2018年5月5日 星期六

loan 與「借」或「貸」或「貸借」或「借貸」或「借用」的轉換密碼




【附圖:「昔、借、貸」字形演化】



1. loan 與漢字「借」的橋接轉換:


l:約略形聲漢語「人」的起音而轉換漢字「人」的偏旁符號「亻」。


o:約略象徵圓形太陽的形狀以轉換漢字「日」。


an:a 通過大寫 A 象徵尖拱形,然後以漢字「拱」中之「共」中之「龷」旁通漢字「借」中之「昔」中之符號「龷」,字母 n 則約略象徵「拱狀」,也是加強表達符號「龷」的意像,此時這個 a 也許又和 arch (拱、栱) ㄧ字相關,換句話說也許漢字「借」也帶有少許「共享」或「供給」的原始意義;此外,漢字「昔」的甲骨文字體帶有三個或二個上下排列而形似波浪狀特徵的符號,類似 www 或 ww 上下排列形,也就是可能又和 Middle English 的 waw ㄧ字及 English 的 wave ㄧ字相關,而 waw 和 wave 二字都包含了字母 a,所以此時 an 也可能以「a聯」來表達此意,或是 an 也可能約略形聲台閩語「涌」(有「波浪」之意) 的發音來表示甲骨文「昔」字中這個後世演化爲「龷」狀符號的雙重波浪形符號。


l + o + an = 人 + 日 + A聯 or 涌 (甲骨文形似三個或二個波浪狀或 wave 狀的符號即形似 www 或 ww 的上下排列) = 亻 + 日 + 龷 = 借 = loan,直譯即「」。(P.S. 參考 【附圖:「昔、借、貸」字形演化】)



2. loan 與漢字「貸」的橋接轉換:


l:約略象徵數字 1,再以數字 1 的形狀約略象徵漢字「弋」之形似 1 狀的象形文,也同時以義通數字 1 的漢語「ㄧ」之 yi 式發音約略形聲華語「弋」的發音 yì。


o:橋接於漢字「和」。


a:通過大寫 A 約略象徵開口朝下的貝殼形狀而意通漢字「貝」的象形文之一且轉換漢字「貝」。


n:約略象徵漢字「人」的篆文字體而轉換漢字「人」的偏旁符號「亻」。


l + o + a + n = 1 + 和 + 貝 + 人 = 弋 + 和 + 貝 + 亻= 弋和貝亻 = 弋貝亻= 貸 = loan,直譯即「」。



3. loan 與「借貸」或「貸借」的橋接轉換:


由前面二個橋接轉換式可知,loan ㄧ字可以橋接於單一的漢字「借」,也可以橋接於單一的漢字「貸」,經由重疊轉換也就可能橋接於漢字「借貸」或「貸借」二詞。



4. loan 與「借用」的橋接轉換:


l:同前述約略形聲漢語「人」的起音而轉換漢字「人」的偏旁符號「亻」。


o:同前述約略象徵圓形太陽的形狀以轉換漢字「日」。


a:同前述轉換漢字「借」中的符號「龷」。


n:約略象徵漢字「用」。但也可能是和前面的 oa 合爲 oan = 偶1ㄇ = 二丨冂 = 用,然後在整體的造字組合裡再省略掉一個 oa。


l + o + a + n = 亻+ 日 + 龷 + 用 = 借 + 用 = 借用 = loan,直譯也可能有「借用」的語意。



P.S.


