2018年1月5日 星期五

yes 與「是」或「直」或「也直」或「曰是」或「有」或「在」等的轉換密碼




【附圖:「是」字演化】



1. yes 通過「yE止」及「一日止」轉換漢字「是」的橋接方式:


ye:y 約略形聲漢語「ㄧ」的起音,並且 e 通過大寫 E 約略象徵漢字「日」,所以 ye 合爲轉換漢字符號「ㄧ日」的組合而代表漢字符號「旦」。Russian (人士眾之言、俄羅斯語言) 的 да (發音似輕聲發音的漢語「答」,有「是」、「對」之意,也意通 English 之 yes) ㄧ字轉爲英式拼音即 da,也與漢字「是」上部的符號「旦」之發音 dàn 省去尾音的 da 相近不過也可能直接與意通「諟」的漢字「啻」同義,又可能通過「да = da = A = 旦夊 = 旦止 = 旦龰 = 」轉換漢字「是」(其中符號「夊」和符號「止」在象形文中只是互轉 180 度的關係,在構字時可能意思有相通之時)


s:約略形聲漢字「止」而通漢字「是」下部的符號「龰」。


ye + s = ㄧ日 + 止 = 旦 + 龰 = 是 = yes,直譯即「」。


東漢《說文解字》記載「是,直也。从日正。凡是之屬皆从是。」、「直,正見也。」、「正,是也。」、「見,視也。」,或可推知漢字「是」意通「正見」(可能類似「正視」、「正確之見」、「証據確鑿之見」之類),而「正見」又可能反過來意通「是見」或「是視」,但古人很少說「是見」或「是視」這兩詞,不過由此我們會發現 yes 一字竟然也能通過「yes = 也eye十 = 也目十 = 也直」的橋接而吻合《說文解字》對於漢字「是」的解釋「是,直也。」中的「直也」一語之倒裝「也直」(意通「是也」或又可能意通「也是」),或是通過「yes = 眼十 = 目十 = 罒十 = 直」(其中符號「罒十」的下上組合即約略描述漢字「直」的初文,而 s 也可能約略形聲漢語「豎」再轉換豎直畫符號「丨」,因爲漢字「十」在甲骨文中大多是畫爲一個直豎畫符號如「丨」形的字體) 轉換單一的漢字「」,而此「直」字即是《說文解字》裡對於「是」字的解釋。



2. yes 通過「yㄧsun」及「止ㄧ日」轉換漢字「是」的橋接方式:


y:y 約略象徵漢字「止」的金文字體。金文「止」似包含二個 y 形符號且其中的ㄧ畫重疊在ㄧ起,此處可能以 yy 約略象徵漢字符號「止」再省略爲ㄧ個 y。


e:通過字母本音約略形聲漢語「ㄧ」的起音之一


s:代表 sun (尚陽,意通漢語「太陽」) 而會意轉換漢字「是」上部的符號「日」。


y + e + s = y + E + sun = 止 + 一 + sun = 止 + 一 + 日 = 龰 + 一 + 日 = 是 = yes,直譯仍爲「」。



3. yes 通過「yE十」及「止日十」轉換漢字「是」之金文字體的另一種字形的橋接方式:


y:y 約略象徵漢字「止」的金文字體。金文「止」似包含二個 y 形符號且其中的ㄧ畫重疊在ㄧ起,此處可能以 yy 約略象徵漢字符號「止」再省略爲ㄧ個 y。


e:通過大寫 E 約略象徵漢字「日」。


s:約略形聲漢語「十」的起音


y + e + s = y + E + 十 = 止 + 日 + 十 = 是 (金文字體中的另一字形) = yes,直譯即「」。漢字符號「十」也有「計」或「測」之意,這個金文「是」字的另ㄧ字形似乎和確立「是」的精準化之概念相關,也許是出自古人觀測日影及意圖確認太陽移動軌跡的計算之行為。(P.S. 參考【附圖:「是」字演化】)



