【附圖:link 與漢字「連」的橋接分析】
1. link 與漢字「連」的橋接關係:
l:約略形聲漢語「連」的起音。
i:分解爲「' l」再轉換「、L」再組合約略象徵漢字符號「辶」。
n:約略象徵「聯」的意思而作爲構字用語,且約略形聲漢語「連」的尾音。
k:約略形聲 car (實際發音 kar,有「車」的意思) 之起音而轉換漢字「車」。
l + i + n + k = 連 + 辶 + 聯 + car = 連 + 辶 + 聯 + 車 = 連 + 辶聯車 = 連 + 連 = 連 = link,直譯即「連」,其中包含了約略形聲漢語「連」的部份,也包含了約略象徵漢字「連」的部份。
2. link 與漢字「接」的橋接關係:
li:約略形聲漢語「立」。
n:約略形聲漢語「女」的 nǔ 式發音之起音。
k:約略象徵漢字符號「扌」(「手」或「又」的偏旁符號)。
li + n + k = 立 + 女 + 扌= 妾 + 扌= 接 = link,直譯也可通漢字「接」。
3. link 與漢字「連接」的橋接關係:
從前二式的橋接關係可知,link 可能直接橋接於漢字「連」或「接」二個單字,所以二式相重疊,就出現了「連接」或「接連」之意,不過因爲字首 l 可以形聲漢語「連」的起音,所以在字序上橋接於漢字「連接」ㄧ詞似乎比「接連」更通順,而「接連」似乎又和漢字成語「接二連三」的慣用字序有點關聯。
4. link 與「來連起」或「來接起」或「來連接起」即意通「連起來」或「接起來」或「連接起來」的橋接關係:
此時 link 之字首 l 又同時約略形聲漢語「來」的起音、字尾 k 則同時形聲台閩語「起」的起音,然後和前面 1、2、3 三式的「連」、「接」或「連接」之橋接含意融合連接起來即出現「來連起」或「來接起」或「來連接起」即意通「連起來」或「接起來」或「連接起來」之意。
5. link 與「連結」或「接結」或「連接結」的橋接關係:
此時 link 字尾 k 又同時形聲台閩語「結」的 gê 式發音之起音,且字母 k 也可能以一象徵繫結狀 (例如「蝴蝶結」) 的剪影之意象來象徵「結」之意,然後和前面 1、2、3 三式的「連」、「接」或「連接」之橋接含意融合連接起來即出現「連結」或「接結」或「連接結」之意,類似「連繫」或「接繫」之意。若考慮第 4 式則會出現更多的橋接詞彙。
6. link 與「連構」或「接構」或「連接構」的橋接關係:
此時 link 字尾 k 又同時形聲 connect 或 construct 等與漢字「冓」或「構」相關的單字之起音以轉換漢字「構」,且字母 k 也可能約略以上下相接的意象來象徵「冓」之意,然後和前面 1、2、3 三式的「連」、「接」或「連接」之橋接含意融合連接起來即出現「連構」或「接構」或「連接構」之意,類似「構連」或「構接」之意。若考慮第 4 式則會出現更多的橋接詞彙。
7. link 與「連勾」或「接勾」或「連接勾」的橋接關係:
此時 link 字尾 k 又同時約略形聲漢字「勾」的起音以轉換漢字「勾」,然後和前面 1、2、3 三式的「連」、「接」或「連接」之橋接含意融合連接起來即出現「連勾」或「接勾」或「連接勾」之意,類似「勾連」或「勾接」之意。若考慮第 4 式則會出現更多的橋接詞彙。
8. link 與「連合」或「接合」或「連接合」或「連與聯合」的橋接關係:
此時 link 之字尾 k 轉 90 度並分化爲 「𠆢」和「一」的符號又同時約略形聲漢字「口」的起音從而以符號「𠆢一口」的組合轉換漢字「合」,然後和前面 1、2、3 三式的「連」、「接」或「連接」之橋接含意融合連接起來即出現「連合」或「接合」或「連接合」之意,類似「勾連」或「勾接」之意。若考慮第 4 式則會出現更多的橋接詞彙。此外,link 之 l 若約略形聲漢語「連」的起音、i 代表 with (維繫與參和) 而轉換漢字「與」、n 極抽象地約略象徵漢字「聯」、k 如上述轉換漢字「合」,則 link 也可能有「連與聯合」之意,似乎包括了串連和並聯兩種構合的形式。
9. link 與「連結構合」、「連接構合」、「連結勾合」、「連接勾合」等的橋接關係:
若將上述各式整合或融合一下,link ㄧ字又可能出現「連結構合」、「連接構合」、「連結勾合」、「連接勾合」等含意。若考慮第 4 式則會出現更多的橋接詞彙。
10. link 與「連之作」的橋接關係:
此時,l 約略形聲漢語「連」的起音、i 約略象徵漢字「之」、n 約略象徵篆文「人」的似 n 字形以轉換漢字「乍」上部的似「𠂉」符號且 k 約略象徵漢字「乍」下部的符號而合爲 nk 的組合代表漢字「作」的初文「乍」。所以 link 也可能轉換漢字「連之作」,類似「連的作為」之意。
由上述橋接分析可知,link ㄧ字可以從最簡單的「連」、「接」或「連接」的漢字概念開始,ㄧ直轉換到其它較複雜的漢字詞彙,是一個很特別的單字。那麼我可以自創ㄧ個以 o 代表 object (物件個體) 而加在 link 字尾的 linko ㄧ字來表示「連接物」嗎?......也許自己在筆記裡看懂而且不要忘記了就好,除非其他人也都知道這個意思,否則它必定只是一個會產生各種聯想 (如「連成ㄧ圈」、「連成一塊」......等) 的陌生單字而已。
P.S.
