【附圖:「口、曰、辛、言、音、諳」六個漢字的字形演化】
und:un 約略形聲漢語「諳」,現代華語「諳」發音 an 或「ㄢ」;d 約略形聲客家話「知」的起音。此處 und 合爲代表漢字「諳知」。
er:e 約略形聲漢語「一」且通過大寫 E 逆時針轉 90 度約略象徵漢字符號「屮」再組合爲「㞢」而約略象徵漢字「之」的甲骨文字體或篆文字體;r 約略形聲漢語「類」的起音以代表漢字「類」。此處 er 合爲「之類」的意思。
s:形聲漢語「似」的起音以代表漢字「似」。
tand:約略形聲漢語「懂得」,現代華語「懂得」發音爲 dǒngdé 或「ㄉㄨˇㄥㄉㄜˊ」。
und + er + s + tand = understand,直譯即「諳知之類似懂得」,也就是說 understand 此字爲漢字「諳知」的語意並且類似「懂得」的意思,但不完全等同於「懂得」,比較類似「無然都知道」或「無然全知道」而不是「全然都知道」或「全部都知道」。此外,若 understand 通過「understand = ㄩㄇ點E二繫大一聯知 = 口丶EE繫立知 = 口丶三曰繫立知 = 言音知 = 諳知」時也可能直接轉換漢字「諳知」一詞,其中「ㄩㄇ」重疊組合約略象徵漢字「口」,E 通過 ε 左右鏡射轉換數字 3 再轉換漢字「三」,另一個 Ε 約略象徵漢字「曰」,s 約略形聲漢語「繫」作爲構字用語,「大一」上下組合轉換漢字「立」的早期字體,字尾 d 約略形聲客家話「知」的起音。
從字義和組字元素來看,漢字「識」可能是從「諳」字又合成了ㄧ些「咸」、「感」之意,在認知的程度上或許比「諳」帶有更多感官性的認知成分。現代華語「諳」發音 an 或「ㄢ」、「識」發音 shì 或「ㄕˋ」。「諳」或有「知悉」的解釋、「概略熟悉」的含意等,「識」則有「知識」、「認識」、「辨識」、「意識」等造詞。
此外,under ㄧ字或有「於(在)內(某種狀況)當時之下(中)」之意,例如 under construction 即「於內構築當時之下(中)」、「在內構建當中」、「建構中」、「建造中」等。並且,English 的 d、t 有時與漢語的轉換可能有點概略化,例如 Taoism
(道家、道意識、道之思義、道之思想,即類似中文「道家」或「道家思想」等) 其中起音 t 的 Tao 似形聲漢字「道」的ㄧ種發音,但是「道」在漢語中也可能發音爲起音 d,如華語 dào、台閩語 dó 等。換句話說,understand ㄧ字也可能有「於(在)內知道諳知當時之下(中)」,也就是類似「懂得當中」、「正在知道當中」、「此時正在了解當中」等含意,而不是真的完全清楚、真正懂得或徹底瞭解了,甚至可能有「往下深入纔知道」(understand = un.nd.e.r.st.stan.d 省一個 n 省一個 st = 往.聯d.與.入.糸毚.矢兜一ㄇ.道 = 往.dd.與.入.纔.矢兜口.道 = 往.down-deep.與.入.纔.知.道 = 往.下-深.與.入.纔.知.道 = 往下深與入纔知道 = 往下深入纔知道) 的類似語意,例如「往details(細節)深入纔知道」之類。
(道家、道意識、道之思義、道之思想,即類似中文「道家」或「道家思想」等) 其中起音 t 的 Tao 似形聲漢字「道」的ㄧ種發音,但是「道」在漢語中也可能發音爲起音 d,如華語 dào、台閩語 dó 等。換句話說,understand ㄧ字也可能有「於(在)內知道諳知當時之下(中)」,也就是類似「懂得當中」、「正在知道當中」、「此時正在了解當中」等含意,而不是真的完全清楚、真正懂得或徹底瞭解了,甚至可能有「往下深入纔知道」(understand = un.nd.e.r.st.stan.d 省一個 n 省一個 st = 往.聯d.與.入.糸毚.矢兜一ㄇ.道 = 往.dd.與.入.纔.矢兜口.道 = 往.down-deep.與.入.纔.知.道 = 往.下-深.與.入.纔.知.道 = 往下深與入纔知道 = 往下深入纔知道) 的類似語意,例如「往details(細節)深入纔知道」之類。
