【附圖:「占、卜、外、咎、出」字形演化及漢字「外」與 out 的橋接分析】
ou:ou 組合並逆時針轉大約 135 度以象徵漢字「外」左部的「夕」形符號之象形文,亦即 ou 通過「dot𠂊」轉換漢字符號「丶𠂊」再組合爲漢字符號「夕」。另一方面,由於漢字「內」帶有形似符號「ㄇ」的符號,所以拼音文字用形似「ㄇ」轉 180 度的字母 u 來作爲表示「外」之含意的組字元素也是很合理的。(P.S. 參考【附圖:「占、卜、外、咎、出」字形演化及漢字「外」與 out 的橋接分析】)
t:象徵漢字「外」右部的「卜」形符號。English 字母中最像漢字符號「卜」的除了 r 就是 t,但是如果此處採用字母 r 來轉換「卜」,整個字將會與 our 撞字。此外,t 也可能通過大寫 T 極抽象的象徵漢字「面」而附帶有「面」的含意,或是另有形聲及象徵「頭」、「至」、「凸」、「突」、「出」的含意等。
ou + t (T) = 夕 + 卜 (面) = 外 (面) = out,直譯即漢字「外」或「外面」,或是另有「外頭」、「外至」、「外凸」、「外突」、「外出」等含意。
另外,out 也可能通過「out.tt 省二個 t」轉換「oneU對.土t」轉換「1凵對.土L一」轉換「丨ㄩㄩ.土𠃋丶」再轉換「出.土ㄙ」以組合轉換「出.去」而簡單轉換並表示漢字「出去」二字的意思。事實上 English 之 to 一字也有「去」的意思,所以此時字尾 t 也可能同時代表 to 而轉換漢字「去」。
當然,out 若通過「out = 偶ㄩ直 = 偶ㄩ丨= 偶山 = 山山 = 出」或「out = oneㄩtwo = 1ㄩ二 = 丨ㄩ二 = 山二 = 山山 = 岀」時也能橋接於單一的漢字「出」,不過漢字「出」之早期的象形字是類似「止ㄩ」的上下組合,所以比較古老的橋接式可能應該是「out = 和ㄩ止 = 和凵屮 = 出」或是「out = oneㄩLㄧ = 1ㄩ丨一ㄧ = 丨凵丨一ㄧ = 凵止 = 出」(其中筆畫「丨丨一ㄧ」組合爲漢字「止」)。
漢字文化之東漢時期許慎著作的《說文解字》記載「外,遠也。卜尚平旦,今夕卜,於事外矣。」,意思就是說「外字有遠之意,卜 (規劃、計劃、規劃項目 、program、planning 等) 的進行或運作經常追求平穩且明顯可預測,外字是夕卜二個符號組合的字,表示事情的發展遠離原先的規劃或預測,出現意料之外的情況。」。
由此可知,,《說文解字》中收錄的篆文字體之「外」與「遠」二字的意思可能比較接近,也就是說 English 的 out 與 far 二字的意思可能也很相近,far 中之字母 r 甚至有點形似漢字「外」中的符號「卜」的感覺,此外 out 與 far 若融合爲 ouar,也就很接近台閩語「外」字的發音 wuá。這也就是爲何 wall 也有「外牆」或「圍牆」之意,並且 Wall Street (外牆街道) 一名也能翻譯爲「華爾街」(其中「爾」字在《說文解字》中也可能帶有台閩語之近音假借的「麗」之含意) 的原因,因爲漢字「華」就像眾花開在植物外圍的象徵一般也帶有「外」的意境。
漢字「外」本來不是出於表達空間的內外區分之概念,而是指占卜結果出於意料之外或計劃失誤或錯誤之意,「遠」字纔是表達空間距離的外,不過後來「外」字也被假借於表達空間、範圍、界線等的內外之外的意思,於是纔用形似「外口」上下組合的「咎」字 (但實際上是「处口」的組合) 來遞補「占卜結果出於意料之外或計劃失誤或錯誤」的表示。(P.S. 後世《說文解字》對於「咎」字另有「災」的解釋,但是沒有收錄「災」字,而可能意通「災」字的「烖」字則解爲「天火」,清代段玉裁注解說「天火」是有別於人為製造的「人火」且「人火」即「火」,好像是覺得「火」字中形似有符號「人」的樣子纔這麼解釋,但是「災」字和「烖」字中又沒有符號「天」又該怎麼解釋呢?)