4. yes 通過「yEsun」及「止彐日」轉換金文字體的又一種字形的橋接方式:


y:y 約略象徵漢字「止」的金文字體。金文「止」似包含二個 y 形符號且其中的ㄧ畫重疊在ㄧ起,此處可能以 yy 約略象徵漢字符號「止」再省略爲ㄧ個 y。


e:通過大寫 E 約略象徵漢字「是」的金文字體其中之一的「彐」式手形符號,此「彐」式手形符號亦類似「尋」字上部的手形符號。


s:代表 sun (尚陽,意通漢語「太陽」) 而轉換漢字「是」上部的符號「日」。


y + e + s = y + E + sun = 止 + 彐 + 日 = 是 (金文字體其中的一種字形) = yes,直譯即「」。(P.S. 參考【附圖:「是」字演化】)



5. yes 與「曰是」即意通「說是」或「是」的橋接方式:


ye:y 約略形聲漢語「曰」的起音、e 則通過大寫 E 約略象徵漢字「曰」,此處 ye 也可能合爲轉換代漢字「曰」。


s:約略形聲漢語「是」的起音。


ye + s = 曰 + 是 = 曰是 = yes,直譯即「曰是」。漢字「曰」除了有「說」、「話說」、「說道」、「發言」之類的意思,也是沒有特定意思的發語詞,所以「曰是」可能是「說是」之意,也可能等同於「是」。



從上述五個橋接轉換式來看,其中第一式到第四式都可以直接轉換單一的漢字「是」,只是轉換的方式或轉換的字體字形不太一樣,而第五式則是又帶有「曰是」的語意。可見,English 的 yes ㄧ字似乎也將古今漢字「是」的幾種字體作了一個整理性的轉換表示。不過,金文「是」還有以「日止」、「日ㄏ止」等方式組合的字體,相當多樣。


此外從發音來看,漢字「是」的含意又可能與 English 中與漢語「是」起音相似的 sure (是、是然、是了、許了、許然、許立、許認、確立、確認,類似「確定」、「確是」) 系出同源,因爲 sure 中的 re 也可能隱約呼應漢字「是」中的符號「日」之漢語發音,而 Re 即爲古埃及太陽神 (意同「日神」) 的名字 Ra 的另一種名稱。金文「是」其中ㄧ個字體的手形符號若以台閩語發音則爲 chiù,或爲 sure ㄧ字的 u 聲之來源,也有 choose (選擇、取擇) 對的方向的意義。也就是說,漢字「是」的本意可能有「走向日出光明之地」的內涵,亦即可能引申爲朝向清楚或確定或明白的方向而行之含意。遠古漢字文化似乎不是封閉發展的,它和世界各地的古文明很可能有相互的影響和聯繫。


yes ㄧ字雖然簡短,但是也可能變化出一些類似的語意。除了上述「是」和「曰是」,也有可能是:「ㄧ曰是」(類似「有此一說」,此時 y 又同時形聲日語「ㄧ」或華語「ㄧ」的起音,或形聲台閩語「ㄧ」的 yi 式發音之起音或 jî 式發音之尾音);「也曰是」(類是「說的也是」);「說是」(此時 yes 又通過 「y言兄」的組合同時約略轉換漢字「說」),所以又可能有「ㄧ說是」的語意;「言是」(類似「曰是」、「說是」)。換句話說,yes 有時也可能只是對話中的應和語,不ㄧ定是完全肯定的意思,如同漢字「是」的造字意境,只是帶有邁向光明的、明白的方向前進之意,或因爲有很多事情不是可以立即肯定的,常常需要一個步步為營、逐漸明白的過程。



6. yes 用於點名之回應時與漢字「有」或「在」的橋接關係:


yes = 月與手 = 月與又 = 月與𠂇 = 。此「有」字常用於點名時的回答用語。ㄧ般多回答 yes sir 或 yes madam,或是另用 here (在此) ㄧ字來表達「我在這裡」的意思。


yes = 𠂇一soil = 𠂇丨土 = 在。此「在」也常用於點名時的回答用語,相當於 exist (在;存在),也意通 Russian (人士眾之言、俄羅斯之言) 的 есть (有;在)。



P.S.1.


