2017年4月7日 星期五

jaguar 與「尖爪牙」和「捷快跑」的融合即「尖爪牙捷快跑」或「尖爪牙捷快狍」、「尖爪牙捷快豹」及 pard (豹獸、跑獸、狍獸、豹犳) 或「犳豹」的轉換密碼




【附圖:「豹、犳、狍、趵、跑、走」字形演化】


ja:約略形聲漢語「尖」;或約略形聲漢語「捷」;或約略形聲漢語「犳」。

guar:guar 約略形聲漢語「爪牙」,但 g 發音似「瓜」之音,類似 grab 有「抓」之意卻發聲似「瓜」之起音的模式;其中 gua 或又約略形聲漢語「快」,意指這種動物有快速移動的能力。此外 g 也可能通過大寫 G 轉 180 度約略象徵漢字「豹」中的符號「勺」,而此一符號「勺」也可能和「豹」這種動物的特徵大有關連。

r:可能又代表 run,即「走奔」或有「跑」之意。此外,run 中之 r 又可能形聲漢語「人」的起音而代表「漢字「走」之象形文中的「大字狀人形」(P.S. 篆文字體又似夭字狀人形),而 run 中之 u、n 則象徵象形字「走」中的大字狀人形手臂ㄧ彎上ㄧ彎下的跑步狀 (P.S. 參考【附圖:「豹、犳、狍、趵、跑、走」字形演化】)。但是,與「走奔」意義相似的後起字「跑」中的符號「包」似乎也以「巳、勹」的組合來象徵手臂彎上彎下的跑步狀,也就類似 run 字中以 u、n 組合來象徵「走奔」的方式。由此,我們或可概略探知古人爲何以「豸勺」二個符號組合爲「豹」字,因爲「豸」的象形文圖示代表這種猛獸的外觀輪廓、「勺」則除了通過「跑」字的同義異體字「趵」來代表「跑」之意,還可能以符號「勺」其中的ㄧ個點狀符號代表豹的外觀身上佈滿點狀的豹紋。事實上,「豹」是跑得很快的猛獸,所以此處 r 除了有 run 或「跑」或「趵」的意思,更可能通過漢字「跑」來代表漢字「狍」或「犳」,此外「狍」字在現代華語中發音爲 páo,竟有點類似 English 中指稱「豹」這種動物的另一個單字 pard (pard 或部份形聲漢語「跑獸」、「狍獸」,但 「獸」可能從象形文中的字素「單」來發音),然而由於豹 (pard、jaguar) 身上有斑點而跑得快、鹿 (deer) 身上也有斑點也跑得快,可能古人有點搞混了,以為「狍」是「鹿」的一種,但是也有認為「狍」是上古傳說中的一種會食人的獸名之說法,可見漢字文化的古人或許不常看見「豹」或「狍」甚至「犳」之類的動物,倒是不會食人的「鹿」可能比較常見,於是纔有所謂「逐鹿中原」的講法,要不然就是「逐狍無功」所以纔轉為「逐鹿」,因爲「狍」可能實在跑得太快了,古人根本就追不上,甚至躲都來不及了


ja + guar + r 省一個 r = jaguar,意即融合「尖爪牙」和「捷快跑」的含意,整個字便有「尖爪牙捷快跑」之意,甚至就是與漢字文化的古人所謂的上古傳說的獸名「」相關的猛獸「豹獸」、「跑獸」、「狍獸」或 English 的 pard 等而可能另有「尖爪牙捷快狍」或「尖爪牙捷快豹」之意。此外,若考慮 jaguar ja 可能約略形聲漢語「犳」(「豹」的異體字,現代華語發音 zhuó ㄓㄨㄛˊ),則 jaguar 或也意通漢字「犳豹」。


P.S. 與「豹」相關的稱呼及其與漢字語文可能的轉換關係:

Americas (美洲土著語):Felis onca -- 飛利移速王猫、飛移利速宏猫 (或指「大貓」,其中語尾 ca 似與 English cat 系出同源)

Portuguese (公元 1600 年代):jaguar -- 尖爪牙捷快豹、......等。

Tupi:jaguara -- 尖爪牙捷快豹仔、......等。

華語:bào -- 豹。

華語:zhuó -- 犳,「豹」的異體字,或通 jaguar (犳豹) 之字首 ja。

English:pard -- 豹獸、跑獸、狍獸。其中「獸」或從漢語「單」之發音 dan 而略記爲起音 d。若考慮異體字可能有異體音,則此處 d 也可能通過包含符號「勺」的漢字「的」之華語起音 d 連繫到「犳」字,從而使得 pard ㄧ字含概二個同義字,即「豹犳」之意。

..................




P.S. 相關文章:LS.文本/文字的堂奧與空間


Copyright @ LS. Creative Studio

沒有留言:

張貼留言