2017年12月18日 星期一

fair 與「會合與集」、「會合以覽」或「會合之集」、「會合之覽」或「會合」、「會覽」或「放於四海皆準樣」(類似「公平的」或「公平合法的」) 或「公」、「平」、「公平」或「法之履」、「法與律」(即「法律」) 或「晴」或「放晴」或「放朗」或「晴朗」甚至「風和日麗」或「風順」或「花之容」、「斐之容」或「泛言之論」、「泛論」或「花言之論」等的轉換密碼


f:約略形聲漢語「會」的起音但由漢語「會」的起音 h 轉爲 f 音,或是約略形聲客家話「會」的起音,因爲客家話「會」的起音就是接近 f 音而不是 h 音。


a:通過大寫 A 與字體 α 之上下組合以象徵轉換漢字「合」。


i:代表 with (維繫與參和;與) 而轉換漢字「與」;或同時代表 bird (鳥) 或 chick (雞) 以轉換漢字「隹」;或約略形聲漢語「以」;或約略象徵帶有點狀符號的漢字「之」。


r:代表 tree (植木葉葉、植木多葉、樹,意指「樹木」) 而轉換漢字「木」,類似 root (根) ㄧ字中的 r 轉換漢字「木」的方式;或約略形聲漢語「覽」的起音。


f + a + i + r = 會 + 合 + 與隹 or 以 or 之 + 木 or 覽 = 會合與隹木 or 會合以覽 = 會合與集 or 會合以覽 or 會合之集 or 會合之覽 = fair,直譯即「會合與集」或「會合以覽」或「會合之集」或「會合之覽」,類似漢語「會」、「會合(fair = 會.A.with.round = 會亼與〇 = 會亼與口 = 會合)、「集合」、「集會」、「會集」、「會覽」(fair = fai.r = 會.覽 = 會覽) 或「覽會」所融合的含意。



此外,fair ㄧ字的整體發音又似乎有點接近漢語會兒」(此時 r 發捲舌尾音) 或「會類」(此時 r 要發類似漢語「了」的重音,而不是捲舌尾音),可能引申出許多與「」有關之意,包括「聚會」、「集會」、「約會」、「情人相會」、「會展」、「展覽會」、「博覽會」等等的「會」之類的形式在 English 中也常用此字表示。就連「會之人」、「會合之人」即會意「約會的人」、「情人」等也可能使用此字,這似乎是因爲 fair 的字尾 r 又可能形聲漢語「人」的起音。


另外,fair ㄧ字也另有「公平的」之含意,可能引申自隹鳥群集在樹上各有各的棲枝點之意像,即類似「飛鳥會合於木」的意像。所以,fair 實際上是帶有「放於四海皆準樣」(意通「放諸四海皆準的」) 即類似「公平的」、「公平合法的」之意,此時 f 形聲漢語「放」的起音且代表 four (有數字「四」之意)、a 通過 aA 約略象徵漢字「於」、ai 又同時通過大寫 AI 象徵漢字「合ㄧ」並以「合ㄧ」的漢語發音形聲漢語「海」並同時以「合一」會意漢字「皆」之意、r 或代表 rule 而帶有「尺律」的含意即會意漢字「準」之意、ir 又約略形聲漢語「樣」且其中的 r 通過 tree (植木葉葉,意指「樹木」) 之 r 轉換漢字「樣」中的符號「木」。





【附圖:fair [會合與集、會合以覽、會合之集、會合之覽、放於四海皆準樣 (類似「公平的」、「公平合法的」)、公、平、公平、 ......等] ㄧ字與漢字「集」之共同的初始意像可能和「隹鳥會合於木」的實際景象密切相關 / 圖片採編自網路】



也因此,unfair ㄧ字除了有「罔放於四海皆準樣」(與「罔公平的」、「不公平的」同義) 及「無然公平」、「無有公平」、「沒公平」之意,也帶有「罔顧法律」或「罔法」(與「不法」、「違法」或「違反準則」同義) 的含意,這可能是來自上述 fair 之 r 也可能形聲漢語「律」或「履」(有「行」之意) 的起音,並且 fa 的發聲也可以音近漢語「法」,從而使得 fair 也有「法之履」或「法與律」即「法律」之意,但是 English 的 fair 在此時演化爲發音與前述皆相同。由上述推理可知,fair ㄧ字所表達的法律,應是特別強調公平或人人ㄧ律平等的法律也許應該解讀爲「法於ㄧ律