yah:言好;曰好;曰喔;曰啊;樣啊;㖿呼。似乎類似「是啊」、「好啊」、「好喔」或「這樣啊」(是這樣啊) 這類意思,或是某種歡呼聲的表達。


yea:是啊;是欸。橋接轉換式:y + e + a + a 省一個 a = y + E + a + 啊 or 欸 = 止 + 日 + ㄧ + 啊 or 欸 = 止日一 + 啊 or 欸 = 是啊 or 是欸 = yea


yeah:是啊;是啊好


yep:是吧!;是不?,類似「不是嗎?」、「難道不是嗎?」。


yip:吔吠、吔呼,類似「吠叫」、「喊叫」;吟呼、吟放、音揚放,或類似「尖叫」。此字與前述的 yes 無關。


ye:你;你們;這、此;者,類似 the 的用法。此字義爲 Old English 中的用字,現今已較少使用。此字也與前述的 yes 無關。


yel.:yellow (寅黃、黃,可能本與古代標準箭靶之靶心的顏色相關) 的縮寫。此字與前述的 yes 無關。


yell:吟音隆亮;曰而厲;言而厲;㖿、㖿吼,類似「發聲」、「吼叫」、「吶喊」,此因《康熙字典》記載「㖿,聲也。」;叫嚷,此時 yell = 丩圓連嚷 = 丩〇連嚷 = 丩口連嚷 = 叫嚷。此字與前述的 yes 無關。


ya:第二人稱 you 的另稱;或代表 young adult (英年紀之謂至於長成者、年輕之謂至於長成者,意通「年紀輕而已成長者」) 的縮寫。此字與前述的 yes 無關。


yahoo:野戶;野人某某;人於鄉間。中文或轉譯爲「粗人」、「野人」或「鄉野人」等。此字與前述的 yes 無關。


yak:喋口,類似「喋喋不休」、「嘮叨」之意等。此字與前述的 yes 無關。


yuk:呀呵,表達大笑之意;厭惡夠、厭惡感,或表達厭惡之意。此字與 yuck 同義,且與前述的 yes 無關。


yo:喲、唷、咿嘔、欸喔、欸吁、欸嘿......等感歎語。此字與前述的 yes 無關。



P.S.2.


香港粵語之語音漢字 -- 意通漢字「」,即 yes = 人與系 = 亻與系 = 係,但發音 hêi 較接近台閩語的「系」(hê) 及「係」(hé) 和日本語的「はい」 (發音 hài,意通漢字「是」及 English 之 yes,也可能有漢語應答話之「好吔」的感覺,據說其字母はい」是取自漢字「和以」的部份特徵,也許又帶有「符合憑據」之涵意,與前述漢字「是」帶有「正見」之「証據確鑿之見」的內涵似乎很相近),不過雖說「係」字有可能只是語音漢字的運用,但也可能強調了有關「是」的証據之明確關係,不是糊亂牽扯在一起的是非不分。


華語 -- 發音接近 shì,其中 ì 其實是虛音,僅用來表示去聲或四聲的聲調,所以一般音標可能借用數學中的虛數符號 i 來表示,但很容易和其它也標爲 i 的實音 i 搞混,畢竟這些音標的創作者好像也沒有詳細說明音標符號的創作原理,若以ㄅㄆㄇㄈ式的注音符號來表示則爲「ㄕ、」。


台閩語 -- 發音接近 hsí  hsî,聲調大約有兩種,但其中 í  î 不是虛音,若以ㄅㄆㄇㄈ式的注音符號來表示則接近「ㄒㄧˊ」或「ㄒㄧ」,和 Spanish 表達「是」的發音 sì 有點接近。


台客語 -- 發音接近 sisiishishîshíhsihsíhsìhe、ㄙ、ㄕ、ㄏㄝ、......等,有多種口音,包含接近香港粵語之語音漢字「係」的發音。


Greekνα -- ,發音接近 naì,其轉換式可能是 να = naì = naaì 省一個 a = ㄇ一A丶丨口夊丶一 = ㄖ止一 = 日止一 = 難疑,此時的轉換方式是約略形聲漢語「難疑」,類似「難以懷疑」之意,意思還是接近「是」,但是發音上要小心不要和意通 English  no (不;否;沒;沒有;叵;勿;別;免的 German  Deutsch  Nein 一語搞混了。


