,但它的意思其實是「可行」或「可能」之類,所以若是只用形聲的方式去解讀而不是用符號轉換的方式去解讀就會造成誤解。

Latinpossibilis -- 頗似能於行此時字尾 s 約略形聲漢語「行」的起音可能於行頗似能於成,此時字尾 s 約略形聲台閩語「成」的起音;可能於成。類似「可行」、「可成」或「可以完成」、「可能完成」之意;報示是必可於行報示是必可於成


P.S. 相關文章:LS.文本/文字的堂奧與空間


Copyright @ LS. Creative Studio

2017年11月1日 星期三

poor 與「貧容」或「貧人」或「貧」或「貧困」或「貧瘠」等的轉換密碼






【附圖:「分、貝、貧」字形演化及 poor 與「貧容」或「貧人」的橋接分析】



p:代表 part (分、分隊、分段、份、部份、......) ㄧ字所包含的某種與「分」有關的含意並旁通漢字「分」,也可能約略形聲漢字「分」的發音 phen (與 fen 同音) 或「分」中之「八」的漢語起音 b 再轉音爲 p。


poo:p 約略形聲漢語「貝」之 pèi 式發音之起音,或轉音爲形聲漢語「貧」的 pín 式發音之起音,台閩語「貝」發音 buè、華語「貝」發音 bèi、台閩語「貧」發音 bîn、華語「貧」發音 pín;oo 約略象徵甲骨文描繪雙扇形的貝殼形以旁通漢字符號「貝」。此處 poo 即合爲轉換漢字符號「貝」。


r:作爲形容詞時或形聲漢字「容」之起音,或表示容貌、容樣等;作爲名詞時或又形聲漢字「人」的ㄧ種發音的口音之起音。


p + poo + r 省一個 p = 分 + 貝 + 容 or 人 = 貧 + 容 or 人 = 貧容 or 貧人 = poor,直譯即與漢字語文的「貧容」或「貧人」二詞幾乎音義皆相符合。此外,從單字的音韻看,poor 又可能引申出「貧于肉(體)」或「貧于(心)靈」甚至「貧于(娛)樂」等方面的其它語意。



此外,poor 也能直接轉換單一的漢字「」,即:poor = 分目dot二 = 分目點二 = 刀目㇀丶= 貧,其中 p 約略形聲台閩語「分」的 buen 式發音之起音,但轉爲 p 音,第一個 o 約略象徵一個眼珠狀而代表漢字符號「目」,第二個 o 代表 dot 以表示點狀符號。


不過 poor 與漢字「貧」還有另一組橋接式是 poor = oct-oneΓ = 貝八1 = 貝八丿𠃌 = 貝八刀 = 貝分 = ,此時 p 約略形聲漢語「貝」的起音。


另外,poor 也能精確地橋接於漢字「貧困」,即 poor = p.o.or = 貧.和.囗木 = 貧.和.困 = 貧和困 = 貧困,此時 p 約略形聲漢語「貧」的起音,第一個 o 約略象徵穀粒狀以轉換漢字符號「禾」且同時約略象徵漢字符號「口」而組成漢字「和」以作爲構字用語,第二個 o 約略象徵漢字符號 「囗」,r 通過 tree (樹、植木葉葉、植木多葉) 轉換漢字符號「木」。


再則,poor 甚至可能轉換漢字「貧瘠」,即 poor = poooooorrr 省四個 o 省二個 r = 貧dot六人肉广 = 貧點六人月广 = 貧丶六人月广 = 貧丶丶丶丶丶丶人月广 = 貧冫冫冫人月广 = 貧瘠,其中符號「肉」旁通符號「月」,最後一個 r 約略象徵漢字符號「广」。



漢字「貧」是「分貝」二個符號上下組合,ㄧ個雙扇貝殼若分成兩半給二人,ㄧ人只得ㄧ扇,不是完整的一個貝殼,或有「不完整」及「不完全」的寓意,也可能因此而引申爲「欠缺」、「缺乏」之意,造詞如「貧乏」、「貧困」、「貧瘠」、「貧民」、「貧苦」、「貧窮」等。就此「不完整」或「不完全」的含意看,經常與「貧」字互爲反義的「富」字之所以發音類似 English 的 full (有「滿」、「全」、「全副」、「復」、「完整」、「弗缺」、「弗欠」之類似含意) 也是可理解的,不過在 English 中 poor 的相對用字通常是 rich (富、富有、富豐、大器、丰盛、豐盛、榮於財、龐於錢、零欠缺、反義於缺、反義於欠、反義於窮、......,其中「榮於財」意通「自由於財」,也就是「財富自由」的意思) 。