此外,在先秦時期的文本中,「外人」一詞不一定是指「外國人」或「外邦人」,有時也指稱防守在城廓外圍的本國人,此時「內人」意指城內的人,所以「外人」和「內人」有時一樣是屬於同一國的人,也因此大清帝國時期的公文中可能就將遠來的外邦人稱為「遠人」而不是「外人」纔比較不會搞錯。另一方面,大清帝國當時本來就是以外邦的身份主持 China 地區的政務和公務,稱呼距離 China (秦地、篆地、持兖地,近代又變成「清地」之意) 更遠的外邦人爲「遠人」也可能比較不會搞混。
值得一提的是,殷商甲骨文中沒有「外」這個字,直到金文、篆文以後纔出現,可能殷商甲骨文的「卜」字中就有表達「外」之概念的其它寫法,例如類似字母 r 而其中短劃上揚的字形可能有「外」或「事外」(意料之外、事出意外)之意,後來可能衍生出另一個殷商甲骨文中也沒有的「咎」字 (但是有「夊人」組合的字形),表達事情的規劃或預測有誤差或差錯、偏離規劃或預測的內容、事與願違等。「外」字之所以納入帶有「夜」之含意的符號「夕」,本來可能是以夜晚或不明亮的暗夜之意像來表達「顯然是」的反義「不顯然是」、「不明顯是」、「不如預期」等類似含意,而台閩語「死」發音與「夕」相同,由此關聯來看,「夕卜」組合的「外」字早期也可能有「計劃胎死腹中」或「占卜結果失算」之意。
此外,out ㄧ字有時也可能有「再」、「外此」之意,其中「外此」或爲漢語「此外」的同義倒裝詞,或意通「于外又多」、「除此以外」之意,在意通漢字「再」時可能通過「out = oneㄩ土 = ㄧㄇ土 = 再」來轉換漢字「再」,例如 tough it out、check it out、to help out 等詞中的 out 也可能有類似「再」、「外此」、「于外又多」、「除此以外」之意,這也可能是出自對於《說文解字》「今夕卜,於事外矣」的另一種詮釋。
另外,out 此一文字有時還有以下諸含意,讀者若有興趣可以自行推演橋接看看,也許還會發現更多的意思:出退;出脫;完都;完退;完斷;完出;皆出;全出;都出;完去;完蛋;全斷;全去;皆去;都去;于出;于外;外在;......
P.S.
outside:外面;外邊;外部;外局;外方;出面;出邊;外出面之、外突邊之、圈出面之、圍外邊之,意通「出于範圍外面的」或「出于範圍邊界的」,此時 o 約略象徵一個範圍圈,字尾 e 同時轉換漢字「㞢」而意通「之」或「的」。
outsider:outside人;outside之人;outside者;外局者,意通「局外者」或「局外人」之類,此時 side = 尸圓丁 = 尸〇一亅= 尸口𠃌 = 局;外局人;外局之人;外行者,此時 side = 行ㄧ丁 = 彳亍 = 行;外行人,類似「門外漢」;外行之人;無以得勝的人;無有直涉的人,意通「沒有直接涉及的人」;外視的人,類似「旁觀者」。
outside-box:出突於腦殼小、外出于板刻想、脱出般一固想、脫出板古之,即類似「跳脫孤陋寡聞的想法」、「不刻板的想法」、「不固著於一般的想法」、「不古板的」、「不同凡思」、「不同凡響」之類;外頭上的棒喝,此時又類似類似漢字成語「當頭棒喝」之寓意,即意指「很有啓發性的想法或觀點」、「讓人意想不到或耳目一新的想法」之類。其中 box 實際發音 baks,且 b 可能代表 brain。
outer:外之容、外樣容、外面,意指 out (外、外面) 的形容詞等,中文多漢譯「外的」、「外面的」等。此時 er 或 ter 都可能直接轉換漢字「面」,ter 可能通過「ter = T.eye.round = 丆目〇 = 丆目囗 = 面」轉換漢字「面」,er 則是轉換更早期的字體,也就是沒有加上演化爲符號「丆」之象徵眉毛部份的象形符號之象形文字體。
outgoing:外格樣、外格性、外格向,意指「外向的性格」;外支用,意指「對外的開支費用」。
outlet:外離之通,意指「出口通道」;外流之通,意指「外銷流通」;外流之店,意指「出售外銷貨的商店」;銷售店,即通過「outlet = outlet + outlet 省一個 outlet = 月聯three人Etwo + 口聯點人E店 = 月聯三𠆢丨三丷 + 口聯丶亻丨三店 = 月聯⺌金 + 口隹店 = 肖金 + 售店 = 銷售店」的轉換 ;外流之點,類似「出水口」;外流之道,類似「排水道」;......。
out of:外于、外出于,或也有「出乎」之意,例如:out of mind (外于心料;外出于意料) 即意通漢字成語「出乎意料」,其中 mind 可以橋接於漢字「心」,但此時 mind 又通過「mind = mi.n.d = 米聯斗 = 料」轉換漢字「料」而使得 mind 在此有「心料」之意,或是通過「mind = m.i.n.d = 米意聯斗 = 意料」轉換漢字「意料」二字;零以、無以,即類似「不能」、「不得」之意,此時以 o 象徵數字 0 即意通漢字「零」又意通漢字「無」,ut 則通過「ut = LlT = 𠄌丶亻 = 𠄌丶人 = 以」轉換漢字「以」,例如 out of control 就是「無以控制」之意,和「外于控制」或「外出于控制」意思一樣,皆指「不能控制」或「不在控制的範圍之中」。