Frenchoui -- 是,即 oui = LI丶丨曰丨一l-一 = 日止一 = 曰龰一 = ,其中 o 約略象徵圓形的太陽再轉注漢文「日」且以漢文「日」再約略象徵漢文「曰」;先分解爲 LI 再作後續轉換。




#相關文章yes 與「顯 (頁日絲或「顯示是」的轉換密碼 -- https://lsdesignworld.blogspot.com/2018/01/yes.html





P.S. 相關文章:LS.文本/文字的堂奧與空間



Copyright @ LS. Creative Studio

生活中的抽象畫.130--台北市行道樹之一的濕地松於冬天中的樹幹表面 (側視局部)



台北市行道樹之一的濕地松於冬天中的樹幹表面 (側視局部)/2018.01.04.




Copyright @ LS. Creative Studio


2018年1月4日 星期四

infant 與「陰(隱)發言童(者)」或「沒法言童(者)」或「沒發牙童(者)」即會意表示還不擅長說話的「囝仔兒童」、「嬰仔兒童」或「幼仔兒童」、「幼兒仔樣者」等的轉換密碼




in:約略形聲漢語「陰」或「隱」,可能藉由「陰」或「隱」來表示不明顯之意;或通過 i 約略象徵漢字符號「氵」且約略形聲漢語「又」的起音、n 則約略象徵漢字符號「勹」,所以 in 也可能轉換「氵又勹」的組合代表漢字「沒」。


fa:約略形聲漢語「發」或「法」。


an:約略形聲漢語「言」再轉音;a 或約略形聲漢語「牙」且 n 逆時針轉 90 度再上下鏡射而約略象徵漢字「牙」上部形似「ㄈ」形的符號。


t:約略形聲漢語「童」的起音;也可能代表或同時代表 the 而轉換漢字「者」。


in + fa + an + t 省一個 a = 陰 or 隱 or 沒 + 發 or 法 + 言 or 牙 + 童 or 者 or 童者 = 陰(隱)發言童(者) or 沒法言童(者) or 沒發牙童(者) = infant,直譯即「陰(隱)發言童(者)」或「沒法言童(者)」、「沒發牙童(者)」,即「陰發言童」、「隱發言童」或「陰發言者」、「隱發言者」或「沒法言童」、「沒發牙童」或「沒法言者」、「沒發牙者」等,類似漢字文化常見的「囝仔」(台閩語)、「嬰兒」或「幼兒」等類似含意,但主要應是指說話意思還不太清楚的稚齡嬰幼兒童。



有字根研究者解釋說,infant ㄧ字的本意可能是指還不能說話的嬰兒、幼兒、小孩或兒童,其語源或可追溯至 Latin (人的通言、大通之言 / 拉丁語) 中的一些單字 (P.S. 參考文末 P.S.2.)。此一解釋也支持了上述橋接分析的結果,即 infant 若直譯爲漢字可能就是「陰(隱)發言童(者)」(即發言意思不明顯的幼兒) 或「沒法言童(者)」(即沒辦法說話清楚完整的幼兒),也可能有「沒發牙童(者)」之意 (P.S. 口中牙齒的生長齊全也會促使說話功能的形成完整,所以漢字文化纔會有「牙牙學語」這樣的成語),然後經由會意轉換而意通ㄧ般常見的「囝仔」(台閩語)、「嬰兒」或「幼兒」等類似的指稱。