《說文解字》也記載「貧,財分少也。从貝从分,分亦聲。......」,漢字符號「貝」在作爲組字元素時往往和「財」的概念相關,後世漢字符號「貝」有些是從甲骨文描繪貝殼的象形文演化而來,因爲貝殼在遠古曾經被當作貨幣來使用,然而有些漢字包含的符號「貝」卻又可能從古代描繪鼎器的象形文演化而出,例如:貞、偵、......等,後世這個符號「貝」究竟是代表「貝殼」還是「鼎鍋」也就分不太清楚了,但是搞不好遠古的人類也曾經以大貝殼當作煮菜的鼎鍋來使用也說不定。此外,《說文解字》又記載,古文中有個「宀分」上下組合的字形也和「貧」字同義,由此古文觀之,可能概念上「空間分得少」也算是一種「貧」吧!


單就上述分析來看,poor 和「貧」字似與漢字「窮」的本意關係不大,因爲「窮」字的本意可能與探究、研究、深究、深入而仔細的考察相關。然而,可能因爲 poor 也曾經被形聲意會爲「匍匐而入」纔可能與帶有「彎身或弓身進入穴中 (探索)」的漢字「窮」之象形文的直覺意像產生關聯,所以後世「貧」字或因此纔和「窮」字產生聯繫而造出「貧窮」二字連用的詞彙,進而又反向影響到對於 poor ㄧ字的翻譯或解釋。(P.S. 參考〈archeology 與「窮呂究研」或「窮究研」及「考古學」等的轉換密碼〉 -- http://lsdesignworld.blogspot.tw/2017/04/archeology.html?m=1)


但是這麼一想,就會出現ㄧ個大哉問,也就是 poor 一字的本意是否也和「挖掘」的事情相關呢?亦即 poorㄧ字是否也曾經有「刨入」或「爮挖」甚至有從土地裡刨挖出一顆顆或一蔔蔔、一葩葩的顆粒狀或地瓜類食物來吃食的某種含意並引申爲生活困窘的衍生含意呢?...... 頗爲耐人尋味!



P.S.


poorly:貧然;貧容樣;貧例樣;貧容然;貧容哩;貧容地;貧人容樣;貧困然;貧困容樣;貧困哩;貧困地;貧瘠容樣;貧瘠然;貧瘠地


poorness:貧名詞;貧名義形式;貧容那樣形式;貧人那一形式;貧困名詞;貧困名義形式;貧困那樣形式;貧瘠名詞;貧瘠名義形式;貧瘠那一形式。


poorly off:貧然于花費;貧容樣于花費;貧容例樣于花費;貧人容樣于花費;貧困然于花費;貧困容樣于花費;貧瘠然于荒廢;貧瘠容樣于荒廢。意思就是類似「沒有錢花用」或「窘困於花費」或「銷費時好像貧民一樣」或「荒廢而貧瘠」之類。此處 off 一字轉換的漢字意思較特殊,即 off = .flower.fee = 于花費,類似「于花錢」或「在銷費方面」之意,或是另有「于荒廢」的漢字語意。


poverty:貧乏態、貧之樣、貧乏之樣、貧乏樣態、貧乏容態樣、貧乏之容態、貧乏容態儀、貧困樣態、貧困態樣、貧困態儀、貧瘠 (此時 poverty = 貧偶丷Er點广 = 貧偶冫εr點广 = 貧冫冫3r點广 = 貧冫冫rrr點广 = 貧冫冫人肉二點广 = 貧冫冫人月冫广 = 貧脊疒 = 貧瘠)、不豐富態樣、沒有豐富性、貧困潦倒,意指貧乏、貧困或貧瘠的容貌、樣態、儀態、儀容或情況狀態等。此字通常作爲名詞使用。





