沏茶品荼古有緣,
師序荼茶笑談飲;
一曰潤喉爽聲音,
一曰參禪喫茶趣。
行旅途中想休憩,
遍尋不著茶坊歇;
旦見英式下午荼,
雖不道地附點心。
焅咔餅干咔吱咬,
烘焙焅烤廚師忙;
單圈軟糖甜又甜,
回憶童玩擲圈環。
箍環投擲套立竿,
未料風吹出河畔;
流水載環入大海,
漂浮遠遊泊溏灣。
P.S. 《康熙字典》記載「茶:……【韻會】『茶,茗也。本作荼,或作𣗪,今作茶。』……。」。
詞:羅聖爾 (2016)
Copyright @ LS. Creative Studio
沏茶品荼古有緣,
師序荼茶笑談飲;
一曰潤喉爽聲音,
一曰參禪喫茶趣。
行旅途中想休憩,
遍尋不著茶坊歇;
旦見英式下午荼,
雖不道地附點心。
焅咔餅干咔吱咬,
烘焙焅烤廚師忙;
單圈軟糖甜又甜,
回憶童玩擲圈環。
箍環投擲套立竿,
未料風吹出河畔;
流水載環入大海,
漂浮遠遊泊溏灣。
P.S. 《康熙字典》記載「茶:……【韻會】『茶,茗也。本作荼,或作𣗪,今作茶。』……。」。
詞:羅聖爾 (2016)
Copyright @ LS. Creative Studio
mirror 一字的字首 m 也可能代表 metal (金類;物之金類;明亮物質。意指「金屬」或「金屬物質」) 以轉換漢字「鏡」的偏旁符號「金」,也就是說 mirror 也可能有「鏡」、「明鏡」或「明亮鏡」的漢字語意,而漢字「鏡」從部首「金」可能起源於描述青銅文化時期就已經存在的金屬銅鏡,但是若不考慮材料,可能「竟」字就已經有「光之反射介面」的意思了,所以「竟」中的「ㄦ」形符號在此也可能有「中介」或「介面」、「界面」的象徵意義,也就是說「竟」字其實可能就是「鏡」字的本字,就算是以水面來呈現反射光影的「滰」應該也有類似的效果纔是。
【圖片採自 Unsplash】
【圖片採自 Unsplash】
奇怪的是,lunatic 這個形容詞竟然有「精神錯亂」、「瘋狂」或「愚眛」之含意的解釋,這樣的字義詮釋究竟是如何建立的就不得知了,但是有一個可能就是來自把 Luna 月相之不圓滿形狀的表相經由其象形的轉注假借及會意形容於描述ㄧ種情緒的低落以至於深陷在憂鬱或燥鬱的身心狀態。......頗爲耐人尋味!不過 lunatic 一字也可能來自另一類與漢字語文的橋接轉換,只是單字形成後 lunatic 和 Luna 的形容詞 lunar (luna樣容;linar的) 有部份撞字罷了,茲分析如下:
lunatic = l.u.n.a.t.i.ic.c 省一個 i 省一個 c = 人.於.几.合.虫.一.sick.狂 = 人.於.几.合.䖝.疒.狂 = 人.於.几合䖝疒.狂 = 人.於.瘋.狂 = 人於瘋狂,意思類似「瘋狂的人」或「瘋人」、「狂人」之類。其中 ic 同時代表 sick 而轉換漢字中表達疾病的部首符號「疒」。
lunatic = l.u.n.a.t.i.c = 亂.於.腦.heart.的.樣.況 = 亂.於.腦.心.的.樣.況 = 亂於腦心的樣況
lunatic = l.u.na.t.i.c = 人.於.腦.鈍.樣.況 = 人於腦鈍樣況
lunatic = l.u.n.a.t.i.c = 人.厶.冂.heart.田.之.況 = 人.厶.冂.心.田.之.況 = 人.厶冂心田.之.況 = 人.愚.之.況 = 人愚之況
lunatic = 日u聯ㄧ態況 = 日uuㄧ態況 = 日愚woodㄧ態況 = 日愚木ㄧ態況 = 日愚未態況 = 昧愚態況,其中「昧愚」即「愚眛」的同義倒裝詞。
lunatic = l.u.na.t.i.c = 人.無.腦.袋.樣.況 = 人無腦袋樣況