ㄧ般而言,還沒發牙的嬰幼兒頂多只能發出唇音、口腔音、鼻音或舌音,所以幾乎只可能發出 b、p、m、n、h、l、r、w、a、e、i、o、u、y 之類的聲音,但是千萬不要以為全世界的嬰幼兒都有心電感應而相約稱呼父母為類似「爸爸」、「媽媽」、「阿爸」、「阿母」、papa、mama 之類,其實可能是出於還沒有長出牙齒的生理限制而採用最初較容易發音的方式來和周圍的人事物溝通。雖然如此,也不要小看 b、p、m、n、h、l、r、w、a、e、i、o、u、y 這幾個發音,它們可能組合出 who、why、when、how、where、wha (what 省 t) 等及漢語「何」、「問」、「何人」、「何物」、「爲何」、「如何」等的疑問詞,也能表達 I、you、he、we、my、our 等及漢語「我」、「你」、「伊」(台閩語)、「我們」、「你們」等與人稱有關的語彙,還有 nee (need 省 d)、wan (want 省 t)、no、more、help 及漢語「要」、「不」、「別」、「甭」、「叵」、「不要」、「也要」、「又要」、「還要」、「陪」、「來」、「有」、「沒有」、「好」、「壞」等有關需求或拒絕、置評或呼喚的簡單語意,以及ㄧ些發音類似「啊」、「吧」、「呼」、「唵」、「嗎」、「咪」、「哺」、「嘛」、「嚒」、「嗡」、「喝」、「呵」、「哈」、「囉」、「喲」、「噢」、「呀」、「欸」、「喂」、「嘿」、「嗯」、「哪」、「呢」、「呃」、「呦」、「哎」、「吖」、「嗚」、「喔」、「呸」、「噗」、「噫」、「哩」、「嚕」、「啦」等的感歎語......等等。



此外,單就常見的「囝仔」(台閩語)、「嬰兒」或「幼兒」等類似的指稱來看,infant ㄧ字還可能橋接於幾個漢字詞語 --「囝仔兒童」、「嬰仔兒童」或「幼仔兒童」、「幼兒仔樣者」等,茲分析如下:


in:約略形聲漢語「囝」或「嬰」;此外, i 或形聲漢語「幼」的起音、n 則約略象徵漢字「人」的篆文字體,in 合爲轉換「幼人」二字,或通漢字「幼兒」ㄧ詞之意,因爲漢字「兒」下部的「ㄦ」形符號原本也是個「人」形符號。


nfa:此處 n 又約略象徵漢字「人」的篆文字體而代表漢字「人」的偏旁符號「亻」、f 則約略象徵漢字「子」,所以此處 nf 又可能轉換「亻子」的組合而代表漢字「仔」,而 a 則可能約略形聲台閩語「仔」的發音。


an:a 約略形聲漢語「兒」的起音,n 同如前述也是轉換「兒」字下部原本的「人」形符號,此一符號在後世的漢字中則由「人」形符號演化爲「ㄦ」形符號;此外 a 或約略形聲漢語「樣」的母音。


t:如前述,約略形聲漢語「童」的起音;也可能代表或同時代表 the 而轉換漢字「者」。


in + nfa + an + t 省ㄧ個 n 省ㄧ個 a = 囝 or 嬰 or 幼人 or 幼兒 + 仔 + 兒 or 樣 + 童 or 者 = 囝仔兒童 or 嬰仔兒童 or 幼仔兒童 (「仔」字中已有「人」的偏旁符號「亻」而省去一個「人」) or 幼兒仔樣者 = infant,直譯即「囝仔兒童」、「嬰仔兒童」或「幼仔兒童」、「幼兒仔樣者」等。



P.S.1.


infancy:沒法言時;囝仔兒時;嬰仔兒時;沒發牙時。類似「嬰兒時期」之意。其中 cy 約略形聲漢語「時」。


infantry:以人足赴為於動的兵,類似 foot soldier (赴于足動的戰役之人;赴于足動的士于履行道義之人;赴于足動的士卒之人;赴于足動的事軍之人;赴于足動的兵;赴于足動的士兵) 或中文漢字「步兵」之意。此字中的 infant 與前述的 infant 之嬰幼兒之類的含意無關。其可能的橋接轉換簡述如下:


i:約略形聲漢語「以」的起音。


n:約略象徵漢字「人」的篆文字體。


f:通過 foot 轉換漢字「足」且 f 約略形聲漢語「赴」的起音。


an:約略形聲及約略象徵漢語「為於」。


t:約略同時形聲漢語「動」及「的」之起音。


tr:T聯 (t 之大寫爲 T、r 約略形聲漢語「聯」的起音),表示「兵」字上部的符號「斤」在象形文中形似「雙 T」(即 ТТ) 或「雙 Γ 」(即 ΓΓ) 的組合形像。