P.S. 相關文章:LS.文本/文字的堂奧與空間




Copyright @ LS. Creative Studio

2017年10月31日 星期二

door 與「㦿」或「厝屋口入」、「住屋口入」或「戶入」或「戶二」即意通「門」的轉換密碼


d:約略形聲漢語「厝」的起音,類似 cathedral (教習厝,中文多譯「天主堂」或「天主教堂」) 中之 dral 與「厝」的關聯;或約略形聲台閩語「住」的發音 duâ 之起音;此外,d 或通過大寫 D 以象徵漢字「戶」的甲骨文和金文之象形文的整體輪廓。

oo:第一個 o 約略形聲漢語「屋」、第二個 o 約略象徵漢字「口」;此外 oo 或與前面的 d 之大寫 D ㄧ起組合象徵漢字「戶」(象形文中即「門」的左半部) 的甲骨文或金文字體,且 o 或 oo 也可能同時形聲漢語「戶」的尾音。

r:通過 tree (樹、植木葉葉,意指「樹木」) 之 r 轉換漢字「木」以代表篆文「戶」的另一個字體「㦿」中的符號「木」;或約略形聲漢語「入」的起音,在金文中有一個與「門」同義的文字寫爲「宀入門」的組合,其中就包含了符號「入」,而此處「入」是當作名詞來使用;此外,若 door 前面的 doo 通過 Doo 的組合來象徵漢字「戶」的象形文,且 r 又約略形聲華語「二」,那麼 door 就可能轉換「戶二」二個漢字,也就是以「二個戶字合爲ㄧ個門字」的意思來會意漢字「門」。


d + oo + r = 厝 or 住 + 屋口 + 入 = 厝屋口入 or 住屋口入 = door,直譯即「厝屋口入」或「住屋口入」,意即「厝屋或住屋的入口」,也就是意指「房屋的入口」等類似含意。

doo + r = 戶 + 木 or 入 = 戶木 or 戶入 = 㦿 or 戶入 = door,直譯即「㦿」或「戶入」。「㦿」是篆文「戶」字的另一個字體,意思或指「木板製作的門片或戶片」,但是當今「㦿」字已成罕用字;「戶入」則可能類似「戶宿之入口」、house’s entry、house’s gate 或「門入」、「門口」、「門戶」之意。

doo + r = 戶 + 二 = 戶二 = 門 = door,直譯即「」,此時則意指雙扇爲ㄧ組的「雙扇門」。


在遠古的 Phoenician (葡皮顏色地之言;紫色源地言;火紅色地之說言;鳳鳥地說言;凰凰地之言;火鳥地說言;泛航人之說言;帆航人士之言;護航人士之言中文漢字多音譯「腓尼基語」) 和 Hebrew (河畔人之文、河ㄧ邊來人話,中文或音譯「希伯來文」) 中,daleth (厝的入之通戶、住的入之通戶) ㄧ語可說是類似漢字「戶」或「門」之意,也可能與 English 之 door ㄧ字系出同源。

《說文解字》記載「戶,護也。半門曰戶。象形。㦿,古文戶从木。......」、「門,聞也。从二戶。象形。凡門之屬皆从門。......」,可知「門」字本指「雙扇門」、「戶」則本有「半個門」或「單扇門」之意。所以,若是 door ㄧ字的 oo 也象徵「雙扇門」有二塊門板的樣子,也就可能得以解釋爲何 Old English (古代英文) 的 dor 一字只有一個 o,因爲 dor 是一個單數名詞,可能有「㦿」、「厝入」、「住入」或「戶入」之意,而當時 dore 或 doru 纔是 dor 的複數形式。

不過,當今 door 通常也可指「單扇門」、也可指「雙扇門」,就像當今漢字「門」已無「單、雙」的指稱之分而造詞如「門戶」、「門口」、「門前」、「大門」、「房門」、「後門」、「逃生門」、「安全門」、「門閂」、「關門」、「開門」等,甚至可能被假借爲「類別」之意而造詞如「門類」、「門派」、「入門」,此外「戶」字也可能被假借爲「住家」或 household (戶屋宿之戶、房屋舍之戶、房屋寓舍之戶,類似「家戶」之意) 的意思而造詞如「住戶」、「戶口」、「戶籍」(類似 household register)、「家家戶戶」等。


P.S.1.

