










「大小雙連三角蓬OPS組合」是「長方底低簷雙連三角蓬OPS」及「長方底高簷雙連三角蓬OPS」兩個 OPS 以多種型態的配置關係構成的組合。











「大小雙連三角蓬OPS組合」是「長方底低簷雙連三角蓬OPS」及「長方底高簷雙連三角蓬OPS」兩個 OPS 以多種型態的配置關係構成的組合。
"When we look on the smooth surface of something in details, we must find the numerous spot-holes in there, the microscope can help us to recognize such bumpy situation in the real world."
"Yes, actually all the messages might be interfered on the way when they are transmitted, that's why the wide wave broadcast is usually clearer than narrow wave broadcast in sending and receiving. Just like a weak and short water wave might be interfered by the reefs, but a strong and long water wave could move across the reefs."
"When a small bird started to learn flying, the reefs on water were just the best resting stops in a long distant flighting route. The lyrics of the issue in this qua seemed like to tell us a small water bird was trying to fly across a greater area of water."
"How many routes could it fly across, if it had never flown? It might think about how far could it fly? What would interrupt its flying? Which direction of the winds could help it fly and save its energy? Where could let it take a breath and charge its flying power? What kind of unaware dangers might happen? ......."
"Old birds might tell it how to fly, but if somewhere never had been stepped by the old birds, how could it learn to fly across and arrival at there?"
"All they could tell might be just like the major point of last qua's words -- Do not go too far!"
"So, sometimes during the interruption, maybe just the time for exercise and study, to look for the best solution step by step."
"From the beginning, everyone just like that small bird. The universe was imagined as a great stars-ocean by ancient Hanese, what's the final theory to explain the world is still a mystery, because of the stars-ocean is too greater than our awareness. Before going to Mars, Moon seemed like the first stop to the humankind."
"Sometimes we might hope to get some intelligence transmitted from the outpace, that's why the scientists built the smart radars and tried to contact with the extraterrestrials. Maybe they can help us to solve some questions about the difficult issues still surrounding in our minds."
"Actually, who had the ability to observe the outer space in full time? During the sleeping time, we might lose to catch the messages coming from extraterrestrials."
"If we watched the water waves in details, we might find each wave looked like to involve a sunken bowl shape, and it could reflect the light. So, if there was a reflecting light changed in a group of the water waves, we might feel something happened."
"That seems like the Arrayed Radars System managed by Cancellous Net Organization."
"Actually '坎' is sounded like 'kan' and '看' which meant 'look' or 'look out' even 'cam' and 'watch' in English, it seemed like also have a meaning about 'cancellous', especially when many '坎' were netting together."
"If we looked at the details, we must find the fly's eyes,...... I mean the Muscidae......, have the revealed netting system for watching, for catching the messages via the lights, just like the naked retinas exposed in the air."
"That's why the next qua '離' was going to talk about the netting system for catching the speedy messages which looked like the flyers, such like identify the speed flying birds or UFO -- Unidentified Flying Objects, even the other messages came from out-space......."
P.S. 相關文章:易的故事 -- The Story of I.E.
https://lsdesignworld.blogspot.com/2013/09/000-story-of-ie_19.html
P.S. 相關文章:易的故事 -- The Story of I.E.
https://lsdesignworld.blogspot.com/2013/09/000-story-of-ie_19.html
【插圖:漢字「己、已、巳」三個字有細微差異】
至於漢語「人」的發音多以 r 音或接近 r 音的 l 音爲起音的原因,有ㄧ個可能是通過漢字「民」近似符號「Rㄧ」的重疊組合之 R 的拼音字母之小寫即 r 的發音之一如「如」或「若」的起音來發聲,這也可以解釋爲何漢字符號「人」的衍生符號「儿」用的是 r 音的另一種發音方式如華語「兒」的發音 (P.S. 台閩語「兒」的起音仍與「人」字的起音相同)。也就是說,漢語「人」在某個時期以後可能和「民」字同義化了。
走筆至此,突然有個疑問,man 既然有「民人」之意,那麼「人民」應該也可以倒過來拼音爲 nam 不是嗎?爲何拼音文字不用 nam 或更完整的 namin 來橋接漢字「人民」呢?......可能是因爲 namin 和漢語「難民」的發音太接近了。換句話說,從漢字轉換到拼音文字的過程中,也得考慮一下是否有撞音的可能,纔能將字母作出較適當的排列組合。
P.S.3. Greek 語言之 demo 與「民」或「民人」或「人民」的轉換密碼:
Greek 語言的英式拼音 demo 一語與台閩語「人民」的ㄧ種發音 dímmín 或 zímmín 可能同源。此外,Greek 的 demo ㄧ語和漢字的轉換可能通過橋接式「demo = de.mo = deka.目 = 十.目 = 十目 = 十罒 = 民」轉換漢字「民」的金文字體 (即「目十」之初文「罒十」的上下組合),或意通 English 之 person (民人;民和人;民員人;民于人;民人之ㄧ;民人子;民子;......),或也意通 English 之 man (民人)或中文「人民」之意。其中 deka 意通 English 的 decade (有「十」的意思),而 demos 則是 demo 的複數而意通 English 的 people (民于複數;民眾)。
P.S.4. 漢字古書中的「民」可能意通 man 或 men:
《尚書·梓材》記載「皇天既付中國民越厥疆土于先王肆。」(試譯:皇天將梓材付予「中國民」agricult 疆土 of 先王事業。-- 皇天將資材付予「中國民」為耕耘開墾疆土關于先王事業。),古代漢字文化早期沒有「中國人」這種稱呼,但是在周王國聯邦時期却有「中國民」的記載,從發音來看,漢字「民」比較接近 English 的 man 或 men,也就是「中國民」比較類似 Central Court men 的語意而不是 Central Court rén 的語意,也不是 Chinese 或 Zhongguo rén 的語意,而當時的「中國」大約是指周王朝的「京師」(Capital) 地區,所以早期「中國民」即可能是「周原民」或「皇民」或「天民」或「皇天之民」或「京師之民」(首都之民) 之類的意思。