ry:聯屮 (r 約略形聲漢語「聯」的起音、y 象徵「屮」形符號即象徵手形符號),表示「兵」字下部形似「丌」形或「ㄧ八」上下組合形的符號,此符號本由象徵「雙手拼接」的圖示即類似「屮屮」形的符號演化而來,而漢字古代象形文中的「屮」形符號也可能是「手形」的象徵,此處字母 y 即可能象徵這個「屮」形符號。


i + n + f + an + t + tr + ry 省一個 t 省一個 r = 以 + 人 + 足赴 + 為於 + 動的 + T聯 + 聯屮 = 以人足赴為於動的 + 斤 + 丌 = 以人足赴為於動的 + 兵 = 以人足赴為於動的兵 = infantry


infantryman:以人足赴為於動的兵民人;以人足赴為於動的兵民爲男。此字意思也類似「步兵」,只是字尾又加了 man (民人;民爲男)



P.S.2. 


Latin:infan -- 囝仔兒、嬰仔兒、幼仔兒,或也有「陰(隱)發言人」、「沒法言兒」、「沒發牙兒」之意。


Latininfantem -- 沒法言的樣模,此時爲形容詞;()發言者之受、沒法言童之受、囝仔兒童之受、嬰仔兒童之受、沒發牙童之爲、幼仔樣童之爲、幼兒仔樣者之爲,此時又爲 infan 的受格形式,其中 m 約略象徵漢字「受」或「爲」上部的「爪」形符號以表示受格或爲動式 (被動式之意。


Latininfans -- ()發言人矚;沒法言兒囑;沒發牙兒首;囝仔兒主;嬰仔兒授;幼仔兒施。此字爲infan 的矚格、囑格、首格、主格、授格、施格,即相對於受格形式的授格形式或主格形式。


Latinfans -- 發言現,此字是 fari (發言、發語、發話的現在分詞。




P.S. 相關文章:LS.文本/文字的堂奧與空間



Copyright @ LS. Creative Studio

2018年1月3日 星期三

decade 與「指計合的」或「指計合的段一」及「十」或「十年」等的轉換密碼





【附圖:「直、十、10」字形演化 /  我們可以發現到現代數學中的數字符號 10 也帶有部份甲骨文及金文字體之符號「丨結 」的感覺,只是將符號「丨」的重疊組合改成形似符號「丨〇」的並排組合。】



de:通過 Greek 字母 δε 並經由 δΕ (E  ε 的大寫約略象徵漢字「旨彐」即「旨手」即意通「旨扌」的組合而轉換漢字「指」,意思就是代表人體雙手的十根手指。


c:約略形聲台閩語「計」的起音以表達「計算」之意。


a:通過 Aα 之上下組合而象徵漢字「合」。


de:約略形聲漢語「的」且同時約略形聲漢語「段ㄧ」二字各別的起音再組合。


de + c + a + de =  +  +  +  & 段ㄧ = 指計合的 or 指計合的段一 = decade,直譯即「指計合的」或「指計合的段一」,即經由「一般人手指數的總合爲十」而意會「十的」或「十個的一段」,並意通「十個之數」或「十之數」或「數字十」及「十」之意,也意通 ten 和數字 10。(P.S. 參考〈ten 與「十」或「十之數」或「十樣」或「十的」或「拾」(漢字「十」的大寫形式之轉換密碼〉-- https://lsdesignworld.blogspot.com/2018/05/ten.html)



此外,decade 也能轉換單一的漢字「十」,但是轉換的字形竟可能追溯到早期的部份甲骨文和金文字體,即由一個直畫和一個點狀符號重疊組合的字體:


decade = de.ca.de = 直結點 = 丨結 ⦁ = ,其中字首 de 約略形聲台閩語「直」,ca 實際發音 ka 而約略形聲台閩語「結」的起音,字尾 de 約略形聲漢語「點」的起音。此時即轉換漢字「十」的部份甲骨文及金文字體。我們可以發現到現代數學中的數字符號 10 也帶有部份甲骨文及金文字體之符號「丨結 」的感覺,只是將符號「丨」的重疊組合改成形似「丨〇」的並排組合。