Old English:dor -- 㦿 (篆文「戶」之另一字體);厝入、住入;戶入

Old English:dore --  㦿二、戶二爲一、門。此字爲 dor 的複數形式。

Old English:doru -- 㦿聯、戶入聯、門。此字也是另一種 dor 的複合形式。

Old English:duru -- 㦿於女、戶於女,或通漢字「妒」的本意,意指「女性的 door」、「女性的戶」。或許「妒忌」的本意和古代「女性住宿空間的隱私保護及門戶管制ㄧ類的保全措施」或「男賓止步」的概念相關,而不是後世的類似「由於過度羨慕以至於心生討厭的情緒」之意呢!

Old English:dura -- 㦿於女二合、戶於女二合、妒二,意指「女性的 door 之複合形式」、「女性的門」。

Old Saxon:duru -- 㦿入、厝入、住入;戶入

Old Norse:dyrr -- 㦿二、㦿二聯、厝之入二、住之入聯、門

Danish:dør -- 㦿、厝入、住入;戶入

Proto-Germanic:*dur- -- 㦿、厝入、住入;戶入

Old High German:turi -- 㦿入、厝入、住入;通入。此處 t 音轉自 Proto-Germanic 之字根 dur- 的 d 音或兼顧漢語「通道」之意,ri 又可能形聲台閩語「入」。

German、Deutsch:Tür -- 㦿、厝入、住入;通入。此處 t 音轉自 Proto-Germanic 之字根 dur- 的 d 音,或兼顧漢語「通道」之意。

PIE:*dhwer- -- 厝道、厝道之入

Greek:thyra -- 厝之入、住之入

Latin:foris -- 房入之扇;㦿之雙、戶入之雙、門

Gaulish:doro -- 㦿口、厝入口、住入口、房入口;戶入口

Gothic:dauro -- 㦿口、厝屋入口、住屋入口

Sanskrit:dvárah -- 厝屋的入口戶、住的入口戶

Old Persian:duvara-- 厝屋的入口、住屋的入口

Old Prussian:dwaris -- 厝屋的入之雙、住的入之雙,意指「門」。

Russian:dver -- 厝屋之入、住屋之入。若用西里爾 (Kirillica) 原文字母寫則爲 двир,其字首 д 還真的有點像一座風格獨特的獨棟房屋呢!


P.S.2. 

doorknob:㦿開扭圓把、厝屋口入開扭圓把、住屋口入開扭圓把、戶入開扭圓把、門開扭圓把,類似「門把」之意,尤其指「短圓柱形或球形的門把」。

doorkeeper:㦿看護之人、厝屋口入看戶之人、住屋口入看保者、戶入看防者、門看房者,類似「看門人」、「守門人」、「門衛」、「門房」,或意通 doorman 之意。





【附圖:「㦿、戶、門」字形演化及 door 與「㦿」(篆文「戶」的另一字體) 或「戶入」或「戶二」即「門」的橋接分析】



P.S. 相關文章:LS.文本/文字的堂奧與空間


Copyright @ LS. Creative Studio


2017年10月29日 星期日

make 與「做」、「製」、「造」、「造成」、「作」及「製作」、「製造」、「造作」及「使」、「出搞」、「置」、「合」、「爭」、「掙」、「賺」等的轉換密碼




【附圖:「做、製、制、未、衣、造」字形演化】




ma:m 代表 man,而 man 有「民人」、「民於男」或「人」之意,此處 m 或 ma 似代表「人」的偏旁符號「亻」;此外,ma 又同時約略形聲漢字符號「攵」的某種類似漢語「枚」的發音。所以,此處 ma 即轉換二個漢字符號「亻攵」。


ke:k 約略形聲漢語「古」的起音,e 則爲輔助發音。


ma + ke = 亻攵 + 古 = 亻攵古 = 亻古攵 = 做 = make,直譯即「」。



漢字「做」是篆文纔出現的字,金文以前的古字從缺。「做」字也可能是以其中符號「攵、古」二字的某種漢語口音來形聲 English 的 make 而造出的語音漢字,但為了與「故」字有所辨別,再加人偏旁符號「亻」,表示「人為的製作或製造」。