loaner:貸借之人、貸借者,意思也就是將資財貸出給借方的債權人、出資人、出錢者或出借者等類似含意。


loanable:借爲羆、貸可羆、借貸可羆、借貸可能、借貸有能、借用的可能、借用有可能,意通「可能借貸的」、「可能貸出的」、「有可能借貸的」、「有可能借用的」。


loanword:借用文字、借用話語錄記,或意通「外來語」,但又有類似漢字六書造字法中的「假借字」之含意。所謂 loanshift 就是「借假」(意通「假借」) 之意,直譯也可以是「借形義換文」或「借形義換字」。


loan-shark:貸借收利高,類似「收取高利率的貸借」或中文「高利貸」及「放高利貸」之意。其中 shark 部份就是 English 的一個 loanword,即借用漢字「收利高」三字的漢語語音之轉音,和「鯊利齒」或「鯊魚」的意思無關,但是乍看之下又很容易被認爲是從 shark (鯊利齒,意指「鯊魚」) ㄧ字假借來的用法,除非是說同時也借用鯊魚血盆大口的樣子來寓意放高利貸可以收取龐大的利益。


lend:借貸;借遞;出貸。此字與 loan 相似,但是造字結構卻和 send (送遞;送至;送達;贈致) 更接近,也許本來也有接近漢語「讓渡」的語意,但字首 l 又可能同時代表 loan (借;貸;借貸;借用),與 borrow (借) ㄧ字是互爲相反詞,也就是 lend 是表示出借方的借遞行為之動詞、borrow 是借方的借入或求借行為之動詞。「讓渡」只是「讓人渡過難關」,和「送遞」及「贈致」(致贈) 是不一樣的。


lease:出租;租;賃租;借租;租約;出租約。此字通過 le 轉「兩E」轉「二山」的組合以轉換漢字「出」、a 通過「Aㄧ」約略象徵漢字「且」、se 代表 cereal 轉換漢字「禾」,所以此處 lease 通過「兩山且禾」即「出且禾」的組合轉換漢字「出租」二字;若字首 le 約略形聲轉換漢字「連」,則 lease 又可能通過「連且禾」的組合會意轉換單一的漢字「租」;若字首 le 約略形聲漢語「賃」,則 lease 又可能有「賃租」之意,即漢語「租賃」的同義倒裝詞;若字首 l 代表 loan,則 lease 也可能有「借租」之語意;若字尾 se (s 形聲漢語「糸」的發音之一、e 約略象徵「勺」形) 同時轉換漢字「糸勺」的組合即「約」字,則 lease 又有「租約」或「出租約」之意。





P.S. 相關文章:LS.文本/文字的堂奧與空間



Copyright @ LS. Creative Studio

2018年5月4日 星期五

debt 與「債」、「債務」或「得之以借貸」或「得之以貸」或「貸」或「賒」或「賒貸」、「賒債」、「賒得之以借貸」、「賒得以貸」、「得之以貸賒」甚至「抵押貸」(抵押之貸、抵押以貸) 的轉換密碼




【附圖:「責、債、貸、賒、借」字形演化】



1. debt 通過「直ET」轉「l三貝亻」轉「龶貝亻」的組合而橋接於漢字「債」的橋接轉換:


d:約略形聲台閩語「直」的 dî 式發音之起音而會意漢字「債」中的符號「龶」中的「直畫」符號,也就是代表符號「 l 」,或也與字首爲 l 的 loan (借;貸;借貸) ㄧ字相關。


e:通過大寫 E 約略象徵漢字「三」。


b:約略形聲漢語「貝」的起音。


t:通過大寫 T 約略象徵漢字符號「亻」(「人」字的偏旁符號)。


d + e + b + t = 直 + E + 貝 + T = l + 三 + 貝 + 亻 = 龶 + 貝 + 亻 = 債 = debt,直譯即「」。漢字「債」之所以引用符號「責」,可能是在強調還債是欠債者所負擔的責任,而「責」和「負」二字本身就帶有符號「貝」,可能本來也和「財務」、「守財」、「保管錢財」或「運用錢財」之類的意義相關。不過,「責」字的初文因爲也有「朿貝」組合的字形,也許最初的象形文也有另義是用來描述「帶刺的貝殼」也說不定,那麼既然貝殼在遠古曾經被拿來當作貨幣使用,是否這類可能令古人嘖嘖稱奇的「帶刺的貝殼」在遠古也曾經被拿來當作債信的契約憑證呢?......這個問題有待考古學家的發掘驗証。(P.S. 參考【附圖:「責、債、貸、賒、借」字形演化】)