根據字根研究者所言,English  decade ㄧ字與公元 14 世紀的 Middle French  décade ㄧ字明顯系出同源,最早可以追溯至 Latin (人的通言、大通之言 / 拉丁語 Greek (廣人之講、廣遼之講 / 希臘語中的一些單字,而 decade ㄧ字在公元 1590 年代時於 English 中又引申出「十年」之意。所以,decade English 中也可能經由與漢字「直一結禾兜人」的橋接而轉換出漢字「十年」的含意。其橋接分析如下述:


dec約略形聲台閩語「直」的起音,再意會直畫符號「丨」,通過字母本音約略形聲華語「一」,實際發音 k 而約略形聲台閩語「結」的起音而作爲構字用語。所以,此處 dec 即轉換「直一結」再轉換「丨一結」而構成漢字「十」。


ade約略形聲漢語「禾」而轉換漢字「年」的象形文之上部的符號「禾」,或來自字母 a 常常通過 Aa 上下組合轉換漢字「合」,而漢語「禾」與「合」又發音相同的關係使然,又可能通過 and 與「合聯締」或「合聯隶」及「和」的關係來轉換 a 與漢字符號「禾」;約略形聲漢語「兜」而作爲構字用語;則通過字母本音約略形聲四川話「人」的某種口音之起音而轉換漢字「年」的象形文之下部的符號「人」。所以,此處 ade 合爲轉換漢字符號「禾兜人」的組合而代表漢字「年」的早期字體。(P.S. 參考〈year 與「ㄧ年」或「年」的轉換密碼〉-- https://lsdesignworld.blogspot.com/2017/12/year.html)


dec + ade = 直一結 + 禾兜人 = 丨一結 +  =  +  = 十年 = decade,直譯即「十年」。



P.S.1.


Greekδεκα (轉爲英式拼音即 deka) -- 指計合,意指ㄧ般人手指數的總合,即代表「十個之數」之意,其中 δε 或通過 δΕ 約略象徵漢字「旨彐」或「旨手」即意通「旨扌」的組合而轉換漢字「指」,κ 約略形聲台閩語「計」的起音,α 通過 Αα 上下排列約略象徵轉換漢字「合」;,此時 δεκα = deka = 直結一 = 丨結一 = 


Greekδεκασ (轉爲英式拼音即 dekas) -- 指計合數,意指ㄧ般人手指數目的合計之數,即意通「十個之數」之意,其中 s 約略形聲漢語「數」的起音;十數。此外 dekados (指計合的于屬;指計合的擁之;指計合的有所 deka  dekas 的屬格或所有格形式。


Late Latindecas -- 指計合數,意指ㄧ般人手指數目的計算之合數,即意通「十個之數」之意;十數。此字將 Greek  dekas  k 轉爲 c,但發音相同。此外 decadem [指計合的()受、十()受]  decas (也有「指計合授」、「十授」或「指計合矚(囑、主)」、「十矚(囑、主)」之意一語的受格形式。


Middle Frenchdécade -- 指計()合的、指計合段ㄧ,意指「十的」或「十個的ㄧ段」,與 Late Latin  decadem [指計()合的爲受」系出同源,其中 de 或約略形聲漢語「的」或約略形聲漢語「段ㄧ」二字各別的起音再組合;



P.S.2.


decadence:跌垮墮而下移;低傾頹而下移。此字爲名詞且與上述的 decade ㄧ字關係不大,而是和形容詞 decadent (跌垮墮樣的;低傾頹樣的)、名詞 decadency (跌垮墮樣之勢;低傾頹樣之勢) 及兼任動詞和名詞的 decay (跌垮移,類似「跌落」、「垮落」、「衰落」、「崩塌」;低傾移,即「向低處傾斜移動」;下之傾移,即「向下傾斜移動」;得傾疫,類似「傾頹」、「腐朽」;做之傾疫,類似「使之傾頹」、「腐朽」;得之啃牙,類似「蛀牙」) 等字較相關。雖然 decadence  decade 在造字結構上的關係不大,但是考慮到有所謂「七年之癢」的說法,大約可以想到「十年」的可能狀況,這樣說來也許還真的有那麼一點關係呢!