out from:外自、外出自、出去自,有「出從」、「外出從」、「出去從」之意。
out for:欲圖為了。此語之 out 是約略形聲漢語「欲圖」或「意圖」的轉音,與「外」的意思關係不大。
get out:走出;走動出;移動出;走移動出;得外出、得出去,或另有「得道」(此處類似「找到出口通道」這ㄧ方面的道) 之意;去出,此時爲「出去」的同義倒裝詞;給我去外出,類似「給我出去」之意;請去外面;請出外去;求出外去;求移動往外去;移外;移出;滾開;滾出去;劾彈,此時通過「get out = g.g.e.t.o.u.t.t 省一個 g 省ㄧ個 t = g.g.e.t.o.u.t.ten = 弓.亥.與.力.口.聯.田.十 = 弓.亥與力.口聯.田.十 = 弓.劾.口口.田.十 = 劾.弓.口口田十 = 劾.弓.單 = 劾彈」之轉換,即漢語字詞「彈劾」的同義倒裝詞,又類似 impeach (impeach = i.m.p.e.ac.h = ㄧ.弓.power.與.一個.亥 = 單.弓.力.與.一個.亥 = 彈.力與ㄧ個亥 = 彈.劾 = 彈劾) 之意。
outstand:外顯;出顯;外突;出突 (突出);岀眾;出群;出列;獨立;熬渡;熬出頭;其它。
outstanding:outstand之名動;outstand的;outstand之樣;oustand之樣子;outstand之物;oustand之事;outstand之事物;餘外的計總、除外的計總、其它的計總,此時爲會計或計帳用語,即「其它沒計入項目之數值的總計」,而其相對用語爲 cleared 即「計入合計」(計入項目之數值的合計)。
outcome:外果末、外出果末、後果末、後果、果結末、果結、于尾的果末,表達「結果」、「結局」、「後果」(台閩語發音接近 âugò) 等含意,其中 come 約略形聲漢語「果」,但字尾 me 或同時有漢語「末」與 end [尾終點、厓岸端、隱端;ㄧ個端(點);ㄧ個段(落);已停(頓);業已定、完結、......] 合成之意。其中 out 這部份也可能通過「out = wood與田 = 木與田 = 果」轉換漢字「果」,而此時 come 的部份就有「結」或「結末」之較接近台閩語的漢字語意。
outage:轉運停止;轉運停機;operation於停機;無以為繼;突止 (outage = 穴與大1止 = 穴與大丶止 = 突止,意通「突然停止」);突止電 (outage = outagee 省一個 e = 突止electricity = 突止電,意通「突然停電」);零於提給;無有給;無以供應;無可給應;無電給用;無法為給;無予提給;無予提給應;出提止;出電止;出停止;完斷全;完斷止;完斷於給;完斷於繼;完斷給電;完斷於給用。此時 ou 的部份或約略以 o 象徵「轉」且以 u 約略形聲漢語「運」的起因再組合轉換漢字「轉運」。
out there:外于範圍,意通「範圍之外」,此時 out = oout 省一個 o = o.of.ut = out + of = 外 + 于 = 外于,there = 對hE二圓 = hhEE〇 = 範環屮屮口 = 範〇止止口 = 範囗㐄㐄口 = 範囗韋 = 範圍;外于域領,意通「領域之外」,其中 there = 土或頁令 = 域領;外于境,意通「境外」,此時 there = 土人E立 = 土儿日立 = 土竟 = 境;出乎意料,此時 u 同時約略形聲漢語「乎」,there = 大横E料E = 大一日料l三 = 立日料Lㄧㄧㄧ = 音料乚㇀丶丶= 音料心 = 意料;外于想料,意通「料想之外」,此時 there = think與料 = 想與料 = 想料;外意(的;地),意通「意外的」或「意外地」,或寫爲 out-there,此時 there = 大横E連心 = 大一日連心 = 立日連心 = 音連心 = 意;出于那裡;出在那裡;在待那裡,意通「待在那裡」,此時 out = ㄡ聯t = 又tt = 扌土待 = 在待;在就那裡,意通「就在那裡」,此時 out 的字尾 t 約略形聲台閩語「就」的 diô 式發音之起音;在那兒、就在那兒、就在那處、就在那裡、啊就在那裡、啊就佇那方地、啊就佇伊𠆤所在,此時其中有幾個語意較偏向台閩語之口語的講法,例如:the proof is out there (明證是在那兒、據證是就在那兒、據証是就在那處、憑證是就在那裡、憑據是啊就在那裡、認證是啊就佇那方地、據證是啊就佇伊𠆤所在)。這個片語或寫爲 out-there。
..................
P.S. 相關文章:LS.文本/文字的堂奧與空間
Copyright @ LS. Creative Studio
沒有留言:
張貼留言