2. debt 通過「對Е貝T」轉「EE貝亻」轉「龶貝亻」的組合而橋接於漢字「債」的橋接轉換:


de:d 約略形聲漢語「對」的起音,e 的大寫爲 E,於是 de 通過 dE 轉換「對E」而會意 EE 的相對鏡射之重疊組合而轉換漢字符號「龶」。


b:約略形聲漢語「貝」的起音。


t:通過大寫 T 約略象徵漢字符號「亻」(「人」字的偏旁符號)。


de + b + t = 對E + 貝 + T = EE + 貝 + 亻 = 龶 + 貝 + 亻 = 債 = debt,直譯也是「」。此外,debt 也能直接轉換漢字「債務」,即 debt = olebt = oyster丨E務T = 貝丨ε務亻= 貝丨3務亻= 貝丨三務亻= 貝龶務亻= 責務亻= 債務,其中 d 先分解爲 ol 再作後續轉換,oyster (牡蠣) 意會漢文「貝」,b 約略形聲台閩語「務」的起音。



3. debt 通過「得之以borrow貸」轉換「得之以借貸」之橋接轉換:


d:約略形聲漢語「得」的起音。


e:通過大寫 E 逆時針轉 90 度及通過字母本音形聲漢語「ㄧ」而組合象徵爲甲骨文「ㄓ」即意通後世的漢字「之」,同時通過字母本音約略形聲漢語「以」。


b:代表 borrow (借) 而轉換漢字「借」。(P.S. borrow 或通過「并和人日偶w」轉「并和亻日偶w」轉「并和亻日龷」而轉換漢字「借」,其中符號「昔」的初文帶有二個類似 w 形特徵的符號,可參考殷商甲骨文字體。)


t:約略形聲漢語「貸」的起音。


d + e + b + t = 得 + 之 & 以 + borrow + 貸 = 得 + 之以 + 借 + 貸 = 得之以借貸 = debt,直譯即「得之以借貸」。


前面 1、2 式解出 debt 可以橋接於單一的漢字「債」,但是「債」究竟是什麼呢?在此式中我們可以得到一個簡單的說明,也就是「得之以借貸」。



4. debt 通過「得之以貝Τt」轉「得之以貝亻弋」而轉換「得之以貸」四字的橋接轉換:


d:約略形聲漢語「得」的起音。


e:通過大寫 E 逆時針轉 90 度及通過字母本音形聲漢語「ㄧ」而組合象徵爲甲骨文「ㄓ」即意通後世的漢字「之」,同時通過字母本音約略形聲漢語「以」。


b:約略形聲漢語「貝」的起音。


t:通過大寫 T 約略象徵漢字「人」的偏旁符號「亻」,並且 t 又同時約略象徵漢字「弋」( P.S.「弋」中的點狀符號亦同時以 t 約略形聲漢語「點」的起音來轉換)


d + e + b + t = 得 + 之 & 以 + 貝 + 亻& 弋 = 得 + 之以 + 貝 + 代 = 得 + 之以 + 貸 = debt,直譯即「得之以貸」。


前面 1、2 式解出 debt 可以橋接於單一的漢字「債」,但是「債」究竟是什麼呢?在此式中我們可以得到一個更精簡的說明,也就是「得之以貸」。



5. debt 與「貸」的橋接轉換:


d:約略形聲漢語「貸」的起音。


e:通過字母本音約略形聲漢語「音」的起音。


bt:b 同前述約略形聲漢語「貝」的起音,t 同前述轉換漢字「代」。所以此處 bt 即通過轉換「貝代」的組合描述漢字「貸」的字形。


d + e + bt = 貸 + 音 + 貝代 = 貸音貝代 = 貸音貸 = 貸 = debt,直譯即「」。也就是說 debt ㄧ字也可能通過描述漢字「貸」的發音和字形來轉換單一的漢字「貸」。