不過,fair 也可能直接轉換漢字「公」、「平」及這兩字組合的「公平」一詞,茲分析如下:


fair = 複一.with.round = 一一與〇 = 丨丨與口 = / \ 與口 = 八與口 =  = ,其中符號「㕣」即漢字「公」的早期字體,篆文開始纔改「口」爲「ㄙ」,衍生出後世的「公」字。


fair = 十一點二 = 干丶二 = 干丷 = ,漢字文化有成語「十全十美」,亦即漢字「十」有時也帶有「全」、「完整」、「完善」之類的寓意,所以此處 f 纔可能通過 finefinal  finish 等字的意義之關聯轉換漢字符號「十」。


fair =  +  = 公平,即重疊上述二個橋接式所轉換的「公」和「平」二字。



再則,fair 在描述天氣時還有「」或「放晴」或「放朗」或「晴朗」甚至「風和日麗」之意;在描述與風向有關的行動時也有「風順」即「順風」的同義倒裝詞而類似「順風而行」之意;在描述容貌時又有「花之容」、「斐之容」即類似「花樣的容貌」、「非常美麗」等類似含意;在描述論說或承諾時則有「泛言之論」或「花言之論」即類似「泛泛之言」、「ㄧ般說法」或「花言巧語」之意。這些語意也都可以辨識出它們的字母組合帶有其漢語發音或漢字符號的各別特徵,不過在 English 中都簡略爲同樣的發音了。以下是與這些含意相關的橋接式:


fair = f.a.i.r = four.A.. = .1. = .. = 三ㄧ.⺆ㄧ.. = .ㄧ⺆ㄧ.. = ... = 三月丨日 = 


fair = ffair 省一個 f = f.fair = . = 放晴,亦即字首 f 同時約略形聲華語「放」的起音,後面的 fair 如同前式轉換漢字「晴」。


fair = f.air = .Aㄧ良 = ㄧㄧ良 = ㄧㄧ良 = .⺆ㄧㄧ良 = .月良 = . = 放朗,意通「放晴」。


fair = fairr 省一個 r = fair.r = . = 晴朗,亦即其中 fair 同前述轉換漢字「晴」,字尾 r 同時約略形聲漢語「朗」的起音再轉音。


fair = f.a.i.r = 風和冫r = 風和二r = 風和rr = 風和日麗


fair = 風頁with = 風頁與川 = 風順,其中「流」字通過「川流」一詞中「川、流」兩字意思相近的關係而轉注漢字符號「川」。


fair = fa.i.r = 花之容,意通「花容」或「花樣的容貌」之類。


fair = fa.i.r = 斐之容


fair = f.a.i.r = 泛言之論又意通「泛論」(fair = fai.r = 乏氵.論 = 泛.論 = 泛論)。


fair = f.a.i.r = flower言之論 = 花言之論



P.S.


fairy非樣麗儀,類似「非常美麗」;非樣麗人,類似「美人」、「美女」,其中 y 轉 180 度象徵漢字「人」;幻意容樣、荒臆容樣、匪夷容樣,類似「幻想的」、「荒誕無稽的」、「匪夷所思的」、「虛構的」、「騙小孩的」等,其中 fa 約略形聲漢語「幻」或「荒」或「匪」的起音、i 約略形聲漢語「意」或「臆」或「夷」,例如 fairytale 中的 fairy 就有這類含意而使得 fairytale 一字帶有謊孩兒之談論 即類似「騙小孩的故事」之意,多指「童話故事」、「神仙故事」、「幻想故事」、「虛幻故事」等謊孩兒之;謊孩兒樣非合理樣幻樣之人,此時類似「仙人」、「精靈」之意,其中 r 約略形聲漢語「人」的起音且 y 轉 180 度象徵漢字「人」,亦即 ry 也可能轉換漢字「人」;幻樣女人,此時類似「仙女」之意,其中 r 約略形聲台閩語「女」的起音,此時 fairy = 1一人一 = 111亻一 = III亻一 = 。此字與前述的「會合與集」等類似含意關係不大。


affair:合符份為之任,類似「符合某人份內所必須為作的任務或事項」之意,而 affairs 一字即意爲「合符份為之任事」或「合符份內之例事」或即類似「份內的任務」、「例行的事務」、「個人份內的作業或業務」所融合之意,有時又泛指「事情」、「事務」、「業務」等或 affair 的複數形式合乎公平,此時即 affair = af.fair = 合乎.公平 = 合乎公平,亦即 affair 一字或爲前述 fair 之帶有「公平」之含意時的衍生字,畢竟任務有時候是公平分配的,於是各個參予者或許至少都擔負了一項自己份內必須有所作為的事務,但其實可能不是每個人都一定要做同樣的事情為辦理、業務之任,此時意指「事務」、「任務」、「業務」等類似含意;為風流,此時 affair 又可能隱含著「a finger (connects with) a finger  romance(類似「手指勾著手指的浪漫事」) 的意會之感覺。





P.S. 相關文章:LS.文本/文字的堂奧與空間



Copyright @ LS. Creative Studio

沒有留言:

張貼留言