links:link眾、link之複數、link雙,此時爲 link ㄧ字的複數形式;link繫,此時意通「連繫」、「接繫」、「連接繫」;link現,此時爲 link 在作爲動詞時的現在式或現在分詞。
linking:link的、link之樣、link之樣子,類似「連之」、「接之」、「連接的」、「連結的」等,此時爲形容詞;link於正、link於進,此時爲 link 在作爲動詞時的正在進行式。
linked:link的,此時爲形容詞;link已動、link已做,此時爲 link 在作爲動詞時的過去式或過去分詞;link爲動、link爲做、link受動、link受做,此時爲 link 在作爲動詞時的爲動式、受動式或被動式。(P.S. 此處「爲」字是「為」字的受動式或被動式。)
linkage:link的結;link合結一;link的集一;link合總;......等含意。此字爲名詞。
linkup:連上、接上、連合與會 (連接會合)、連結物品、......等。
link up:連上、接上、連合與會 (連接會合)、連與聯合為黨派、......等。
linkman:連節目的人、領節目的人,類似「節目主持人」,此時 lin 或約略形聲漢語「連」或「領」的發音、k 藉由與前述漢字「結」的關係又旁通到華語中與「結」字發音相同的「節」字、m 約略形聲漢語「目」的起音、a 通過 Aa 約略象徵漢字「的」、n 約略象徵篆文字體「人」字的似 n 形字體;連民人、接民人、連接民人、連結民人、......等,類似「聯繫人」之意。
linkwork:link為于作工、link物于作工,或類似「連接工事」、「連結工作物」等類似含意。
linkboy:領焰支僕役、領焰炬播火人、領焰炬播火手,類似持火炬傳遞火苗的「火炬手」之意,其中 y 或轉 180 度象徵漢字「人」、或直接象徵「手形」以轉換漢字「手」。此字與前述 link 的「連」、「接」或「連接」、「連結」等含意關係不大,但是通常在從 Ancient Greek 即所謂古希臘的古文化中流傳下來的 Olympic Games (即 「Olympic 玩遊戲」或「Olympic 競技」等,中文或譯「奧林匹克運動會」或簡稱「奧運會」等) 之開幕儀式中,也有火炬手以接力傳遞火炬的方式來點燃競賽場高處的火炬台之中文裡所謂的「傳遞奧運聖火」的活動節目,所以也不是完全無關。
補記:link 及 links 的其它字義
link:鏈,此時 link = 連金 = 鏈,或意通「鍊」,其中 k 約略形聲台閩語「金」的起音;鏈結、鏈接、鍊結、鍊接、......,也就是前述諸義中的「連」字也可能用「鏈」或「鍊」字來表示金屬構件類的連結或連接;連牽,此時是「牽連」的同義倒裝詞,其中 k 約略形聲台閩語「牽」的起音,另外也可能有「鏈鏲」、「鍊鏲」之類似「環環相扣」的含意,即類似 interlock (於間連扣;於間連鎖;際連合扣;際連鎖扣;......) 之意;lightly於行、輕移於行、輕行、輕移快步、輕移快走,此時類似「輕輕地走」或「輕快行走」;蓮步、蓮行、蓮移於輕、蓮步輕行,此時類似漢字成語「蓮步輕移」,但在古漢字文化此成語多用於形容女子輕步行走的樣子,所以搞不好此時 link 也有「蓮移女行」之類的含意。其中 k 或可能約略形聲台閩語「行」或「輕」的起音,也可能經由轉 90 度而約略象徵步行或行走的雙腳。
links:沙區、沙丘、臨岸、水岸、臨岸沙區、水岸沙丘。在 golf 球場中也代表臨近目標旗杆下的球洞之沙坑區域,但是有沒有類似漢字成語「臨門一腳」的「臨一門擊之」或「臨一門擊沙」的涵意就不太清楚了,可能若是太大意的話真的只會「擊沙」而不會是「擊之」,因爲漢字「之」也有「抵達目的」之意。
P.S. 相關文章:LS.文本/文字的堂奧與空間
Copyright @ LS. Creative Studio
沒有留言:
張貼留言