【附圖:漢字「蒲公英」指稱的植物與 English 的 dandelion (牙于獅,即「牙of獅」或「獅的牙」或「獅牙」之意) 相同,而 dandelion 又來自 French 的 dent-de-lion (牙齒于獅,意即「獅的牙齒」)。此外,據說在「花語」的世界中,「蒲公英」也象徵著「我在遠處為你的幸福而祈禱」或 “I pray for your happiness in the distance” 的一種帶有 wish 或 hope 之性質的語意。/ 圖片採自 Unsplash】
1. wish = w.i.s.h = vv.ㄧ.雙.人 = ΛΛ.one.雙人 = 八八.o.人人 = 八八.口.⺈人 = 八八口.欠 = 谷.欠 = 谷欠 = 欲。漢字「欲」中的符號「欠」之象形文本身已有「人張口呼喚或呵氣」的意思,此處是用來加強表達「欲想」、「希望」之類的意思。
2. wish = w.i.sh = would.with.希 = 欲.與.希 = 欲與希 = 欲希,類似「欲望」、「希望」之意。
3. wish = w.i.sh = 望.與.希 = 望與希 = 望希,爲漢語「希望」之同義倒裝詞。其中 w 約略形聲華語「望」的 wàng 式發音之起音。
4. wish = w.i.sh = 願.與.許 = 願與許 = 願許,爲漢語「許願」之同義倒裝詞。其中 w 約略形聲台閩語「願」的 wuân 式發音之起音。
5. wish = w.i.sh = want.in.想 = 要.於.想 = 要於想,意通中文漢字「想要」。
6. wish = w.i.sh = woman.與.西(方) = 婦民人.與.西(方) = 女.與.西 = 女與西 = 要,其中「婦民人」轉注漢文「女」。
除了上述幾種意思,wish 一字又可能橋接於漢字「欲意希」、「欲意希乎」、「望意希乎」、「望意許」、「望意希」、「願意許」、「願之許」、「願意實現」、「望意實現」甚至「願心」(心願) 等。
English 之 wish ㄧ字與漢字直接相通的話,大約都在「欲、望、希、意、願、乎、要、想」這幾個漢字的組合中轉換,但是當今 wish ㄧ字裡也可能轉換漢字古語「乎」的 h 已經很少再聽到單獨發音的方式。
P.S.1.
wishful:欲很;欲很樣容;欲希滿滿;欲希非例;望希很,意通「很希望的」;望希感樣容;望希很樣容,意通「很希望的」;望希懷有樣容,意通「懷有希望的」;願許懷抱樣容,意通「懷抱許願的」;要於想很,意通「很想要的」。此字爲形容詞。
wishfully:欲很容樣;欲很樣容哩;欲希滿滿然;欲希非例地;望希很容樣,意通「很希望地」;望希感樣容地;望希很樣容哩,意通「很希望地」;望希懷有樣容地,意通「懷有希望地」;願許懷抱樣容哩,意通「懷抱許願地」;要於想很容樣,意通「很想要地」。此字爲附加形容詞或副詞。
wishing:欲於正;欲希於將;望希於正,意通「正希望」;願許於將,意通「許願將能」;要於想於正;欲的;欲希的;望希的,意通「希望的」;願許的,意通「許願的」;要於想的;要的;欲之名動;欲希之名動;望希之名動,意通「希望的名動詞」;願許之名動;要於想之名動;要之名動;欲之樣;欲希之樣子;望希樣,意通「希望之樣」;願許樣,意通「許願之樣」;要於想之樣子;要之樣。
wishlist:欲列示單;欲希列表;望希列示單,類似「希望表示單」;願許列表單,類似「許願表單」或「願望清單」。
wishing well:願許的水之井;願許水井;望希水井;欲希甕井;要於想水之井。意通「許願井」。
wish-wash:無意義式話說,類似「無意義的話」、「無聊話」、「文飾一些洗版面的文案說話」(只是為了填充版面而沒有必要的ㄧ些文案或說言) 之類。此字中的 wish 與前述諸意關係不大。
P.S.2. 前述拼音字母與漢字的橋接轉換程序中,有些是通過字母約略形聲單一漢字的起音之關聯、有些是通過字母大寫或小寫及可能的旋轉鏡射之轉換所產生的象徵或象形之化約關係、有些是通過形聲漢字連接詞的跨接連結之含意以組合出單一的漢字或某個漢字詞彙、有些又通過字母代表某一拼音文字的單字再加上會意組合爲漢字詞之多層次式的轉換工法。
P.S. 相關文章:LS.文本/文字的堂奧與空間
Copyright @ LS. Creative Studio
沒有留言:
張貼留言