1. 第一橋接轉換式:
phi:約略形聲「慧」,也可能帶有「豐」或「豐富」、「豐厚」等類似意境。phi 又可能與希臘字母 Φ (Phi) 、漢字「中」相關,或引申爲 finest、「衷於至善」等類似含意。
l:形聲台閩語「內」的起音,或經由希臘字母 Λ 之小寫 λ (lambda) 之形似漢字「入」的關聯而轉換漢字「內」之意,或通發音爲 lǐ 的華語「裡」之含意。
os:此處 ο 代表 one,又可能象徵ㄧ顆、ㄧ個、ㄧ圈、ㄧ個範圍、完整、圓滿、全部等,s 則約略形聲漢語「心」的起音。此處 os 合爲轉換類似漢語「一心」的意思。
so:此處 s 約略形聲漢語「雙」之起音,o 又約略形聲「雙」字下部的「又」之尾音,或以反切式的音韻唸法組合起來以轉換漢字「雙」。
p:約略形聲漢語「丰」而代表「彗」字中的「雙丰」符號。不過,若從「彗」字的演化來看,「丰丰」本爲「习习」,但「彗」及「彗」的篆文字體中的「丰丰」又像「生生」。此處「丰丰」應該和天文星體的「彗星」(comet) 無關,可能與豐富的知識、熟習的學問、生生不息的探索歸納等意義的象徵有較多相關。
h:或代表 hand、hold、harmony 等而帶有「手合」之意以轉換漢字「慧」字中段的「手形」或「又」形符號,或可表示掌握、合諧、聯合或聯結上述的「丰丰」或「雙丰」所代表的意義。
y:或形聲漢語「一」的一種發音類似 yi 的口音之起音。包括華語、日語在表達漢字數字「ㄧ」或印度阿拉伯數字 1 時都是這樣子起音。不過,日語的「ㄧ」發音 yijî 好像又融合了華語「ㄧ」的 yi 聲和台閩語「ㄧ」的 jî 聲。
phi + l + os + so + p + h + y 省ㄧ個 s =「慧內有ㄧ心,雙丰手合一」或「慧裡有顆心、雙丰手合一」= philosophy,本意即可能在描寫漢字「慧」及其由「心」及「丰丰」及「手形 (又)」這幾個漢字符號組合造字的梗概。
2. 第二橋接轉換式:
p:pp 約略形聲漢語「丰丰」,但簡化爲一個 p。台閩語 péngpâi 有「豐富」之意。
h:代表 hand 以代表「手形」或符號「又」。
i:代表 with (維繫與參和,包含「與」的含意),通漢字「與」。
loso:l 通過大寫 L 象徵「心」字下部的似「乚」之筆畫、oso 代表「心」字裡的三個點,但中心位置的ㄧ個約略形聲漢語「心」的起音 s,所以沒有寫爲和其它二個相同的 o。此處 loso 在此單字中即可能轉換自漢字「心」於隸書以後的字體。
p:pp 還是約略形聲漢語「丰丰」,但簡化爲一個 p。
h:h 還是代表 hand 以代表「手形」或符號「又」。
y:y 象徵漢字「心」之早期略帶 y 形符號特徵的篆文字體。
p + h + i + loso + p + h + y = 丰丰手與心 + 丰丰手心 = 彗心+ 彗心 = 慧 + 慧 = philoso + phy = 慧,也是意指漢字「慧」,並且含概漢字的二種字形差異較大的寫法,篆文之後的放在左邊以 philoso 來轉換表達、篆文之前的則接在右邊以 phy 來轉換表達,並簡化爲「丰手與心丰手心」的漢字符號轉換。(P.S. 參考文末【附圖:「彗、羽、又、丰、生、心、慧」字形演化】)
【附圖:「彗、羽、又、丰、生、心、慧」字演化】
沒有留言:
張貼留言