2017年12月3日 星期日

pardon 與「不起對你(妳、您)」或「不為起對于你(妳、您)」或「抱歉多很對于你 (妳、您)」或「求為諒對我哪」或「求心諒對我哪」或「歉」或「抱歉」或「致歉」或「歉道」或「請包涵多多」或「請言再」等的轉換密碼




【附圖:「兼、欠、歉」字形演化】



pa:p 約略形聲漢語「不」,a 爲輔助發音或有「為」之意。


r:代表 rise (升、升上、升以上移、升起) 而會意漢字「起」的意思。


do:d 形聲漢語「對」的起音,o 爲輔助發音或有漢字「于」之意。


n:約略形聲漢語「你」、「妳」或「您」的起音。


pa + r + do + n = 不 or 不為 + 起 + 對 or 對于 + 你 (妳、您) = 不起對你 (妳、您) or  不為起對于你 (妳、您) = pardon,類似「對不起你 (妳、您) 」之意。



此外,pardon 也可能有「抱歉多很對于你 (妳、您)」的語意,類似「對你 (妳、您) 表達很多抱歉」之意。此時 p 約略形聲漢語「抱」的起音、ar 之 a 通過大寫 A 約略象徵同是左右對稱形的漢字「兼」且 Ar 同時約略象徵兼形聲漢字「欠」的象形文之「哈口狀人形」(A 或象徵「哈口狀」並帶有「哈」字的部份特徵、r 約略象徵「亻」並形聲「人」的 rén 式發音之起音) 並且 English 的字根 para- 也有「兼」或「兼容的」或「並」、「並容的」之意、don 或約略形聲漢語「多很」(即「很多」的倒裝詞) 同前述ㄧ樣轉換漢字「對于你 (妳、您)」。漢字「歉」是感歎詞的用字之一,也帶有「欠」或「不滿足」的含意,造詞如「歉收」(此時意通「欠收」或「收成不滿足」)、「歉意」、「歉疚」、「抱歉」、「虧歉」等。


另外,pardon 又可能橋接於「please為諒對我哪」即「求為諒對我哪」的語意,即類似「請原諒我啊」之意。此時其中的 p 或代表 please (求,即 please = p.l.e.a.se = point.... = 丶連一合水 = )a 同前述約略形聲並約略象徵漢字「為」而表示「行為」或「為行動 -- act」、r 約略形聲漢語「諒」的起音、d 形聲漢語「對」的起音、o 約略形聲漢語「我」的某種漢語口音、n 約略形聲漢語「哪」的起音再轉音。或是,此時 a 若代表 heart (時,也可能有「求心諒對我哪」之語意。



再則,若參考清代陳昌治刻本《說文解字》的記載「歉,歉食不滿。从欠兼聲。苦簟切。」,可知漢字「歉」早期的發音比較類似台閩語 kiân 的發音方式。不過,怎麼覺得 pardon 一字的 don 好像和其中所謂「苦簞」的「簞」字發音有點相近,所以我們進一步來詳細分析 pardon 的構字,就會發現 pardon 也可能橋接於漢字「苦簞」而意通非常簡單的一個漢字「歉」:


pardon = 1do = 一丨二dodo = 十二decade口竹one = 十十十口竹單 = 艹古簞 = 苦簞 = ,其中後面的 do  d 是約略形聲台閩語「竹」的起音,則代表 one 再轉注漢字符號「單」。此外,若是從漢字符號「兼」和「欠」的組合來看,也可能是通過「pardon = palmㄧ木對偶n = 掌㇀木對nn = 手禾對⺈人 = 彐禾禾欠 = 彐秝欠 = 兼欠 = 歉」來轉換,因爲早期漢字「兼」就是一個象徵手形的符號「彐」和兩個符號「禾」即「秝」的重疊組合,最後一個 n 則是約略象徵漢字「人」的篆文字體。



所以,若是字首 p 同時約略形聲漢語「抱」的起音時,pardon 也就能更精簡地轉換漢字「抱歉」二字:pardon = ppardon 省一個 p = p.pardon = .苦簞 = . = 抱歉,其中「苦簞」同前述轉換漢字「歉」。


甚至,pardon 也能轉換漢字「致歉」二字,即:pardon = pppaaardon 省二個 p 省二個 a = palmA1一二do = 卜掌一矢一丨二dodo = 卜手至十二decade口竹one = 卜又至十十十口竹單 = 攴至艹古簞 = 攵至苦簞 = 致歉,其中 A 約略象徵箭頭形而轉換漢字符號「矢」,而符號「一矢」之象形文的上下組合即漢字「至」的初文,「苦簞」同前述轉換漢字「歉」。


以及,pardon 也能轉換漢字「道歉」的倒裝詞「歉道」:pardon = 1do = 一丨二dodo = 十二decaded = 十十十口dd = 艹古簞道 = 苦簞道 = 歉道,此時即「道歉」的同義倒裝詞。其中「苦簞」同前述轉換漢字「歉」。


最後,pardon 一字還可能轉換漢字「請包涵多多」而意通漢語「請多多包涵」:pardon = ppardon 省一個 p = p.p.аr.do.n = please.包.函流.多.聯 = 請.包.函氵.多聯 = 請.包.涵.多多 = 請包涵多多,其中「包涵多多」即「多多包涵」的同義倒裝詞。其中 please = |EA繫言 = ㄧ丨εΛㄧ繫言 = ㄧ丨ㄧ繫言 = ㄧ丨三⺆ㄧ繫言 = ㄧ龶⺆ㄧ繫言 = ;第二個 p 約略形聲漢語「包」的起音;a 約略形聲漢語「函」;r 約略形聲漢語「流」的起音再轉注漢字符號「氵」,do 約略形聲漢語「多」。


還有就是,English 在對話中也常用 pardon 一語來表達因爲聽不太清楚或不太懂而請求對方再說一次的意思,此時 pardon 就有「請言再」之意,其橋接式即:pardon = p.a.rdon = please.言.冉兜one = 請.言.冉兜一 = 請.言.再 = 請言再,意通「請再講一次」。此外,另有一語 I don’t follow (俺不很瞭話,意指「我不明瞭是在說什麼」或「我的腦子跟不上話」在對話中也是用來表達「自己不太懂對方的意思」或「自己腦子的反應跟不上對方講的話」之意。





P.S. 相關文章:LS.文本/文字的堂奧與空間



Copyright @ LS. Creative Studio




沒有留言:

張貼留言