6. debt 與「賒」的橋接轉換:


debt:deb 約略形聲漢語「點朋」以表示漢字「賒」右下部的二個點狀符號,且 e 通過字母本音約略形聲漢語「ㄧ」,且 t 通過大寫 T 約略象徵漢字「賒」右下部的 T 形符號,所以此處 debt 合爲轉換漢字「賒」右下部的「示」狀符號。


b:約略形聲漢語「貝」的起音。


t:通過大寫 T 逆時針轉約 45 度而約略象徵漢字「人」並以「人」形符號約約象徵轉換漢字「賒」右上部的「𠆢」形符號。


debt + b + t 省一個 b 省一個 t = 點朋 & 一 & T + 貝 + T = 示 + 貝 + 人 = 示 + 貝 + 𠆢 = 賒 = debt,直譯即「」。此時 debt 又類似 credit ㄧ字的某些含意如「購入以貸」或「購入得以貸」或「信用貸」或「信用貸的」或「信用貸以得」或「信用貸押抵」等,不過 credit ㄧ字還有另外的意思是「信用的證」或「權利的證」等。



7.  debt 與「賒貸」、「賒債」、「賒得之以借貸」、「賒得以貸」、「得之以貸賒」等的橋接轉換:


將上述幾種 debt 所橋接的ㄧ些漢字加以重疊組合,又可能轉換出「賒貸」、「賒債」、「賒得之以借貸」、「賒得以貸」、「得之以貸賒」等語意。



8. debt 是否另有「抵押貸」(抵押之貸、抵押以貸) 的原始語意呢?


從現今的貸款行爲中有時債權方或貸方也會要求借貸人或借方提出抵押品如房地產或汽車等,而 debt ㄧ字的字首 d 和 e 的字母本音又很巧合的與漢語「抵押」二字各別的起音有點諧音,那麼 debt 是否另有「抵押貸」(抵押之貸、抵押以貸) 的原始語意呢?......頗爲耐人尋味!



P.S.1.


debtor:債者、得之以借貸者、得之以貸者、貸者、賒貸的人、賒債的人、賒得之以借貸者、賒得以貸者、得之以貸賒的人,類似「債務人」、「借貸者」或「借方」之意。


debtee:債主、貸主、賒貸主、賒債主,意通「債權人」、「貸方」或 creditor (權利於債之持有人、權利於貸之拿握人,類似「債權人」、「貸方」、「債主」之意)。其中字尾 tee 同時通過「點EE」的部份形聲兼部份象徵而組合轉換漢字「主」。


debit:債者、得之以借貸者、得之以貸者、貸者、賒貸人、賒債人、賒得之以借貸者、賒得以貸者、得之以貸賒者,類似「債務人」、「借貸者」或「借方」之意;此外,debit 在作爲動詞時也有「債計」、「貸計」、「賒貸計」、「賒債計」或「債帳」、「貸帳」、「賒貸帳」、「賒債計帳」之類的含意,此時字尾 it 或通過「言十」轉換漢字「計」,bit 或同時通過「布與長」(t 約略形聲台閩語「長」的 déng 式發音之起音) 會意「巾與長」而組合轉換漢字「帳」。一般所說的 debit card 和 credit card (信用卡) 的不同是,debit card 在消費簽帳時是「提bank內(inside)已有的(存款餘額)卡」,也就是這種簽帳卡在刷卡消費時是從卡片連結的銀行帳戶存款中已有的餘額中直接扣款。



P.S.2.


Old English:dette -- 債;貸;貸借;賒;賒債;賒貸;賒貸借;債計;貸計;賒計;......等。


Old French:dete -- 債;貸;貸借;賒;賒債;賒貸;賒貸借;債計;貸計;賒計;......等。


Latin:debitum -- 債欠;貸欠;賒欠;賒貸欠;賒債欠;賒帳欠;賒計欠;得之以貸欠;......等。


Latin:debere -- 貸入;債入;貸借;貸借以入;貸離,類似「貸走」;貸來,類似「貸到」、「貸得」。





P.S. 相關文章:LS.文本/文字的堂奧與空間



Copyright @ LS. Creative Studio




2018年5月2日 星期三

powder 與「粉」、「粉粒」、「粉末」、「散」、「散粒」或「藥」、「藥粉」、「藥粉粒」、「藥粉末」(包含「藥末」)、「藥散」、「藥散粒」或「粉于繪(畫)做儀容」(類似「化妝粉」) 或「撲(敷、佈、鋪、舖、補)于面外(底)的末(之粒)」或「爆發的粒」、「炮發的粒」、「爆發的藥粒」(類似「火藥」)、「爆破瓦解之粒」、「炮彈火底之粒」、「爆發的末」、「炮發的末」等的轉換密碼