understood 一般說是 understand 的過去式或過去分詞,亦即也是類似「諳知之類似懂得」或「諳知」之意或加入過去式或完成式的語意「諳往知」、「諳完知」、「諳有知」、「諳晤知」之類,或是「往曾已有在知道中」即「以往的時陣有在晤知」,講成白話文可能就是類似「以前就(已經有)在往下深入了解當中」之意。
進一步細究漢字的古代字形,漢字「諳」在篆文中是「言音」的組合,而「言」、「音」二字在篆文中都有類似「辛」的符號,「辛」字則似「地平線上新生發而直立的花朵」之側視抽象描寫的圖示,又可能意指「花上面帶有刺激性的氣味」而引申爲「具有刺激性並且可以感覺到及意識到的性質」,如「辣」、「辨」、「辯」等字。「辛」與「口」組合爲「言」時或引申爲「發語」之意,「辛」與「曰」合爲「音」時或引申爲「發音」之意。但是篆文「諳」字中的「辛口 + 辛曰」後來演變爲「言 + 立曰」即「言 + 音」的組合。所以,由此我們又可能發現另ㄧ組有關 understand 與古代漢字的文字橋接轉換式:
un:un 約略形聲漢語「諳」。
der:d 通過大寫 D 轉 90 度約略象徵漢字「口」的早期象形文;e 通過大寫 E 約略象徵漢字「曰」;r 形聲漢語「立」而代表篆文漢字「諳」中的其中ㄧ個符號「辛」。
stand:在 English 中有「豎(肅)站定」之意,類似漢語「起立」、「站立」、「豎立」甚至包括「肅立」、「樹立」、「歇亭站」、「小站台」等含意,此處則代表漢字的「諳」的篆文字體其中的另ㄧ個符號「辛」,又代表此符號「辛」在後世演化出來的符號「立」。
un + der + stand = 諳 + 口曰立 + 立 = 諳(口曰立立) = 諳(口曰辛辛) = 諳 = understand
也就是說,understand ㄧ字的組字內容也可能是很精確地以「諳口曰辛辛」的口訣在描述這個發音類似 un 的漢字「諳」的篆文字體是「口曰辛辛」四個符號的組合,而其中的符號「辛」在後世又演化爲符號「立」,也就是說漢字符號「辛」其實也包含漢字「立」的象徵意義,因此後世纔可能轉變爲符號「立」,可以說 understand 一字是在縱貫古今的表達漢字「諳」的梗概。
所以說,understand ㄧ字也可能與單一的漢字「諳」直接相通而完整橋接,不過此時 understand 就與「悉」字同義,或意通「諳悉」或「悉知」或「詳而知得」等,因爲《說文解字》記載「諳,悉也。从言音聲。」,而「悉」字有「詳盡」之意並包含符號「采」,可能帶有「根據心中的核心疑問來採集資料,情況就會愈來愈清楚或終於得知箇中奧妙」之本意,和漢字「是」的象形文之「走向日出光明之地」的意像或帶有「將會愈來愈明白」或「終有明白的一日」之類的寓意有點類似,難怪「悉」和「是」在台閩語中發音很相似。
那麼,understand 是否可能直接轉換漢字「悉」呢?若從漢字「悉」的秦系簡牘或篆文字體之形似「米心」上下組合的字形來看,的確是有可能的:
understand = under.s.stan.d 省ㄧ個 s = 於下方.心.四點.decade = 於下方.心.丶丶丶丶.十 = 於下方.心.丶丶丶丶十 = 於下方心.米 = 「心」於下方「米」在上方 = 漢字「悉」的秦系簡牘或篆文字體 = 悉 (現代字體)
【附圖:悉字演化】
P.S. 相關文章:LS.文本/文字的堂奧與空間
Copyright @ LS. Creative Studio
沒有留言:
張貼留言