P.S. 相關文章:LS.文本/文字的堂奧與空間



Copyright @ LS. Creative Studio



2018年1月1日 星期一

year 與「一年」或「年」的轉換密碼


ye:約略形聲華語或日本語「一」的起音。


ar:a 約略形聲漢語「禾」或代表 grain (穀禾;穀粒) 而轉換漢字「年」的象形文之上部的符號「禾」,或來自字母 a 常常通過 Aa 上下組合轉換漢字「合」,而漢語「禾」與「合」又發音相同的關係使然,又可能通過 and 與「合聯締」或「合聯隶」及「和」的關係來轉換 a 與漢字符號「禾」;r 則約略象徵漢字「人」的甲骨文或金文字體並約略形聲漢語「人」的起音而轉換漢字「年」的象形文之下部的符號「人」再轉音爲捲舌尾音。所以,此處 ar 合爲轉換漢字符號「禾人」的組合而代表漢字「年」的早期字體。


ye + ar = 一 + 禾人 = 一 + 年 = ㄧ年 = year,直譯即「一年」或代表記算年數的時間單位「」。其實從楚系簡帛文字及篆文字體的「年」字中也可以看到其中的符號「人」加了一個「一」形的橫畫,和此處 year 中代表「一」的 ye 似乎是彼此呼應的。換句話說,楚系簡帛文字和篆文的「年」字可能比甲骨文及金文的「年」字多包含了一個「一」的數字單位的意思,如同 English 的 year 一樣在造字之初也可能包含了「一年」之意。(P.S. 參考文末【附圖:「年」字演化】)



P.S.1.


Old English:gear -- 。與 English 的 year 同義。其中 ge 似形聲台閩語「一」的發音之一 jî,又似日本語「一」之 ijî 的發音倒過來唸的組合 jîi,ar 則同前述可能通過「禾人」的組合轉換漢字「年」的象形文。



P.S.2.


yearling:一年齡,相當於「一歲」;一年齡的,其中 l 約略形聲漢語「齡」的起音,ing 通過「ing = 點勹 = 、勹白 = 勺白 = 」轉換漢字「的」;一年齡樣之;一年齡之樣之;一年冗之年紀,意通「一年長的年紀」;一年齡囝仔;一年齡之物;一年齡之事。


years old:年數于齡度、年歲于齡度,意通「年紀」、「年齡」、「歲數」、「年歲」或「歲」之類。其中 s 約略形聲華語「歲」或「數」的起音,old 一字本有「老的」之意,但此處更可能是表示年齡的計算或度量用語,即通過「old = of 齡度 = 于齡度」的轉換。


yearlong:一年冗,意通「一年長」;一年長;一年冗整、一年冗總、一年冗久,意通「一年整」或「整整一年」、「整整一年之久」,其中 g 約略形聲漢語「整」的起音或代表 general (整個的;總體的),g 在轉換漢字「久」時則通過約略象徵數字 9 再轉換漢字「九」且以漢語「九」形聲漢語「久」。


yearbook:年簿;年簿記;年書;年冊;年鑑;年報刊。


yearly:一年例樣,意通「每年的」;一年冗樣、一年冗之,意通「一年長的」、「一年期的」;一年期 (其中 -ly = luna.漢語「其」的尾音之未加聲調的本音 yi = . = 月其 = );一年來;一年計數;一年計。


new year:新年;新一年。


lunar new year:曆於農和老新年;太陰曆新年。意通「農曆新年」、「老曆新年」及「陰曆新年」,也就是現在一般中文所說的「農曆新年」或「陰曆新年」或台閩語「舊曆新年」等。




【附圖:「年」字演化】




P.S. 相關文章:LS.文本/文字的堂奧與空間



Copyright @ LS. Creative Studio