【附圖:「米、粉、粒、末、散」字形演化】



1. power 與「分1ㄧ與多點之連」即描述漢字「粉」橋接轉換:


p:通過 ph f 同音的關係約略形聲漢語「分」的起音之一,或是約略形聲台閩語「分」的 buen 式發音之起音再轉音爲 p 音。


o:代表 one 而轉換數字 1 及漢字的數字符號「ㄧ」而通過「1ㄧ」的重疊組合以轉換漢字「粉」中之「米」中的「十」形符號。。


w:代表 with 而轉換漢字「與」。


d:同時約略形聲漢語「多」和「點」的起音,即以「多點」描述漢字「粉」中之「米」中的多個點狀符號,甲骨文「米」字除了形似後世「米」字的字形,還有爲數四或六個點狀符號以二或三個爲一組分佈在符號「ㄧ」的上下之字形組合,所以前述之 o 也有可能只轉換漢字符號「ㄧ」。(P.S. 參考【附圖:「米、粉、粒、末、散」字形演化】)


e:通過大寫 E 及形聲漢語「ㄧ」而橋接於漢字「之」的甲骨文字體「ㄓ」即等同於轉換漢字「之」。


r:約略形聲漢語「連」的起音。


p + o + w + d + e + r = + 1 + + 多點 + + = + ( + + 多點) + + = + + 之連 = 分米 + 之連 = 分米之連 = 分米 = = powder,直譯即「」。此一轉換式中的「分米之連」意思應是「分」和「米」兩個符號連在一起構成了「粉」字。



2. powder 與「分1ㄧ與多點與粒」即描述「粉粒」二字的橋接轉換:


powd:如同前述通過「分1ㄧ與多點」即「分十與多點」的描述轉換漢字「分米」二字的組合「粉」。


e:約略形聲漢語「與」,此外漢字「與」的上部之兩側的符號也帶有 e 之大寫 E 的特徵。漢字「與」的上部之兩側的符號本爲手形符號,類似「尋」、「聿」等字上部的符號「彐」,而 e 之大寫 E 也可能象徵這類「彐」形符號。


r:約略形聲漢語「粒」的起音。


powd + e + r = + + = 粉與粒 = 粉粒 = powder,直譯即「粉粒」。此時意思類似 particle (粉粒,即經由「分1一連點有四粒」而組合轉換漢字「粉粒」二字,中文或單譯「粒」字,或轉譯爲「粒子」,這麼說來也許還少了一種「粉子」的譯稱。)



3.  powder 與「分1ㄧ與多點ㄧ木」即描述漢字「粉末」二字的橋接轉換:


powd:如同前述通過「分1ㄧ與多點」即「分十與多點」的描述轉換漢字「分米」二字的組合「粉」。


ere 通過字母本音約略形聲漢語「ㄧ」且 r 於此處橋接於漢字「木」,所以此處 er 轉換漢字符號「ㄧ木」的重疊組合而代表漢字「末」。


powd + er = + = 粉末 = powder,直譯即「粉末」。漢字「末」本指樹木上部後發的枝幹部份,此處寓意細小之物或是被研磨出來的細小顆粒或粉粒之意。