《說文解字》記載「製,裁也。从衣从制。」,顯然漢字「製」中的「刀」旁符號「刂」可能意指古代裁布製衣用的刀匕類工具。由此可知,make ㄧ字中的 k 音也可能代表 cut (裁切、割切、砍切等,但在英語中 cut 多發音爲 KK 音標中的 kʌt)。根據字根研究者所言,make ㄧ字早期也帶有 fashion (服合飾之用、服衣型樣、服的式樣、......) 之意,顯然和包含符號「衣」的漢字「製」是密切相關的。



換句話說,make ㄧ字與漢字「製」之間可能也有一個橋接轉換的關係:


mak:ma 約略形聲漢字「未」的「妹」式發音以轉換漢字「製」左上部的符號,此符號本爲類似「未」形的符號,但又似與「布巾」相關,也有類似「屮木」或「牛木」組合的字形;k 通過約略形聲漢語「刻」、「割」等的起音以代表「刀」偏旁符號「刂」並轉換「製」字右上部的符號「刂」。


e:通過字母本音形聲華語「衣」的發音。


mak + e = 制 + 衣 = 製 = make,直譯即「」。



此外,由於漢字「製」左上部似「牛巾」組合的符號本與「未」形符號相似,早期也似與「布巾」相關、又有類似「屮木」(或代表「草木」)、「牛木」(也許是某種像牛皮般堅韌而可以用來製衣的韌草) 或「牛巾」的符號組合,可能影響到後世「製」字及「制」字的字形,並且又與「造」字的符號組合相關。也許 make ㄧ字又可能和「造」字互通:


ma:m 轉約 45 度以約略象徵漢字符號「辵」上部的「彡」形符號;a 通過大寫 A 象徵象形文中的「倒止形」即意通此倒止形在後世演化出來的符號「夊」以轉換漢字符號「辵」下部的「止」或「龰」形符號。ma 合爲轉換「彡龰」而代表「辵」,而「辵」又可通「辶」。


ke:約略形聲台閩語「告」。


ma + ke = 彡A + 告 = 彡龰 + 告 = 辵 + 告 = 辶 + 告 = 造 = make,直譯即「」。此外,make 帶有的「造」之意除了表達「製造」,還可能意通「造成」之意,即可能通過「make = makE = makε = mak3 = makakak = 彡A牛合口cㄟ戈 = 彡夊告ﬤㄏ戈 = 彡止告𠃌厂戈 = 彡龰告成 = 辵告成 = 辶告成 = 造成」直接轉換漢字「造成」。



另外,make 也可能轉換漢字「作」:


ma:ma 代表 man,而 man 有「民人」、「民於男」或「人」之意,此處代表「人」的偏旁符號「亻」並同時代表漢字「乍」上部的另一個形似「𠂉」的人形符號。


k:k 約略象徵漢字「乍」下部略似「k」形的符號


e:輔助發音,或同時通過大寫 E 與上述 m 所代表的符號「𠂉」ㄧ起加强象徵漢字「乍」的字形。


make = 人乍 = 亻乍 = 作。亦即,make 的直譯也可以是「」。



綜合上述,make ㄧ字可能同時橋接於漢字「」、「」、「」、「」四個字,再經由排列組合,也就可能同時轉換「製作」、「製造」、「造作」等漢字文化常見的詞彙了。


此外,make 有時也可能意通漢字「使」(或類似「讓」),即通過「make = man一口E = 人一口彐 = 亻一口又 = 亻一口乄 = 使」之橋接轉換,例如:make me smile 即「使我笑」、「使我小笑」或「使我微笑」,或又類似「讓我笑」之意。其它類似的語句如:make me crymake me angry......等等。


另外,make 也可能轉換漢字「出搞」而意通「搞出」之意:make = mount.andE = 山又高山 = 山扌高山 = 出搞,即「搞出」的同義倒裝詞而類似「做出」之意。例如 make wrong (做錯),也可能意通漢字「搞錯」、「出錯」或「搞出錯」。



P.S. 


