【附圖:「落、失、掉、亡」字形演化】
1. lose = lose = 人.one.斜.ㄧ = 人.一.斜.ㄧ = 人一./一 = 大.𠂉 = 大𠂉 = 失
2. lose = Λ和手 or Λ雙Ε = Λ手 or Λ出 = 失,此爲約略描述漢字「失」的篆文字體之符號組合的二種可能,即可能在表達漢字「失」有「落手」(意通「失手」) 或「落出」(意通「外落」) 之意。(P.S. 參考【附圖:「落、失、掉、亡」字形演化】)
3. lose = lose + e 省一個 e = 橋接式1 + 遺 = 失 + 遺 = 失遺,此時爲漢字「遺失」的同義倒裝詞。
4. lose = lose + se 省一個 se = 橋接式1 + 喪 or 消 = 失 + 喪 or 消 = 失喪 or 失消,此時爲漢字「喪失」或「消失」的同義倒裝詞。
5. lose = lo.se = 落.失 = 落失,爲「失落」的同義倒裝詞。也可能通過「lose = lose + se 省ㄧ個 se = 洛雙E + 失 = 洛雙屮 + 失 = 洛屮屮 + 失 = 洛艸 + 失 = 洛艹 + 失 = 落 + 失 = 落失」的轉換。
6. lose = lo.s.e = 落.失.遺 = 落失遺,類似「遺落」和「失落」的融合。
7. lose = l.o.se = 離.和.失 = 離和失 = 離失
8. lose = lo.se = l偶.失 = ll.失 = Lλ.失 = 𠃊Λ.失 = 𠃊𠆢.失 = 亾.失 = 亾失 = 亡失。其中「亾」即漢字「亡」的篆文字體。
9. lose = lo.s.e = l偶.失.軼 or 佚 = l偶.失.軼 or 佚 = ll.失軼 or 失佚 = Lλ.失軼 or 失佚 = 𠃊Λ.失軼 or 失佚 = 𠃊𠆢.失軼 or 失佚 = 亾.失軼 or 失佚 = 亾失軼 or 亾失佚 = 亡失軼 or 亡失佚。其中「亾」即漢字「亡」的篆文字體。漢字「軼」本爲「車相出」即類似現代的「超車」之意,後來又引申爲「超過」、「超越」、「突襲」、「過失」、「散失」、「逸樂」等含意,可見古代也可能常常發生因爲違規超車 (例如突然間變換車道式的超車) 而造成的交通意外事故,所以纔從「超車」引申出「過失」的意思;漢字「佚」本有「佚民」即「逸民」之類的意思,但也有部份含意與「軼」字的引申意相當,又有「更替」、「更迭」之意。
10. lose = lose + se 省ㄧ個 se = 二one雙E + 失 = 二1EE + 失 = 二|田 + 失 = 車 + 失 = 軼,此時若 lo 如「轉換式8」同時轉換漢字「亾」即「亡」時則也有「亡軼」之意。並且,若 lose 如「橋接式1」同時轉換漢字「失」時,則 lose 也能橋接於漢字「軼失」或「失軼」。
11. lose = l.o.se = 人.和.失 = 亻.和.失 = 亻失 = 佚,此時若 lo 如「轉換式8」同時轉換漢字「亾」即「亡」時則也有「亡佚」之意。
12. lose = lo.se = 落.雙E = 落.雙山 = 落.出 = 落出,類似「掉出」、「掉落」之意。
13. lose = l.o.s.e = 人.日.十.E =人.日.十.屮 = 人日十.手 = 卓.扌 = 卓扌= 掉,此爲描述漢字「掉」之篆文及篆文以前的字形。(P.S. 參考【附圖:「落、失、掉、亡」字形演化】)
14. lose = 橋接式1 + 橋接式13 = 失 + 掉 = 失掉。此外,若反過來以「橋接式13 + 橋接式1 = 掉 + 失 = 掉失」轉換時也可橋接於漢字「掉失」二字。
15. lose = l + lose 省ㄧ個 l = 落 + 橋接式13 = 落 + 掉 = 落掉,此時爲「掉落」的同義倒裝詞。
16. lose = l.o.s.se 省ㄧ個 s = L.dot.soil.失 = L.點.土.失 = ㄥ.丶.土.失 = ㄥ丶.土.失 = 厶.土.失 = 厶土.失 = 去.失 = 去失,此時爲「失去」的同義倒裝詞。
17. lose = lo.se = 履.失 = 履失,意通「走失」,這是因爲漢字「履」也有「行」或「行走」之意。由此可見,English 的 lose ㄧ字與較古老的漢語可能系出同源,反而現代中文漢字的「走失」ㄧ語雖然看起來比較白話卻和古代漢字語文的關係有點生疏、有點好像不知道是從那裡突然冒出來的ㄧ種語言,甚至有時候還頻頻誤會了古老漢字的本意。不過,妙就妙在 lose 一字還是可以橋接於漢字「走失」,即:lose = 兩one失E = 二1失屮 = 二丨失止 = 土失龰 = 走失,其中「屮」約略象徵漢文「止」的象形文。
P.S.1.