4. powder 和「卜又屮()對月()」即「攴艸月連()」或「攴林月連()粒」即「攵龷月連()」的組合即「散」或「散粒」的橋接轉換:


po:約略形聲漢語「卜又」的起音,即轉換漢字「攴」及其衍生符號「攵」,此處代表漢字「散」中的符號「攵」。


wdw 約略象徵漢字「屮」或通過 wood (木頭) 轉換漢字「木」而與 weed straw wood 皆相關,d 則約略形聲漢語「對」的起音。所以,此處 wd 即轉換漢字「屮對」或「木對」而組合會意漢字「艸」或「林」,也就是用來轉換漢字「散」中的「龷」形符號,此「龷」形符號在甲骨文中形似符號「林」(其旁或加了點狀符號)、金文則似「竹」字或「艸」字、篆文又回到形似「林」字的樣子。(P.S. 參考【附圖:「米、粉、粒、末、散」字形演化】)


e:通過大寫 E 約略象徵漢字「月」。


r:約略形聲漢語「連」或「粒」的起音。


po + wd + e + r = 卜又 + 屮對 or 木對 + + or = () + or + + or = + + + or 攵龷月連  or  攵龷月粒 = or 散粒 = powder,直譯即「」或「散粒」。



5. powder 與「藥」、「藥粉」、「藥粉粒」、「藥粉末」、「藥散」、「藥散粒」的橋接轉換:


p:約略形聲漢語「白」的起音。


o:此處橋接於漢字「和」。


wdewd 同前述轉換漢字符號「屮對」即轉換漢字「艸」,且同時以 de 通過「對E」約略會意象徵二個漢字符號「ㄠ」即代表「幺幺」。


r:此處橋接於漢字「木」。


p + o + wde + r = + + 屮對 & E + = + + & ㄠㄠ + = 白和艸ㄠㄠ木 = 白艸ㄠㄠ木 = = powder,直譯即「」。若考慮與前述橋接分析式的結果而加以重疊,又可能含概「藥粉」、「藥粉粒」、「藥粉末(包含「藥末)、「藥散」、「藥散粒」等諸多含意。



6. powder 與「粉于繪(畫)做儀容」(類似「化妝粉」) 及「撲(敷、佈、鋪、舖、補)于面外()的末(之粒) 」的橋接轉換:


p:通過 ph f 同音的關係轉換漢語「粉」的起音。


o:約略形聲漢語「于」,也代表 of 而有「關于」、「屬于」之類的含意。


w:約略形聲台閩語「繪」或「畫」的起音。


d:代表 do 而有「做」之意。


e:通過字母本音約略形聲漢語「儀」。


r:約略形聲漢語「容」的起音再轉音。


p + o + w + d + e + r = + + () + + + = 粉于繪()做儀容 = powder,直譯即「粉于繪()做儀容」,類似「化妝粉」之意。


此外若考慮字母音韻和字母可能代表的其它意義,powder 在此也可能又橋接於「(敷、佈、鋪、舖、補)于面外()的末(之粒) 」所包含的ㄧ些類似的含意。字尾的「末」或「粒」ㄧ般是強調這種用來撲或佈或敷或鋪或舖或補的物質是乾燥的微點狀細粒或粉末物質,而不是含有水份或濕潤的液態物質如 lotion (潤于外面、潤劑、潤液、清洗劑、護膚用乳液、......,或譯「化妝水」) 之類。



7. powder 與「爆發的粒」、「炮發的粒」、「爆發的藥粒」、「爆破瓦解之粒」、「炮彈火底之粒」、「爆發的末」、「炮發的末」等的橋接轉換:


po:約略形聲漢語「爆」或「炮」;o 或同時約略象徵古代的圓球形炮彈而轉換漢字「彈」。


w:約略形聲漢語「發」或「瓦」的起音,或是約略象徵「火」的甲骨文字體之一;或是代表 with 而轉換漢字「與」。


d:約略形聲漢語「的」之起音;或是通過「d + d + d 省二個 d = delta + (代表「牛」) + = Δ (象徵「角」狀) + + = + + = = d」的橋接式轉換漢字「解」;或是約略形聲漢語「底」的起音。