made:做已、製已、造已、造成已、作已、製作已、做製已;做矣、製矣、作矣、造矣、造成矣、製作矣;做完、製完、作完、造完、造成完、製作完;做爲、製爲、造爲、造成爲、做製爲、製作爲、製作受、製造受、造受、造成受、做受、作受、做受。此字爲 make 的過去式或完成式或爲動式或被動式 (受動式),漢字「爲」則是「為」字的受動式。


making:做於正;製於正;造於正;造成於正;作於正;製作於正;製造於正;造作於正;做之名動;製之名動;造之名動;造成之名動;作之名動;製作之名動;製造之名動;造作之名動。此字爲 make 的正在進行式或動名詞 (名動詞)。


maker:make者;make之人;make員人;make家。包括:作者;作家;製者;做者;造者;製作者;製作之人;製造者;製造之人;......等等。


make up:化為裝容面、美為妝外表,中文多漢譯「化妝」、「美容」等,此時 m 代表 man 而通漢字「人」及「亻」並同時轉換漢字「化」的象形文中的二個人形符號或形聲漢語「美」的起音、a 約略形聲兼象徵漢字「為」、k 通過左右鏡影約略象徵漢字「裝」左上部的符號「爿」、e 通過大寫 E 逆時針轉 90 度以象徵「屮」及形聲華語「ㄧ」而組合象徵漢字「士」且同時形聲漢語「衣」、ke 合爲轉換漢字「裝」或通「妝」、up 則約略形聲漢語「容面」或「外表」;此外,make up 或從單字 make 之「做」意加上 up 之「容面」ㄧ起經由「做容面」之意來會意漢字文化的「做臉」之俗語,或從單字 up 之帶有「上」的意思而轉換「化為裝上」或「抹為妝上」、「美為妝上」等以會意漢語「上妝」、「美妝」等。


manufacture:人為於複的製訂於量,ㄧ般意指「大量的訂作製造」或「大量複製」、「大量製作」等類似含意。


make it:做到,即通過 make.i.t 轉換「做.with.到」轉換「做與到」轉換「做到」;移行至 (到、達、抵、通),即通過 m.a.ke.i.t 轉換「多.禾.行.with.至 (到、達、抵、通)」轉換「多禾.行.與.至 (到、達、抵、通)」轉換「移行與至 (到、達、抵、通)」轉換「移行至 (到、達、抵、通)」轉換;移行以至 (到、達、抵、通),類似前述的轉換方式,只是將「與」改爲「以」;服克它,意通「克服它」,此時通過 m.a.ke.it 轉換「moon.㞋.克.它」轉換「月.㞋.克.它」轉換「月㞋.克.它」轉換「服克它」。不過,make it 的過去式都還是 made it (做到已至;移動已至;服達已於它)


make it up:彌補 ( make it up = 彌have弓與衣ten月point = 彌有弓與衤十月點 = 彌衤十月丶彌衤甫 = 彌補其中「彌有弓」即意指轉換帶有漢字符號「弓」的漢字「彌」);做之用補;作之牢補。


make love:彌合結愛;作合結愛;彌合結ㄧ戀情。此處 make marry ㄧ字有較直接的關聯,與前述「做」、「製」、「造」、「作」、「製作」、「製造」、「造作」之類的意思關係不大,不過現代中文還是多譯爲「作愛」、「做愛」或「造愛」等。(P.S. 參考〈marry 「作合二人因緣際會」、「作合二人姻」、「謀()合雙人姻」、「撮合雙方圓滿姻婚」、「天作之合囍婚姻」等的轉換密碼〉-- https://lsdesignworld.blogspot.com/2016/11/marry.html?m=1)

make me smile使我笑;使我小笑;使我微笑。此處 make 通過「make = man一口E = 人一口彐 = 亻一口又 = 亻一口乄 = 使」轉換漢字「使」。類似的句子如:make me crymake me angry......等等。其漢字語意與前述都不太一樣。