lost:失的,此時 lost = large.one.斜的 = 大一㇀的 = 大𠂉的 = 失的;失掉;失去;落失掉;落失去;離失掉;離失去;亾失去;亡失掉;落出去;掉了;失掉了;掉失了;落掉;去失了;落失的;落往失掉 (此時爲過去式);落往失的 (此時爲過去形容式);落完失掉 (此時爲完成式);落完失的 (此時爲完成形容式);落爲失動 (此時爲動詞形式的被動式);履失的;履失了;履往失(的);履完失(的);走失的;走失了;走往失(的);走完失(的)。
losing:失於正;失遺於將;失喪之名動;失消於正;落失於正;落失遺之樣;離失之樣子;亾失於正;亡失之名動;亾失軼之樣;亡失軼的;亾失佚的;亡失佚的;軼於正:亡軼之名動;佚之樣;亡佚之樣子;軼失的;失軼的;落出於正;掉於正;失掉的;掉失之名動詞;落掉的;去失之名動;履失於正;走失於正;失物;......。
loser:失者;失遺者;落失之人;落失遺者;離失之人;亾失者;亡失之人;亾失軼者;亡失軼之人;軼者:佚者;軼失之人;失軼者;落出者;掉者;失掉者;掉失之人;落掉者;去失之人;落失者;履失之人;履失者,意通「走失者」;落後勝者、落于勝之尾後 (此時 r 有 rear 之意),意通「没贏者」;佚民人,來自「loser = losser 省ㄧ個 s = 人和失十eye人 = 亻和失十目人 = 佚民人」的轉換,其中「十目」的下上組合即漢字「民」的早期字體之一,《說文解字》曾經記載「佚」爲「佚民」或「忽」之意,後世也有「佚」字意通「逸」或「勞逸」且「忽」字意通「忘」(此時可能又意通「疏忽」)、「亡」等的解釋;逸民人;勞逸之人;忽悠之人。
lossel:弱于使用之人;弱能之人;低能之人;佚民人,來自「lossel = 人和失十eye人 = 亻和失十目人 = 佚民人」的轉換,與上述 loser 也能轉換漢字古語「佚民」ㄧ詞的部份相似;逸民人;勞逸之人;忽悠之人。台閩語 losein 和 lòka 意思是不一樣的,losein 比較類似這個 lossel 之意,lòka 則是「雒腳」、「冗腳」(意通「長腳」) 或「高腳」之意。
loss:落失;落後勝;落于勝之下;耗損、耗失、耗消,轉換自橋接式「loss = lloss 省ㄧ個 l = L二禾三損(失;消) = L耒三損(失;消) = 耒L三損(失;消) = 耒毛損(失;消) = 耗損(失;消)」,其中第二個 l 約略形聲台閩語「二」的起音之一;亾死、亡死,此時通過「loss = l偶死 = ll繫死 = ll死 = Lλ死 = LΛ死 = L𠆢死 = 亾死 = 亾死 = 亡死」的轉換,爲「死亡」的同義倒裝詞;亡逝;亡喪;亡失;亡消;亡衰;亡損;低減,此時通過「loss = losss 省ㄧ個 s = 人one氏氵咸 = 亻ㄧ氏減 = 低減」之轉換;低勢;弱勢;弱相;價削,此時通過「loss = 人貝西削 = 亻貝西削 = 價削」的轉換,其中 o 會意象徵「貝」;賠,即 loss = 立口繫shell = 咅繫貝 = 賠;賠償,即 loss = lo雙shell = lolo貝 = 立口人賞貝 = 咅亻賞貝 = 賠償;付償了事,即 loss = los三 = losloslos = 