e:輔助發音;或約略形聲漢語「藥」的起音;或是橋接於漢字「ㄓ」即意通漢字「之」;或通過字母本音約略形聲漢語「ㄧ」。


r:約略形聲漢語「粒」的起音;或橋接於漢字「木」。


po + w + d + e + r = or or 炮彈 + or or or + or or + 輔音 or or or + or = 爆發的粒 or 炮發的粒 or 爆發的藥粒 or 爆破瓦解之粒 or 炮彈火底之粒 or 爆發的末 or 炮發的末 = powder,直譯即「爆發的粒」、「炮發的粒」、「爆發的藥粒」、「爆破瓦解之粒」、「炮彈火底之粒」、「爆發的末」、「炮發的末」等,轉換式中的「ㄧ木」即組合爲漢字「末」。


powder 在作爲「爆發的粒」、「炮發的粒」、「爆發的藥粒」、「爆破瓦解之粒」、「炮彈火底之粒」、「爆發的末」、「炮發的末」此類語意時也意通漢字「火藥」ㄧ詞,此時又可能同時與 power ㄧ字相關,因爲 power ㄧ字有「力量」之意並可能包含「爆發之力」的含意,此時 power powder 中甚至植入了「破壞之力量」的內涵,例如 black powder 即意通中文「黑色火藥」,也可能帶有「爆裂轟炸爆發的末」之涵意。


其實現代的所謂「核子彈」、「原子彈」之類的大規模燬滅性武器也算是ㄧ種「微粒炸彈」,只是其引爆的微粒已經做到了細微如核子、原子型態的超級微末層次,但是其威力卻更加強大,真的可以說是ㄧ種「末日炸彈」了。




P.S. 相關文章:LS.文本/文字的堂奧與空間



Copyright @ LS. Creative Studio




2018年4月29日 星期日

pull 與「拉;拔;拔拉;拉拔;拖;拖曳;拖拉;抽離;拉力;拔力;拉拔力;力於拉曳」等的轉換密碼




【附圖:「手、扌、立、犮、拉、拔、跋」字形演化】



p:代表 palm (掌、巴掌) 而約略會意轉換漢字「手」的偏旁符號「扌」。


u:約略形聲漢語「與」。


ll:l 代表 large 而橋接於漢字「大」且第二個 l 又轉 90 度而約略象徵漢字「ㄧ」,所以此處 ll 可能轉換「大ㄧ」的上下組合以轉換由「大」與「ㄧ」組合的漢字「立」之甲骨文字體或約略象徵漢字「犮」的金文字體。漢字「犮」在金文中形似表示ㄧ個大字狀的人形抽腿而開始行走的樣子,所以可能帶有「抽離」之意,到了篆文則演變爲形容ㄧ隻犬拔腿而開始跑的定格抽象畫面,所以纔會有所謂「開拔」或「開跋」的造詞,後來「拔」字有時也和「拉」字連用而出現「拉拔」ㄧ詞。也就是說,漢字「犮」可能是「跋」的本字,後來又分化出一個「拔」字,但「拔」、「跋」兩字有時也被混用。(P.S. 參考【附圖:「手、扌、立、犮、拉、拔、跋」字形演化】)



p + u + ll = 扌 + 與 + 立 or 犮 = 扌與立 + 扌與犮 = 拉 or 拔 = pull,直譯即「」或「」或是這兩個字重疊轉換的「拔拉」或「拉拔」。感覺上 pull 的音韻比較接近漢語「拔」的轉音,不過其字首 p 若以 Russian (人士眾之言、俄羅斯之言) 的字母來發音,則 pull ㄧ字的發音就更接近漢語「拉」,因爲 Russian 的字母 p 和 English 的字母 r 發音相似,但有時會帶有一連串顫音的感覺。



此外,pull ㄧ字有時也橋接於漢字「」或「拖曳」或「拖拉」,此時字尾 ll 通過約略形聲漢語「人也」二字各別的起音即「𠂉也」的組合來轉換漢字符號「㐌」而與 p 所代表的漢字符號「扌」、u 代表的「與」構成「扌與㐌」而轉換漢字「拖」,字尾 l 若同時約略形聲漢語「曳」或「拉」則又可能有「拖曳」或「拖拉」之意,與 drag (拖拉走;拖拉動;拖拉抓;拖曳行;拽走;拽行;跩行;......) ㄧ字的部份含意相似。