make do:勉強兜和,此時通過「make do = make.d.o = 勉強.. = 勉強兜和」之轉換,類似「將就」、「湊合」之意,其中 make 約略形聲台閩語「勉強」的發音 bmen-giòng約略形聲台閩語「兜」的起音,通過 oo 約略形聲及象徵漢字「禾口」再組合轉換漢字「和」;勉強可,此時 do = 丁口 = ,意通「勉強可以」;勉強以可,意通「勉強可以」,此時 e 約略形聲漢語「以」;作做,此時爲漢字「做作」的同義倒裝詞,意指不是很己然或很自然的行為。


make do with:勉強兜和於;勉強兜和與;勉強兜和於對;勉強湊合,此時其中 do with = daywaterthree = 天和水人三合 = 天和氵𡗗合 = 湊合


make clear:弄清楚,其中 make = 31L = 三丨結丨二 = 王結一丨丨王結卄 = 王結廾 = 弄;弄清晰;明確;明晰;搞清楚,此時 make clear = 雙ㄧ高一清楚 = 二高清楚 = 二高亅清楚 = 搞清楚


make the cut達點於截止時間,其中 the = 點方E = 點方 = 點方𠆢⺀點方仒 = 點於cut  t 同時代表 time;達點於階段,此時 cut 約略形聲台閩語「階段」;達的標,即 make the cut = moveAE.twoE.西woodT = Λ一䒑L.冫勹日.西木ㄒ = 辶土䒑l.丶丶勹日.西木示 = 辶土䒑干.. = .. = 達的標,意通「達到標的」或「達標」,也意通 reach the goal (抵著目標;達著竿標),其中 c 通過字母本音約略形聲漢語「西」,通過 put  u 的發音代表 wood 之中段 oo 的發音而轉換漢文「木」,「ㄒ」約略象徵漢文「示」的早期字體之一;達著標,此時 the 轉換華語發音 ㄓㄠˊ 的漢字「著」或「着」;達標;達到于標的


make sense:置信,此時 make sense = makesense = I眼一辛與人繫圓 = 罒|目一辛與亻繫〇 = 罒直辛與亻繫口 = 置信 ,其中 m 約略形聲台閩語「网」的起音再轉注漢文「罒」,「|目一」構成「十目」的上下組合即描述漢字「直」的象形文,「辛口」的上下組合則描述漢文「言」的象形文之符號組合;合理,此時 make sense = makesense = man口一soilEsoil = ()人口一土EE土一 = 𠆢口一土田王 = 合里𤣩合理。例如 it doesn’t make sense 即意通「不可置信」或「它不合理」,又意通 it makes no sense。此片語中的 make  sense 轉換的是漢字「置」和「信」及「合」和「理」,意思較特殊。


make no sense:置沒信、置可沒信,類似「不可置信」;合沒理,意通「不合理」。例如:it makes no sense


make sense of:置信于,意通「置信關于」;合理于,意通「合理關于」。




後記:


make ㄧ字還可能橋接於漢字「爭」、「掙」或「賺」,茲簡述如下:


make:爭、掙,通過 m.a.k.e 轉換「爪.Aɑ.匡.E」轉換「爪合ㄈ彐」轉換「爪合ㄩ屮」轉換類似「爪U屮」的符號組合而會意漢字「爭」(同時也是後世「掙」字的初文) 的早期象形文,此時意通漢字「掙」(P.S. 參考 〈claim 與「稱」或「喧嚷(朗)稱」(即類似「宣稱」)、「聲嚷(朗)稱」(即類似「聲稱」) 或「喧嚷(朗)寅(前向之目標)」、「聲嚷(朗)寅(前向之目標)」、「講嚷(朗)寅(前向之目標)」或「請(求)領物」或「請(求)領money(錢)」或「爭」或「權利於物」或「爭權利於物」等的轉換密碼〉-- https://lsdesignworld.blogspot.com/2017/11/claim-money.html?m=1),通過 m.A.ke 轉換「彌.貝.兼」(其中 A 約略象徵「貝」、ke 約略形聲台閩語「兼」) 的組合而會意轉換漢字「賺」。


例如:I just made $100 dollars. [俺正好 (只有) 掙得已 (賺到已) $100 單位元錢眾。],意思就是類似中文漢字「我正好掙得了 $100 塊錢。」或「我只有賺到了一百元。」。






P.S. 相關文章:LS.文本/文字的堂奧與空間




Copyright @ LS. Creative Studio