人dot手人和賞了事 = 亻點𠂇亻和賞了事 = 亻丶𠂇償了事 = 亻寸償了事 = 付償了事,此義也就是「賠償」的實質意義;賠本,即 loss = 立o三shell = 立ooo貝 = 立口wood.one.shell = 咅木ㄧ貝 = 咅本貝 = 賠本;損失,此時 loss = 零oyster手失 = 〇貝扌失 = 口貝扌失 = 員扌失 = 損失;損,此時 loss = 零oyster繫手 = 〇貝繫扌= 口貝繫扌 = 員繫扌 = 損;失,此時 loss = 人dot繫雙 = 人點繫二 = 人㇀繫二 = 失。此字多作名詞使用,loosy (loss樣、loss之,或意通「loss的」) 則爲其形容詞。
補記:
lose = liquid和殳贏 = 氵和殳贏 = 沒贏,意通漢字古語「勝負」之「負」,也意通「失敗」,但不一定等同於單一的漢字「敗」,因爲漢字「敗」在古語中也可能意通 bind 或 combine 等,是一個意義多樣的渾字,而且古代多用「勝負」來表達「勝利與失敗」或「贏與沒贏」,早期似乎沒有「勝敗」這樣的用語。此外,後世的「輸贏」一詞之「輸」字可能是截取「沒贏」一詞中的「沒」字之另體「没」字中的漢語「殳」之發音 shu (ㄕㄨ),又假借與漢語「殳」同音的「輸」字來表示「沒贏」之意,不是「輸」字之有關「運送」方面的本義。(P.S. 參考〈bind, combine, compose, pin, pinch, paste, pastiche, patch 和「敝」、「弊」、「敗」的轉換密碼〉-- https://lsdesignworld.blogspot.com/2016/04/bind-combine-compose-pin-pinch-paste.html;
https://vocus.cc/BridgeWords/5c92cc17fd89780001829e33)
lose = /偶shell一 = //貝一 = 負,意通漢字古語「勝負」之「負」。筆者在電腦遊戲中,常常看到 lose 的反義大多是用 win 這個單字。(P.S. 參考〈漢字「贏」與 win 和幾個 English words 的轉換密碼〉-- https://lsdesignworld.blogspot.com/2017/05/english-words.html;
https://vocus.cc/BridgeWords/5d65adb3fd89780001143f40)
lose = 零oyster繫E = 〇貝繫彐 = 口貝繫扌= 員繫扌= 損,其中漢文「彐」轉注漢文「扌」。
lose = 零oyster失E = 〇貝失彐 = 口貝失扌= 員失扌= 損失
P.S.2. 前述拼音字母與漢字的橋接轉換程序中,有些是通過字母約略形聲單一漢字的起音之關聯、有些是通過字母大寫或小寫及可能的旋轉鏡射之轉換所產生的象徵或象形之化約關係、有些是通過形聲漢字連接詞的跨接連結之含意以組合出單一的漢字或某個漢字詞彙、有些又通過字母代表某一拼音文字的單字再加上會意組合爲漢字詞之多層次式的轉換工法。
P.S. 相關文章:LS.文本/文字的堂奧與空間
Copyright @ LS. Creative Studio
沒有留言:
張貼留言