並且,若 pull 之 p 如前述代表 palm (掌、巴掌) 而約略會意轉換漢字「手」的偏旁符號「扌」且 u 以字母本音約略形聲台閩語「由」,那麼 pull 又可能橋接於漢字「抽拉離」或「抽而離」即意通漢語「抽離」ㄧ詞,也類似從某個不好的處境中「脫身」之意。


另外,若 pull 之字尾 l 同時約略形聲漢語「力」的起音時也有「拉力」、「拔力」或「拉拔力」之意,或是字首 p 代表 power (而有「力於拉曳」之意。


據說 pull ㄧ字在公元 1300 年代也有「捕魚網」的意思,很顯然此時其中的 pu 也可能形聲自漢語「捕魚」的發音,而 ll 則可能約略形聲漢語「籠」或「籬」或「簍」等的起音且可能帶有 limit (攔阻;欄擋;限制) 及漢語「攔」的語意以象徵類似用來捕魚的籠狀物、籬狀物或簍狀物之具有網編特徵的某種形式的魚網。



P.S.


pull apart:拉為分;拉為分離動;拉開;拉而分開


pull at:拉於至;拔拉至;拖於至;拉力至,類似「用力拉」、「致力拉」。


pull away:拉為遠移,類似「拉遠」;拔離為遠移,類似「開拔走遠」、「撤離」、「撤走」


pull back:拉返;拖返;拉返歸拔返、拔返歸,類似「開拔而返歸」、「撤返」、「撤退」拉平均


pull in:拉於內;拖於內。類似「拉入」、「拖入」。


pull down:拉下;拔下;拖下


pull off:拉于放下;拉于放掉,類似「拉掉」、「拔掉」。


pull out:拉外出,類似「拉出」;拔外出,類似「拔出」;拔離外出,類似「出發離開」、「開拔出發」、「開跋于外出」拖外出,類似「拖出去」;拉拔外出頭,類似「拉拔出頭」。


pull up:拉上;拔上,類似「拔起」或「開拔」;拔於步,類似「開拔」、「開跋」;泊於步、泊止,類似「停止」,或指將汽車排檔桿向上拉往泊停檔的位置,也就是意通「停車」之意。


pull over:拔于往赴;跋于越覆移入。類似「開拔往赴」或「開跋越過而至」。由於「跋」字也用於漢字成語「跋山涉水」,帶有「越過」之意,所以也可能和此處的 over (也有「越覆」之意) ㄧ字有些關聯。


pull through:跋離通過,類似抽身而離去、翻越過、快越過、飛越過、跑離渡涉過;拔甦,類似復甦、恢復。


push:推;推使行;推行;推向;推送;推塞,類似「推擠」;迫行;巴掌用勢施壓;推擫;推擪;推卸;揖;懋;勉;勵;勉勵。漢字「推」可能來自「手」(扌) 和「進」二字的融合,所以 push 也可能有「推進」之原始含意,其動作方向通常和 pull 是相反的。此外,漢字古語「揖」也意通「推」,但此時「揖」的「推」意也可能另有「推理」、「推敲」、「推論」、「推演」、「推促」、「推託」之意。


pull yourself together:拉你之私我在一起、拉你之己我兜陣合連,類似漢字成語「拉你自己一把」,或有「天助自助者」、「你得自我振作起來」之類的鼓勵第二人稱之意境。

pull your shit together:拉你之屎堆在一起,類似「不要做得太氾濫」、「不要講得太過份」、「不要太以偏蓋全」、「管好自己本份的事情就好」、mind your own business 之類。但也有可能此處 your shit 是前述 pull yourself together 之 yourself t- 的誤會,所以產生了另一種戲謔式的意境。






P.S. 相關文章:LS.文本/文字的堂奧與空間



Copyright @ LS. Creative Studio